Používání výrazu „hezký“ pro ženy není zcela neslýchané, je však mnohem méně běžné než jeho používání pro muže. Proč tomu tak je?
Komentáře
- Možná je lepší otázka, když tomu tak již není?
- Whoa: Původ: Middle English handsom snadno manipulovat. První použití: 1530 (MW)
- Pohledný je jako pohledný, zatímco krása je v oku pozorovatele.
Odpověď
Tento výňatek z Grammarphobia , při sledování jeho původu a použití, uvádí, že výraz „hezký“ má od té doby mnoho významů vstoupil do anglického jazyka v 15. století, ale proč se výraz „dobře vypadající“ používá hlavně k označení člověka, je stále nejasné:
Oxfordský anglický slovník nezmiňuje ani sex, přičemž definuje „pohledný“ fyzický vzhled jako krásný, důstojný, majestátní a skvělý.
Fowlers Modern English Usage (přepracované 3. vydání), editované RW Burchfieldem, souhlasí s tím, že „hezký“ může být „aplikován stejně na muže i ženy nápadného vzhledu.“
Ale Burchfield dodává, že „nyní, když je aplikován na ženy, má tendenci být používán pouze u osob středního či staršího věku.“
Jako příklad uvádí myšlenky Shermana McCoye na jeho manželku v románu Toma Wolfa z roku 1987 Oheň marností . (Přišli jsme k originálu, abychom rozšířili nabídku, která zahrnuje elipsy.)
- „Stále velmi dobře vypadající žena, má ženo … s jemnými tenkými rysy, její velké jasně modré oči, její bohaté hnědé vlasy … Ale je jí čtyřicet let! … Žádné obcházení… Dnes dobře vypadající… Zítra budou hovořit o tom, jaká je to hezká žena. “
Myslíme si že Burchfield (mužský lexikograf) možná při zdůrazňování věkového úhlu zašel trochu daleko, ale souhlasíme s tím, že adjektivum se skutečně zdá být aplikováno poněkud odlišně na muži a ženy v moderní době.
Ngram ukazuje jasnou preferenci použití výrazu „hezký“ pro muže z počátku 19. století.
Ačkoliv pohledný muž i hezká žena mohou být fešáci, má žena tendenci být mohutnější (ve smyslu obzvláště impozantního nebo působivého).
Přívlastek „hezký“ má od vstupu anglického jazyka v 15. století mnoho významů, ale není jisté, proč někteří inklinovali k mužům a jiní k ženám n.
Když se slovo poprvé objevilo kolem roku 1440, podle OED , znamenalo to snadnou manipulaci nebo manipulaci. První citace slovníku pochází z Promptorium Parvulorum, raného latinsko-anglického slovníku: „Handsum, nebo esy to hond werke.“
V průběhu let to mimo jiné znamenalo praktické nebo pohodlné (1530), trefné nebo chytré (1547), středně velké (1577), značný, jako v peněžní částce (1577), řádný, slušný, zdánlivě (1583), zdvořilý, laskavý, velkorysý (před rokem 1625) a galantní nebo statečný (1625).
Nejstarší citace OED pro použití slova ve smyslu, na který se ptáte (krásný, důstojný, majestátní atd.) pochází od Spensers The Faerie Queene (1590): „A handsom stripling.“ !
Od té doby se používá pro muže i ženy.
- V Shakespearově Othellovi ( 1616), Emilia popisuje Ludovico jako „velmi pohledného muže“, zatímco lady Mary Wortley Mon tagu píše v dopise z roku 1718 ženy, která „se mi zdála hezčí než dříve“.
Komentáře
- @Tonepoet – tento komentář od MW může být také relevantní: “ Zatímco pohledný je častěji používán pro muže, ženy mohou být také volal hezký. Když je žena popsána jako hezká, naznačuje to, že je velmi hezká, zdravá a silná. Hezký je méně pravděpodobné, že bude použit k popisu ženy, která je drobná nebo jemná. “
Odpověď
Pedagog, spisovatel a spisovatel John Kelly objasňuje záhadu slova hezký , proč slovo „ruka“ znamená příjemné pro podívejte se, a proč je hezký obecně vyhrazen pro muže.
Blog na Oxfordské slovníky: Získání přehledu o „hezkém“
Autor John Kelly, publikováno v srpnu 15 / 2017.
Níže uvedený článek byl z důvodu pohodlí upraven, ale stojí za to si ho přečíst celý. Tučně zvýrazněno, pro návštěvníky TL; DR, všechny moje.
Nejstarší důkazy, které OED najde pro hezký , jsou 1440 anglicko-latinský dvojjazyčný slovník, Promptorium Parvulorum: „Handsum, nebo esy to hond werke, manualis“. […] v podstatě definuje pohledného jako „snadno ovladatelného nebo ovladatelného“, jako je sekera nebo kámen, podle některých odkazů přibližně ze stejné doby. […]
Můžeme si tedy myslet, že je hezký doslova jako „daný do rukou“. To -některé , … přípona, která znamená „mít nebo způsobit určitou kvalitu“. Trvá dál slovy jako úžasné , obtěžující , příšerný , hašterivý , mimo jiné včetně, samozřejmě, hezkého . Některé další části těla mají také – některé . Eyesome , „lahodící oku“, byl kdysi svým synonymem pro hezký , a hezký , původně potěšení chuti “, se stalo jakýmsi sexem hezkým.
Nyní, jak přejdeme od„ manipulovatelného “k„ stávkujícímu “? Jedním slovem: srovnání; hnací silou sémantického vývoje. Něco snadno ovladatelného nebo snadno ovladatelného je snadno použitelné („pohodlné“) a vhodné pro určité úsilí („vhodné“). OED shledává hezký v těchto smyslech „vhodnosti“ v překladu Pentateuchu Williama Tyndale z roku 1530: „Pozor na alegorie, protože neexistuje moaré pohledný nebo apte, který by se měl zplodit, pak alegorie . Pohledná alegorie byla pro Tyndale docela nepříjemná záležitost.
Je hezké, když věci fungují dobře, že? Jejich forma, jejich tvar je správný, a to je příjemné, to je příjemné. To je hezký : „proporcionální“ a „elegantní“ , protože OED definuje tento smysl pro hezkého, který se objeví v polovině 1600. Pokud mohou být věci hezké, mohou také lidé . Edmund Spenser ve svém 1590 Faerie Queene popisuje pruhovaného neboli mladého muže jako „hezkého“. Shakespeare musel přečíst jeho Spensera, protože nedlouho poté, co Richard III hovoří o ‚hezkém proužkování v jednom ze svých chvástání.
A tak získáváme pohlednost jako „atraktivní“. Slovo se však nadále vyvíjelo a představovalo jeho složitost. V polovině 19. a na počátku 20. století charakterizoval hezký ženu jako „impozantní“ nebo „honosnou“, což znamenalo zářez nad „krásnou“ nebo pretty – slova, která se obecně na muže nevztahují, a to pro veškerý machismo a misogynii. Možná bychom mohli jednoduše použít „dobře vypadající“, abychom se vyhnuli všem jeho moderním genderovým nástrahám, ale hezký , na rozdíl od vzhledově orientovaného „hezkého“ nebo „atraktivního“, stále volá šlechtu a integritu, „dobře dát dohromady“ jeho minulé významy.
Je zajímavé zaznamenat propast mezi hezkým mužem (modrá čára) a krásným mužem (červená řádek), alespoň podle britského anglického korpusu
Horská scéna se stává méně dominantní, když Ngram navzájem porovnává hezkou ženu (modrá čára) a krásnou ženu (červená čára)
Možná bychom si měli položit otázku, proč jsou muži stěží někdy popsáno jako „krásné“?