Jsem zmaten pravopisem „hrubý“. Vždycky jsem to slyšel vyslovovat jako dvojhlásku a moje slovníky to potvrzují. Nyní mě moji učitelé angličtiny vždy učili, že zatímco opakovaná souhláska v pravopisu může naznačovat několik věcí (že předchozí samohláska je krátká nebo v preteritické formě, že důraz je kladen na předchozí slabiku), předchozí samohláska nikdy není dvojhláska.

Ve skutečnosti je „brutto“ jedinou výjimkou, o které vím, z tohoto pravidla.

Proč je „hrubý“ výjimkou a vyslovuje se na rozdíl od „mechu“, „nitě“, „ loss „,“ toss „atd.?

Komentáře

  • Komentáře nejsou určeny pro rozšířenou diskusi; tato konverzace byla přesunuta do chatu .
  • Angličtina je jen zábavný jazyk s mnoha výjimkami. Podívejte se například na toto video a uvědomte si, kolik výjimek existuje: youtube.com/watch?v=XTjeoQ8gRmQ
  • jako příjmení, rýmuje se s vašimi dalšími příklady. No, stalo se to s mým přítelem!
  • tato slavná báseň také velmi pěkně ilustruje, jak nepravidelná je anglická výslovnost: youtube.com/watch? v = v1V6Nn6aAmw

Odpověď

Dejte si pozor na učitele, kteří vám řeknou, že něco „nikdy“ není pravda v angličtině. Existuje mnoho výjimek, zejména pokud jde o výslovnost.

Snad nejlepším příkladem je vítr , který lze vyslovit pomocí short i slyšet ve „win“ a s long i slyšitelným v“ širokém „rozsahu, v závislosti na významu slova v jeho kontextu.

Je také zajímavé, jak pint nerýmuje s chuchvalcem, náznakem, zábleskem nebo odstínem , stejně jako hrubý nerýmuje se bossem, ztrátou, losováním nebo křížením .

Co se týče o v hrubém , máte pravdu – to není jako short o slyšet v „mechu“; mohli bychom však zdůraznit, že je jako long o slyšet „nejvíce“, i když ne jako short o slyšet „cenu“.

Pokud narazíte na slovo, které jste nikdy neviděli dříve (například phross ) byste nevěděli jistě, zda se to rýmuje na „gross“ nebo „floss“. Jediné, co můžete udělat, je vzdělaný odhad.

Komentáře

  • Pro informaci není phross ‚ skutečné slovo. Je to tak?
  • @Andrew: … Všichni phross lidé znají odpověď na tuto otázku … 🙂 (Není to běžně používané slovo. Toto by změnit se, ale pravděpodobně zvítězil ‚ t.)
  • co se mi na vaší odpovědi líbí, je to, že lépe proměníte moji původní otázku 🙂
  • It ‚ ne tolik, že existuje “ výjimek „, tím více, že existuje spousta různých vzorů . Pro OP … Angličtina není ‚ opravdu jediný jazyk, protože je ‚ vytvořen z mnoha jiných jazyků s postranní pořadí šíření dialektů. Přidejte k tomu několik samohláskových posunů a spoustu viktoriánů chytrých zadků, kteří vymýšlejí kouzla založená na řeckých / latinských kořenech a ne na skutečném zvuku, a všechno to bude trochu bolestivé!
  • @casualcoder Mám KOZU hrubá samohláska, ať už je adjektivum nebo podstatné jméno. oxforddictionaries and mw agree with me …

Answer

Výslovnost brutto zdá se, že souvisí s francouzskou výslovností

Slovo “ brutto “ pochází z francouzského adjektiva velký, který je napsán dvojitým S ve své ženské podobě velký. Mám dojem, že velký má poněkud “ výjimečná “ výslovnost již ve francouzštině: spíše než vyslovování s [ɔ] se často vyslovuje s [o], což je porušení francouzské “ loi de position „. (Viz příspěvek # 52, od merquiades (30. dubna 2014) v následujícím vláknu Word Reference: O-like vowels (RP English) . Některé moderní francouzské akcenty mají [ɔ] v velkém (“ kombinovaný akcent en français? Focus sur la France , la Belgique et la Suisse „).) Hádal bych, že francouzská výslovnost grosse s [o] souvisí s anglickou výslovností u samohlásky GOAT (tj. Foném samohlásky nalezený ve slově “ kozí „, nazývaný také “ dlouhý o “ zvuk přepsaný IPA jako / əʊ / pro britskou angličtinu nebo jako / oʊ / nebo / o / pro americkou angličtinu).

Ačkoli jsem slovo „koza“ slyšel jen někdy vyslovované samohláskou, zdá se, že někteří mluvčí angličtiny může používat samohlásku LOT (nebo možná samohlásku CLOTH, s diakritikou CLOTH = THOUGHT) ve slově brutto. Konkrétně se zdá, že tato výslovnost je spojena se Skotskem. John Wells napsal příspěvek na blogu “ hrubé porušení? „, který říká, že anglický novinář Simon Hoggart kritizoval skotského politika Gordona Browna za údajné používání výslovnosti jako / grɒs / (já nejsem en schopen najít všechny zvukové ukázky, které by mi umožnily potvrdit, že se jedná o vlastnost Brownovy výslovnosti), a níže najdeme komentář The Blob5, červen 2012 v 14:53, který říká “ Gross-like-floss je běžná výslovnost starších generací ve Skotsku. “ Také jsem našel další příspěvek, ve vlákně WordReference “ dross: výslovnost „, který říká “ Ve Skotsku existuje převládající výslovnost „brutto“, která se rýmuje na „loss“ “ (wandle, 28. července 2012 # 10), a tato výslovnost je uvedena v John Walker „s Slovník kritických výslovností z roku 1791:

Toto slovo je nepravidelné z marnosti napodobování Francouzů. Ve Skotsku toto slovo vyslovují pravidelně, aby se rýmovali pomocí mechu. Papež jej také rýmuje tímto slovem.

“ Bude v hrubém zohledněn pouze člověk?
“ Udělte ale tolik pevností jako mech. “

Na toto je však třeba pohlížet jako na poetickou licenci; protože zvuk je nyní neodvolatelně zafixován, jak je označen, rýmuje se jocose, verbose, & c.

Jiná slova jako Gross ?

Příspěvek na blogu Wells říká, že Gross (a související slova jako Engross ) jsou jediná slova napsaná “ oss “ a vyslovuje se samohláskou KOZA s typickým britským anglickým přízvukem. Propojené vlákno WordReference naznačuje, že nejméně několik mluvčích americké angličtiny zjevně vyrostlo vyslovením “ dross “ samohlásky GOAT, ale je to nejasné, zda se nejedná o něco víc než jen o sporadickou nesprávnou výslovnost, kterou používají lidé, kteří slovo viděli písemně, než ho slyšeli a uhodli u výslovnosti. (Např. porovnejte “ OAR-y “ pro “ awry “ a “ MIZZ- uld “ pro “ omyl „, které jsou doloženy jako výslovnosti používané některými rodáky reproduktory, ale rozhodně nejsou považovány za správné s žádným přízvukem.)

Jiní lidé si před souhláskovými klastry přivezli případy dvojhlásek, například pint, ale technicky to není výjimkou pravidlo, které jste zmínili a které se zabývá “ repe překonaná souhláska v pravopisu „. V “ pint “ se žádné souhláskové písmeno neopakuje.

Ve skutečnosti existuje jen velmi málo skutečných výjimek pravidlo, jak jste jej uvedli.

Slova končící na “ oll “

Znám jen jednu hlavní třídu výjimek: slova končící “ oll “ jako slovo “ poll “ zmíněný v odpovědi Astralbee. Některé mají samohlásku LOT (nebo v mnoha nebo všech amerických akcentech, samohlásku CLOTH / THOUGHT), jako je panenka , ale mnoho z nich má samohlásku KOZA, jako rolování, rolování, trollování, procházení, hlasování, mýtné, rolování.

Ale i tato slova nemusí být nutně výjimkou , protože ne všichni mluvčí vyslovují v tomto kontextu samohlásku KOZA jako uzavírací dvojhlásku. Někteří mluvčí, jako já, mají v této souvislosti alofonní realizaci samohlásky KOZA, která zní blíže [oɫ] nebo [oə̯ɫ] než [oʊɫ] .(Například slyším rozdíl mezi mojí výslovností pomalu, kterou bych přepsal jako [ˈsloʊli] a mojí výslovností svatý, kterou bych přepsal jako [hoɫi ] nebo [hoə̯ɫi]. Samohlásku vyslovuji slovy jako svitek jako samohláska ve slově svatý, ne jako samohláska ve slově pomalu. )

Alternativně může být v určitých akcentech rozdíl mezi samohláskou GOAT a některým jiným fonémem zadní samohlásky snížen nebo odstraněn jevy jako vokalizace l nebo sloučení určitých samohlásek předcházejících / l / – článek Wikipedie o “ změnách samohlásek v angličtině před historickými / l / “ zmiňuje některé relevantní fúze, ke kterým dochází u některých řečníků.

Bass ve smyslu “ low “ (ne ryby)

Další podivnou výjimkou jako hrubý je slovo bas ve smyslu hluboký / nízký v hudebním měřítku “ (vysvětlení je uvedeno v odpovědi na následující EL & U otázka: Proč zní „basy“ jako „základna“? ). Nevím o žádných dalších výjimkách kromě těchto, pokud mluvíme spíše o výslovnosti jednotlivých samohláskových písmen než o digrafech a omezuji diskusi na zdůrazněné samohlásky.

Samohláskové digrafy před dvojitými souhláskami (neobvyklé)

Digrafy samohlásek se před dvojitými souhláskami vyskytují poměrně zřídka, ale když to udělají, je nepravděpodobné, že se slovo vyslovuje dvojhláskou (pokud je samohláska zdůrazněna): např. slovo dohled má “ dlouhý “ zvuk ve zdůrazněné druhé slabice a když renesance je vyslovováno s důrazem na druhou slabiku, tato slabika má “ dlouhý a “ zvuk (v americké angličtině lze vyslovit s důraz na první, v takovém případě má druhá slabika snížený samohláskový zvuk.)

Některými slovy nepřízvučné samohlásky (nestojí za to se učit jako výjimka)

Samohlásky v pretonice slovo-počáteční syl štítky se někdy vyslovují jako “ long „, i když existuje následující dvojhláska, ale to není nikdy nutné a v některých případech mít dojem, že to může být dokonce stigmatizováno (konkrétně si myslím, že jsem viděl kritiku výslovnosti slova pitvat s “ dlouhým i “ v první slabice), takže bych nedoporučoval zkoušet naučit se tato slova jako třídu výjimek. Jen jsem si myslel, že bych je měl zmínit pro úplnost. K tomuto jevu může dojít u písmene “ o „, jako u “ oficiální “ nebo “ e „, jako v “ efektivní „. Častěji “ oficiální “ a “ efektivní “ jsou vyslovovány s redukovanými samohláskami v jejich prvních slabikách.

Komentáře

  • Double-L mohou mít i za písmenem U hloupé efekty –compare pull full bull vs hull mull cull (a po A there ‚ sa rozdíl v musí vs fall ), ale já si ‚ nejsem jistý, že některý z nich jsou dvojhlásky.
  • “ Někteří mají LOT samohlásku (…), jako panenku, ale mnozí mají KOZÍ samohlásku, jako je rolování, rolování, troll, procházka, hlasování, mýtné, házení. “ Mohl bych si tuto větu špatně vykládat, ale zdá se, že tato slova nemají kozí samohlásku, alespoň pro mě. Mají stejnou samohlásku jako “ trup „, kterou jsem ‚ m rozumně určitě to není samohláska GOAT.
  • @ Potato44: Zdá se možné, že někteří australští mluvčí sloučili samohlásku GOAT do samohlásky STRUT před / l / v některých kontextech. diskusní stránka pro článek na Wikipedii “ australská anglická fonologie “ obsahuje příspěvek řečníka ze Sydney, který podle všeho říká “ colt “ a “ kult “ mají stejný samohláskový zvuk.
  • Re: “ mnoho má samohlásku KOZÍ, jako rolování, rolování, trollování, procházení, hlasování, mýtné, házení „: Pro mě (vyrostl v Michiganu) slova jako “ roll “ a “ role “ a “ duše “ a “ cíl “ nemají ‚ úplnou dvojhlásku “ koza „; samohláska začíná stejně, ale tmavá L nahradí offglide podobný W místo toho, aby ho následoval . Je to oblastní věc, nebo interpretuji klasifikaci “ GOAT “ přísněji, než je zamýšleno?
  • @ruakh: I pro mě je kvalita samohlásek ve slově “ koza “ a “ roll “ se výrazně liší. (Například “ svatý “ a “ pomalu “ pro mě nejsou přesným rýmem.) Pokud se ale samohláska nespojí s jinou samohláskou, tyto varianty se obvykle považují za alofonní (pro srovnání mám také zcela odlišné samohlásky ve slovech “ trap “ a “ fan „, ale žádný možný kontrast).

Odpověď

Máte pravdu, samohláska „o“ v „ hrubý „se vyslovuje jako dvojhláska oʊ, stejně jako v„ toastu „. Není například vyslovován stejným způsobem jako podobně hláskovaný „struska“.

Není to však jediný příklad tohoto, který předchází opakované souhlásky. „ Anketa “ například.

Komentáře

  • Poll je pro mě složitý příklad, protože jej často vyslovuji / pɒl / (jako u Polly papouška , nikoli dvojhláska). Ale ‚ nemám žádný takový problém, řekněme roll (který se rýmuje s hercem ‚ s role , ne gangster ‚ s moll ).
  • @FumbleFingers Všichni jsou složití! O to ‚ jde. A vy to špatně vyslovujete.
  • OED uvádí samostatné britské a americké výslovnosti pro poll , Poll (zkratka pro Polly) a Polly. Britská a americká výslovnost zněly u všech tří odlišně. Podle mého netrénovaného ucha zněla britská výslovnost hlasování a hlasování jinak. Nemohl jsem ‚ zjistit, zda samohláska v britské anketě a polly byla stejná. V USA jsem se ‚ nikdy nesetkal s názvem Anketa, ale pokud ano a věděl jsem, že je to pro Polly zkratka, určitě jsem ‚ d vyslovit to jinak než hlasovat.
  • Jsem ‚ shledávám tuto konverzaci poněkud matoucí. Podle mého NZ anglického ucha, pole, hlasování a hlasování znějí všichni úplně identicky, všichni mají stejnou první slabiku jako Polly a všichni se rýmují rolí, rolí a mollem.
  • @BenM: Ano, to se zdá být sloučením, které ‚ je charakteristické pro NZ English na rozdíl od jiných odrůd. Wikipedia říká “ Před / l /, samohlásky […] / ɒ / a / ɐʉ / ( doll / dɒl / vs dole / dɐʉl /, přepsané Bauerem a kol. jako / dɒl / a / dɒɯ /) […] mohou být sloučeny. “

Odpověď

Angličtina má logický model „krátkých“ a „dlouhých“ samohlásek – v tomto modelu jsou „dlouhé samohlásky“ „a, i, o a u jsou považovány za jednu„ zvukovou jednotku “, i když jsou vyslovovány, jsou to zjevně dvojhlásky.

o v cloudu je dvojhláska – a od nikoho z toho nedostanete žádný argument. Něco jako bow (jako v lukostřelbě) nemusí být považováno za dvojhlásku – protože zde zní dlouhé „o“.

Protože jsem sám rodilým mluvčím, neuvědomil jsem si, že angličtina má sound „zní jako součást„ dlouhého o “až do studia španělštiny, což je jazyk, který to nedělá.

Je zajímavé, že u sloves mají dvojité souhlásky tendenci zkracovat předchozí samohlásku . Toto vysvětluje vzorce při přidávání -ed nebo -ing ke slovesům, což je typická situace, kdy zdvojnásobujete souhlásky.

Myslím si to, co se děje s hrubým , je to, že dvě s společně znamenají, že zvuk s na konci musí být neznělý. Množné číslo, které končí jediným s může mít tento zvuk vyjádřený (jako „z“) nebo neznělý. Dvojité „s“ na konci slova je vždy neznělé.

Komentáře

  • Myslím, že jste měli na mysli, že poslední slovo odpovědi bude “ neznělé „.
  • Vlastně si myslím, že chtěl, aby poslední slovo první věty v posledním odstavci bylo vysloveno “ . “

Odpověď

Hlas samohlásky o v hrubou hru lze poslouchat v britské a americké angličtině zde: hrubá

Fonetický přepis zvuku o v hrubé hmotě IPA je əʊ v BrE a oʊ v AmE.

Tento samohláskový zvuk se nazývá dvojhláska, ale osobně to podle mě může studenty zmást. Myslím, že je nejlepší naučit se skutečný zvuk nejprve v ukázkových slovech porovnáním minimálních párů zvuků (postel / bit, about / abate atd.).

Existují knihy, které vám poskytnou zvuk pomocí systému IPA a poté uvedou příklady slov s tímto konkrétním zvukem.

V zásadě existují osm dvojhlásek v angličtině:

Můžete je vidět zde: anglické dvojhlásky a autor uvádí seznam slov, ve kterých se používají. Užitečný nástroj.

Slova, ve kterých se používají, NEJSOU vždy v britské a americké angličtině vyslovována stejně, i když tyto dvojhlásky existují v obou variantách .

Další slova, která mají zvuk əʊ, jsou: foukat, ne, růst a telefonovat.

Zvuk je téměř vždy hláskovaný jako o s výjimkou výpůjčky jako flambeau, kde francouzská eau je əʊ v angličtině. To bohužel neplatí pro jiné dipy hthongs (dvě samohlásky jako jedna) v angličtině.

To se může docela zkomplikovat, protože zvuk ea v korálku je stejný jako ee u ovcí. Pokud tedy člověk začíná zvuky a poté se dívá na seznamy slov s těmito zvuky, může je začít spojovat s určitými vzory, které zde nyní nebudu rozebírat.

Odpověď

Kontrola regex slovníku pro .*oss$ (tj. všechna slova koncovka „–oss“ naznačuje, že hrubý je skutečně jedinou výjimkou s o .

Při pohledu na .*ass$ jsou však tři zvuky samohlásek (podle příkladu):

  • hromadná / mæs / je nejběžnější.
  • tráva / ɡrɑːs / (dlouhý zvuk, jako v rychlé ), i když některé akcenty by měly / græs /
  • bas , / beɪs / v hudbě (jiný dlouhý zvuk, jasně dvojhláska, stejná jako základna ); ryba je / bæs /.

Takže „pravidlo“ je jasně zjednodušené

Komentáře

  • Ačkoli / ɑː / lze považovat za “ dlouhý “ zvuk samohlásky, není to ‚ ta dvojhláska. Pokud považujeme slova s / ɑː / za výjimky, pak by slova jako plev, žirafa, personál, mosaz, třída, sklo, průchod byla výjimka z OP ‚ s pravidlo v důsledku TRAP ~ BATH Split . “ dlouhá “ (ale jednohlasá) samohláska / ɔː / se také vyskytuje ve slovech s pravopisnou “ all “ a v americké angličtině / ɔ / se vyskytuje v některých slovech s pravopisem “ oss “ nebo “ vypnuto “ v důsledku rozdělení LOT ~ CLOTH.
  • @ sumelic that ‚ to určitě platí, a já jsem byl opatrný, abych popsal pouze jeden příklad jako dvojhlásku. ‚ je vždy více podrobností, než mohu nebo chci dát. Pleť mě plete, protože mám rozpuštěnou past na vany a plevu na rozdíl od ostatních slov v tomto seznamu sdílí samohlásku s pasti . Ale ‚ je příliš pozdě na to, abychom o tom hodně přemýšleli
  • Existuje mnoho variací, takže se zdá pravděpodobné, že “ chaff “ může být jedním ze slov, která se u jednotlivých mluvčích liší. Nemám ‚ s tím rozdělené nebo příliš velké expozice akcentům, takže jsem právě chodil na stránku Britské knihovny, na kterou odkazuji.
  • @sumelic máme společnou pták zvaný pěnkava (z pěnkavy). Toto je mnohem běžnější slovo než samotné plevy a je vždy (v praxi) vyslovováno samohláskou TRAP. Když je tedy první slabika použita jako slovo sama o sobě, pravděpodobně zdědí výslovnost. Zajímalo by mě, jak byl materiál rozptylující radar vysloven posádkou RAF ve 40. letech

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *