Indie je také známá jako Bharat & Hindustan na indickém subkontinentu.

Nadcházející film Aamir Khan, Amitabh Bachchan má název Thugs of Hindostan . Je umístěn v roce 1700 v Indii pod britskou vládou. Zajímalo by mě, proč špatně napsali Hindustana.

Není to tak, že by se mohli dostat do jakýchkoli právních problémů s použitím názvu skutečného místa / země. Gangy z Wasseypuru , které byly kritickým a populárním hitem, byly také odehrávající se ve skutečném indickém městě se stejným názvem. Nemohlo by se také dostat do žádných politických problémů, protože se odehrává v Britem ovládané Indii a jde o vzpouru za svobodu.

Proč tedy producenti rozhodl se překlepnout Hindustan jako Hindostan. Pokud vím a mohu vyhledávat, Indie nebyla ve své historii nikdy označována jako Hindostan.

Komentáře

  • Proč tomu říkáte chyba? Existuje dobře přijatá romanizace pro jakýkoli jazyk " Hindustan ", ze kterého pochází? (Ne ' neumím dobře indické jazyky, takže možná existuje, jw)
  • @AzorAhai Hind je osoba praktikující náboženství hinduismus. Indie se označuje jako Hindustan jako místo pro / hinduistů. Znám 3 indické jazyky, ty nejpopulárnější g Hindština, ale až dosud jsem se nikdy nesetkal s jiným hláskováním těchto slov v žádném z jazyků, které znám. Jak bylo zmíněno v odpovědích, pravopis v té době v britské angličtině má nyní smysl.
  • Ano, vím to. Hindština (pokud " Hindustan " je z hindštiny) však ' nepoužívá latinská písmena nativně. Jakékoli hláskování je tedy přepis. Například Mandarin má Pinyin přepsat do angličtiny. Při absenci standardu má jakýkoli přepis smysl. Zeptal jsem se, jestli existuje nějaký standard, od kterého jste očekávali, že bude použit, když bude nesprávný.
  • Mým referenčním bodem byly další hindské filmy používající tento výraz. ' Raja Hindustani ', ' Hindustan ki Kasam ' & ' Hindustani '. Všichni na svých plakátech & promítání zobrazovali název v angličtině, jak jsem zmínil. Ale to vše bylo nastaveno v 90 ' s Indii.
  • Ach, dobře, ' je super! Jen mě zajímalo

Odpověď

Existují dva důvody, proč se Hindostan takto píše.

1. Historické důvody.

Indie měla v historii různá jména. Jmenuje se Bharat, Hindustan, Hindoostan, Hindostan atd. Tento film se odehrává na konci 18. století, kdy Evropané navštívili Indii kvůli obchodu. Mughalové do té doby vládli indiánům a jmenoval se Hindústan (což znamená zemi hinduistů), ale pravopis nebyl stejný. Pro toto jméno existovaly variace. Bylo napsáno Hindostan, Hindoostan atd., aby odráželo výslovnost dlouhého o. Ale v tomto procesu se výslovnost změnila.

Indie byla takto pojmenována britskými vědci a historiky té doby.

Z Wikipedia ,

Tyto dvojí významy přetrvávaly s příchodem Evropanů. Rennel v roce 1792 vytvořil atlas s názvem Memoir of a Map of Hindoostan nebo Mogul Empire, což byla ve skutečnosti mapa indického subkontinentu. Rennel tak sjednotil tři pojmy: „Indie“, „Hindustan“ a Mughalská říše. J. Bernoulli, pod nímž Hindustan myslel Mughalskou říši, nazval jeho francouzský překlad Lar Carte generale de l „Inde (obecná mapa Indie)

Byly tam knihy vydané autory používajícími tato jména.

The Complete Hindoo Pantheon, Comolving the Principal Deities Worshiped by the Domives of British India Through Through Hindoostan (1842) was one such book. So, toto jméno Hindostan bylo jednou z variant názvu Hindústan. Jde tedy o typ změny původního slova. Udělali to na mnoha místech. Například město ve státě Andhra Pradesh, Indie se původně jmenovala " Raja Mahendri " a Britové ji změnili na Rajahmundry.

2. Indikace znaku Thugs (skupina rebelů)

Pokud sledujete plakát a trailer filmu Thugs of Hindostan , jedna věc je jasná. Film je o skupině povstání vedená Khudabakshem (Amitabh Bachchan) a Východoindickou společností. Povstání se označuje jako násilníci. Existuje speciální způsob psaní názvu filmu na pozici. Místo „O“ je logo orla. Toto je znak skupiny povstání nebo zločinců.Tento orel je v přívěsu vidět na mnoha místech. Takové instance jsou níže v 0:29 a v 3:10, kdy je název uveden v upoutávce.

Eagle znak zobrazený v upoutávce

Thugs of Hindustan Title from Trailer

Ve filmu je vůdčí osobností povstání Amitabh Bachchan. Jako svého mazlíčka má orla. Takže si myslím, že je to vybráno jako znak skupiny a má to ve filmu důležitost.

Pozice filmu níže ukazuje Amitabha Bachchana.

Amitabh Bachchan jako Khudabaksh

Na obrázku je zobrazen orel a také logo orla na místě „O“.

Proto se ukazuje, že označuje znak skupiny povstání Thugs of Hindostan

Takže to jsou dva důvody, proč Hindostan je napsán tímto způsobem.

Komentáře

  • Základním problémem bylo, že výslovnost samohlásek i souhlásek v původních jazycích ano neodpovídá zvukům v evropských jazycích a výslovnost se v každém případě lišila od místa k místu. Přesně to samé platilo pro arabštinu, kde angličtí spisovatelé používali hláskování jako Mohammad nebo Muhammed a dokonce i Mahomet. Nyní jsme definovali (libovolně!) Standardní pravidla pro přepis, ale výslovnost stále ' nedodržuje standardy ani v angličtině – říkám tomahto, říkáte tomayto, a existuje mnohem více jemných i zjevné rozdíly.
  • … Například některé indické jazyky rozlišují čtyři různé zvuky spojené se západním písmenem " d " a další čtyři s " t " – ale v některých dialektech angličtiny pro " d " a " jeden zvuk div> t ", ne osm různých! I když ignorujete řeč a uvažujete pouze o psaných textech, přepis abecedy s více než 50 písmeny do jednoho s pouhými 26 je nevyhnutelně kompromisem.

Odpověď

Wikipedia bohužel naznačuje, že alespoň na krátkou dobu BOL znám jako Hindostan, jak dokazuje tato obrazová mapa z roku 1864.

zde zadejte popis obrázku

Ve skutečnosti dřívější hláskování zahrnovalo Hindoostan!

Bohužel toto hláskování nekonzistence nebo geografická chyba nebyly v britských dějinách neobvyklé.

Rennel vytvořil atlas s názvem Memoir of a Map of Hindoostan nebo magnátská říše v roce 1792, která byla ve skutečnosti mapou indického subkontinentu. Rennel tak sjednotil tři pojmy: „Indie“, „Hindustan“ a Mughalská říše.

Wikipedia

Jeden předpokládá, že producenti se pokoušeli o nějakou formu autentičnosti svého názvu, aby odrážely postoje v té době.

Komentáře

  • Dostali jste se tam těsně předtím se stejnou mapou. @KharoBangdo … pravopis, zejména v minulosti, byl velmi flexibilní a nestandardizovaný.
  • +1 skvělý nález. Ačkoli ' u ' lze nahradit ' oo ' pro psaní slova & musí být foneticky stále stejné. Každopádně, pokud nikdo jiný nepřijde s lepší odpovědí, ' to přijmu
  • Tato mapa to v jednom dokumentu vysvětlí dvěma různými způsoby! " Hindostan " v názvu a " Hindoostan " v tučném štítku napříč Indií. Domnívám se, že název byl překlep (nebo ekvivalent z 19. století).
  • @ IanF1 Není to překlep v moderním smyslu. Před počítačovými kontrolami pravopisu se lidé tak důsledně netrápili – koneckonců, Shakespeare hláskoval své vlastní jméno 27 různými způsoby, podle některých autorit!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *