Hned po Štědrém dni jsem potřeboval napsat obchodní e-mail mému americkému partnerovi. Existují nějaké zavedené formy takového pozdravu?
Něco jako
Doufám, že jste měli hezké Vánoce
Komentáře
- Mému rodnému uchu to zní jako pěkný způsob, jak to říct. Abych odpověděl na vaši otázku, ' nejsem obeznámen s žádným dobře zavedeným protějškem " Veselé Vánoce " nebo " Veselé Vánoce ", které často slyšíte ve dnech před 25. prosincem.
- Navrhuji ' d, že pokud nevíte, že příjemce slaví Vánoce, říkáte něco neutrálního, jako je Doufám, že jste měli šťastnou dovolenou . Někteří lidé se tam snadno urazí a budou se zabývat čímkoli.
Odpovědět
„Doufám, že jste měli hezké Vánoce “nebo„ Věřím, že jste měli hezké Vánoce “by stačilo. Ten druhý může pro některé uši znít trochu přehnaně formálně, ale pokud se jedná o obchodní kontakt, nevíte mimo podnik, že to nemusí být nutně špatná věc.
V některých kruzích se toho dělá hodně o tom, zda je lepší hovořit o Vánocích nebo svátcích obecně, s rozdílnými názory na obou stranách.
Osobně jako nekresťan, který slaví v stejnou dobu roku jiný svátek, zjišťuji nic nepříjemného na tom, že mi lidé přejí šťastné Vánoce – být šťastní o Vánocích je rozhodně lepší než ta alternativní.
Přesto, pokud víte, že slaví Vánoce, nebo pokud již dříve zmínili Vánoce jako důvod na chvíli nebudou kontaktovatelní, pak jdou s Vánocemi. Pokud víte, že slaví další svátek (nedávno se slavil slunovrat a Chanuka), pak zmíňte svátek, který oslavovali. Pokud si nejste jisti, něco jako „Věřím užili jste si přestávku a máte zájem začít nový rok ušní projekty se mohou vyhnout zmínce o konkrétní dovolené, aniž by to znělo jako vy, tomu se vyhýbáte (existuje menšina, která považuje každého, kdo si užít dovolenou poblíž Vánoc, který není o Vánocích, za „válku o Vánocích“ a rozčílí se, příliš konkrétní).
Vše, co říkalo: „Doufám, že jste měli hezké Vánoce“ se ale nemůže pokazit.
Také, pokud je vaším druhým jazykem angličtina, a oni víte, odkud jste, nativní pozdrav ve vašem vlastním jazyce může být příjemným dotekem, zvláště pokud kontext nebo podobnost v etymologii usnadňuje odhadnout význam.
Odpověď
Nejsem si jistý, jestli existuje nějaký formálně přijatý pozdrav, který můžete použít.
Můžete začít s:
- „Doufám, že si užíváte sváteční období.“
- Něco související s Novým rokem, protože je právě před námi.