Proroky lze snadno prohledávat a otřít o všechna neznámá vlastní podstatná jména. Nedávno jsem se však snažil být pozornější k podrobnostem významu, k nimž proroci patří, a to i pojmenováním konkrétních míst a lidí; proto jsem vytvořil značku „geografie“.

Dnes jsem přišel přes Habakuk 3: 3 (ESV):

Bůh přišel z Temanu a Svatý z hory Paran.

Kde byla tato místa? Jak je to formulováno, zní to, jako by prorok odkazoval na historickou událost (kvůli pojmenování konkrétních míst). Pokud ano, na co by měl odkazovat Pokud ne, co tím myslí? Jaký význam má zmínka o těchto konkrétních lokalitách?

Komentáře

  • Teman znamená ' jih ' nebo ' doprava " od jihu je napravo, když se díváme na východ. Tento dvojitý význam umožňuje obrácení metafory. Jih představuje pozemský, ale pravý představuje sp iritual. Musíme být opatrní, jak to rozdělíme. Ve ' duchovním ' stínu Krista vycházel z ducha (vpravo). Toto je potvrzeno Mt. Paran, což je hora jeskyní (hrobek) s kořenem ' krásného '. Směs je pochopitelná: ovce jsou po pravici Boha ', která je na sever při pohledu z východu.
  • Deut. 33: 2 ESV " Řekl: „Pán přišel ze Sinaje a svítil ze Seir na nás; zářil z hory Paran; pocházel z deseti tisíc svatých s planoucím ohněm po pravé ruce. " Paran by byl přímo na jih od Izraele. A hora Horeb jižně od toho (věci dávají větší smysl, pokud uvažujete o přijetí hory Sinaj / Horeb v Arábii / Arábě jako Dt 1: 1 a Pavla v Galaťanech).

Odpověď

„Teman“ je SZ pro „jih“. V Hab 3: 3 je kontext popisem úžasné Boží moci. Takže „teman“ se zde používá jako krátká forma „bouří na jihu“, mocného „sharav“ (heb.) Nebo „chamsin“ (Ar .) výbuchy horkého jižního větru, kterým je známá země Izrael. Viz Zach 9:14 a Žalmy 70:26.

Jako obecná zeměpisná poloha se v Joshovi 15: 1 objevuje „teman“, Jer 49:19, Obad 1: 9, Amos 1: 11,12, Píseň 4:16.

„Teman“ se také používá jako vlastní jméno osoby, prvorozeného Elifaza, který byl prvorozený Ezau, viz Gen 36: 11,15,42, a v I. Chron 1: 36,53.

Mount Paran je synonymem pro Mount Sinai nebo alespoň jedno z dalších míst v poušti kde Bůh promluvil k Mojžíšovi. Viz Dt 33: 2. Země Paran je jižně od Země, takže je to také paralela s „Temanem“.

Abych parafrázoval tento verš, úžasná Boží moc byl odhalen na Sinaji, jeho vznešenost vyplňuje oblohu, jeho sláva pokrývá zemi.

Přepis je:

Eloha mi teman yavo, v „Kadosh mehar Paran selah

kisa shamayim hodo, u „thilato mala“ ah ha arets

Attribution: (1) Židovská encyklopedie (heb.) , (2) Komentář Yehudah Keill v Book of the Thirteen , série Daat Mikra Bible vydané Mossadem HaRavem Kookem, Jeruzalém, 1990.

Ze tří významů „teman“; „jih“, „bouře“ a vlastní jméno, vybral jsem „bouři“ jako primární význam na základě paralely s „hněvem“ (heb. „rogez“) ve verši 2. Neviděl jsem tento výklad v klasickém komentáře.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *