Proč se americká magická vláda nazývá

Americké ministerstvo kouzel

ve druhém filmu? Podle mě by to měla být MACUSA nebo možná americké ministerstvo kouzel jako příklad z reálného světa, ministerstvo obrany atd. Možná Rowlingová neví, jak funguje naše vláda, nebo nevyšetřovala jako obvykle.

Komentáře

  • Proč si myslíte, že se Rowlingová rozhodla, co je v každém podtitulu?
  • Američané dělají něco nestandardního a nekonzistentního? To nedělá ' vůbec to nezní dobře.
  • @NotThatGuy: Na naši obranu alespoň ' jsme důsledně nekonzistentní a my zkuste standardizovat naše nestandardy 😉
  • Příliš krátká odpověď, ale pokud jak jsem pochopil, nejde o oficiální vládní orgán, tak proč by se měl řídit pojmenovací konvencí jednoho?

Odpověď

Titulky slouží pouze pro blaho a pohodlí publika. Oficiální název těla je The Magical Congress of the United States of America (MACUSA) , nicméně většina diváků by ne „Nemusíme nutně vědět, co zkratka znamená. Upozorňujeme, že scénář uvádí celý název

SCÉNA 1
EXT. NEW YORK, AMERICAN MINISTRY OF MAGIC — 1927 — NOC

LETECKÝ VÝBĚR budovy New York a MACUSA.

Ze stejného důvodu titulky později ve filmu zní

Francouzské ministerstvo kouzel

Zatímco z různých informačních knih víme, že oficiální název orgánu je „(le) Ministère des Affaires Magiques de la France „. Opět platí, že většina diváků nemluví francouzsky, takže je vhodné mít fi Vysvětlím, kde jsou postavy takovým způsobem, aby je diváci (mladí i staří) snadno pochopili.

Komentáře

  • ano, já vím, jak se píše MACUSA ven, zkrátil jsem to na otázku. Přesto jsme nikdy nepoužili titul " ministerstvo " v naší vládě pro její různá oddělení od založení USA.
  • @ dean1957 – S tím vám ' nepomůže. Je to ' jednoduše zkratka pro sázející, kteří ' d pravděpodobně znají " Ministry of Magic " z předchozí filmové série
  • Ale pokud si dobře pamatuji, první část již prominentně obsahovala MACUSU (a nazvala ji tak). Už to tam nazývali " americké ministerstvo kouzel "?
  • Také laikovi v Francouzština, oficiální francouzský název není ' opravdu daleko od " francouzského ministerstva kouzel " buď (kromě toho, že jsou v jiném jazyce, a tím ještě více nepoužitelní pro přímé použití).
  • Ne, říkali tomu MACUSA nebo použili svůj dlouhý název Magical Congress …. v prvním filmu a bez titulků pro identifikaci amerického ekvivalentu britského ministerstva kouzel. Jen okrajová poznámka, že budova Woolworth v době filmu se měla odehrávat v letech 1926/27, byla nejvyšší budovou na světě v letech 1913 – 1930.

Odpověď

Pokud byla MACUSA založena v roce 1693, pokud si dobře pamatuji, pravděpodobně s jiným jménem, protože USA ještě neexistovaly, bylo by to, kdyby britské kolonie na severu Amerika byla koloniemi anglické vlády a Anglické království v roce 1693 mělo místo ministerstev ministerstva.

Takže magická vláda, která později použila název MACUSA, mohla vytvořit ministerstvo pro interakci se slavnými vládami v případě potřeby anglické kolonie. A pokud by to udělal před americkou revolucí v letech 1775-1783, nazvali by to ministerstvem. A možná nezměnili název ministerstva na ministerstvo poté, co byla ustanovena federální vláda USA v roce 1789.

Možná se chtěli vyhnout sledování nejnovějších trendů v mudlovské vládě zůstanete odtrženi od mudlovských praktik.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *