Odkud pochází fráze „svatá kecy na crackeru“?

Komentáře

  • Zní to strašně jako sanitovaná verze " sraček na šindele " …
  • @J. M .: Teď jsi mě ' přiměl chtít na toastu nějaké krémové štípané hovězí maso.
  • hrwiki.org / wiki / Crap .
  • LOL, nikdy jsem to neslyšel, ale to je ' vtipné.

Odpověď

Jediným výsledkem v Knihách Google je 2006 „s Brothers and Sons: An Epic Comedy Dobrodružství Dany Myrickové:

„Svatá kecy na crackeru! Ta malba by ve městě stála tři nebo čtyři tisíce dolarů, “zvolal John hlasitě. Když John viděl výraz na Jamesově tváři, věděl, že toho řekl příliš mnoho. „Ale samozřejmě ve městě lidi ošizují a ty„ nejsi taková, že Gator? “Řekl John.

Ve Skupinách Google existuje starší výsledek z 13. července 2001 od Johna v rec. music.phish :

Svatá kecy na crackeru !! Kéž bych mohl jít!


Výsledkem je „tucet“ keců na crackeru, nejstarší je zjevně z roku 1992 Ushers Passing od Roberta R. McCammona, ale neexistuje žádný náhled k potvrzení. Další je 1996 „s The Basement od Bari Wood:

“ I “ Řekl bych, že to bylo kecy na crackeru, Reede. Ale co se stalo s těmi včelami? „


Nejstarší“ Holy * na crackeru “ „ze Skupin Google je„ Do pekla suchar! “ od 12. října 2000 v alt.roundtable .

Související „Ježíš Kristus na crackeru“ najdete v roce 1993 id = „2db436804c“>

Zachraňte mě, Joe Louis od Madison Smartt Bell:

„Ježíš Kristus na crackeru, „Macrae řekl.„ Ty jsi mě tam zabil. “


A konečně, jako bonus, tady je to, co svaté kecy na crackeru vypadají.

odpověď

pravděpodobně ne odpověď, kterou „hledáme, ale možná stále relevantní / zajímavé.

Pokud uvěříme Wikislovníku, říká:

Důrazná forma svatého kecy.

Jdu s tím …

  1. Pomocí holy jako zaklínadlo bylo zodpovězeno zde .

  2. Slovo crap podle dictionary.com:

    Smysl „tření“ bish, nonsense „také poprvé zaznamenán rok 1898

  3. A konečně cracker je docela staré anglické slovo (1400?).

Takže mám podezření někdy na počátku 20. století, protože crap začal aby nabrala na síle, když nová shi *, jedna nebo více kreativních duší to vzrušeně zakřičely a poté se to rozšířilo. 😉

Odpověď

Toto je čistá spekulace, ale domnívám se, že to vycházelo z výrazu „Kristus na sucharu!“ , který jsem v životě mnohokrát slyšel. Mohlo by to symbolicky odkazovat na křesťanské společenství, kde se říká, že se oplatka doslova stala „tělem Kristovým“.

Odpověď

Instinktivně mě nutí myslet na něco hrozného, co se podává nebo dává v jinak chutném balíčku. Možná, že něco, co mělo být dobré (cracker), je pak úplně zkaženo něčím nepředvídatelným nebo nechtěné (svatý kecy).

Odpověď

„Crap on a cracker“ je název pokrmu „chipped beef on přípitek „, který se běžně podával lidem v ozbrojených službách a který se velmi nelíbil. Také se mu říká„ hovno na šindele „.

Komentáře

  • Prosím vypněte tempomat. A reference nebo dvě by byly pěkné. Díky.
  • Ano, " štípané hovězí maso na toastu " bylo označováno jako " hovno na šindele ", " guláš na šindeli " nebo " stejný staré věci " v ozbrojených službách, viz tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MessOnAPlate a en.wiktionary.org/wiki/shit_on_a_shingle a kniha Band of Brothers: E Company, 506th Regiment, 101st Airborne from Normandy.... Nemohu ' najít spojení mezi " kecy na crackeru " a kterýmkoli ty výrazy.To je konkrétní otázka ke kecy, takže citace, prosím?

Odpovědět

Odhadem, že byl pravděpodobně „Crap on a Crutch“, dokud někdo (v médiích) nerozhodl, že to není dost PC, a odtud se to šířilo.

Komentáře

  • Bez urážky, ale toto není ' ta velmi dobrá odpověď. Náhodný odhad, že by to mohla být nějaká jiná fráze? Lidé dělají takové fráze pořád. Jaký důkaz existuje, že tato fráze je odvozena od " kecy na berle "?
  • protože " Kecy na berle " jsou starší?
  • Nikdy jsem to neslyšel. Nemohu ' k tomu najít žádné citace. Máte nějaké důkazy?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *