Mít pravidelné pasivní formy kdy byly použity tvary slovesa facere ? Pokud ano, jaký je první výskyt?

Ve všech latinských jazycích, které jsem viděl, jsou pasivní formy facere nahrazeny fieri . Pravidelné pasivní formy se vytvářejí snadno ( facior, faceris, facitur … ), ale přinejmenším v klasické latině se jeví jako zcela nepoužívané. Pravidelné pasivní formy se mohou vyskytovat s předponami jako satisf- nebo snad předložkami, ale v této otázce se zajímám pouze o prostý facere .

Nigidius (Grammatica) píše: uti „facit“ „ποιεῖ“, ita „facitur“ „ποιεῖται“ est. Nepočítal bych to jako správné použití ve větě.

Pokud má být důvěřováno mým korpusovým vyhledáváním, neexistují žádná správná klasická použití faci a jiných podobných forem ze současného kmene. Ale někdy se takové formy začaly používat? Pokud ano, kdy? Pokud si myslíte, že takové formy nebyly nikdy použity, proč si to myslíte?

Komentáře

  • Leumann zmiňuje pouze čtyři výskyty : dva výskyty faciaturu : parui … faciatur (Titinius, 97); faciantur [jde: faciatur] si tibi videtur, et triclinia (Petronius, sat. 71); satisfacitur (Varro Men. 82) a calfaciantur (Vitr.)
  • @AlexB. Tyto dva výskyty prostého facere by byly dobrou odpovědí.
  • Dlouho jsem pozoroval, že fio má sklon být používán místo pasivního facio; Přesto přiznávám, že když jsem si tuto otázku přečetl, moje počáteční reakce byla: ' To nemůže být ' správné! Nemůže to být ' tak jednostranné! ' A přesto se zdá, že moje zjištění potvrzuje moje vlastní vyhledávání (pouze na PHI); pasivní formy facio opravdu nejsou vůbec používány (a většinou ve sloučeninách) – přinejmenším pro pres., fut. a impf. ' časy (samozřejmě ' není možné říci nic definitivního o pf., fut.pf. a plupf., protože 2 slovesa vypadají v těchto časech stejně). Velmi poučná otázka.

Odpověď

Pasivní formy facio jsou psány jen zřídka. , atesty jako v Peregrinatio Egeriae a latinské Dioscorides naznačují, že by to mohlo být ve skutečnosti častěji v mluveném (vulgárním) jazyce. Také to, že někteří (normativní) gramatici trvali na tom, že obličej neexistuje, může naznačovat, že byl skutečně použit. Všechny známé příklady jsou uvedeny v Thesaurus Linguae Latinae, Lipsiae 1900sqq., Sv. VI, 2 sl. 83,1ff.

Komentáře

  • Jste slavným lexikografem TLL?

Odpověď

Fio, fieri má konotaci „stává se“, dynamickou formou eseje. Např. Vis educatus fieri.

Faci, pasivní činitel, k tomu, že se něco udělalo nebo vybudovalo. Např. Vis aedificium in agro tuo feci.

Komentáře

  • Vítejte na webu! Máte k tomu odkaz? A zejména jste někde našli příklady pasivního faci ? To, co navrhujete, zní přirozeně, ale bylo by dobré mít nějaký důkaz.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *