Orkové je bezpochyby vyplenili, ale báli se nože ponechat, protože je věděli, jaké jsou: dílo Westernesse, navinutého kouzly pro zhoubu Mordoru. No, teď, pokud ještě žijí, jsou naši přátelé bez zbraní. Vezmu tyto věci, v naději proti naději , abych je vrátil.

– Aragorn v Dvě věže od JRR Tolkiena

Tento výraz jsem příležitostně slyšel. Nedává mi to smysl. Nikdy jsem neslyšel vidět proti zraku nebo bát se strachu .

Přítel, který není rodilým mluvčím, byl z toho nedávno zmatený.

Hledám buď původ tohoto zvláštního výrazu, nebo vysvětlení konstrukce výrazu.

Komentáře

  • Máte ' pravdu, je to ' divné. +1. I ' Vždy jsem to analyzoval jako " Doufající proti [ skutečnosti, že ve skutečnosti neexistuje ] naděje ", ale nemám absolutně žádný způsob, jak to obhájit nebo podpořit z gramatického nebo etymologického hlediska.
  • @DanBron, k těmto třem slovům nemám vůbec žádné vysvětlení, takže váš ' s není špatný návrh.
  • Možná ' s, že pokud nic nemáte, můžete mít jen naději – ano, jediná věc, která podporuje vaši naději, je naděje sama. " Doufat proti naději " = naděje, pouze s nadějí, že ji podpořím.
  • Ano, ' ve vždy to považoval za divný výraz. Odpověď rétorika ' je pravděpodobně tou nejlepší volbou pro vysvětlení původu a základního významu – nadále doufat, i když " reason " říká, že neexistuje žádná naděje.
  • idioms.thefreedictionary.com/hope+against+ naděje

odpověď

Řečník správně poukázal na to, že tato fráze je citát z Bible (Římanům 4:18), přesněji z verze krále Jakuba ze 17. století („Kdo proti naději věřil v naději …“). Řecký originál má: ὃς παρ᾽ἐλπίδα ἐπ᾽ἐλπίδι ἐπίστευσεν, kde apoštol hraje s dvojím významem ἐλπίς, což může znamenat jak (pozitivní) „naději“, tak (neutrální) „očekávání“. Ve starší angličtině měla „naděje“ také oba významy, ale ten je nyní zastaralý. Moderní anglické doslovné ztvárnění by pak mohlo být: „Kdo proti očekávání věřil v to, v co doufal“.

Komentáře

  • Velmi dobře! Dává mi na vědomí potíže, které jsem měl občas při pokusu objasnit rozdíl mezi ' nadějí ' a ' očekávejte ' a ' čekejte ' ve španělštině – všechny tři slovesa lze přeložit pomocí stejného slova – esperar .

Odpovědět

The výraz pochází z Bible, z dopisu svatého Pavla římským křesťanům, kapitola 4, verš 18. Zde je několik způsobů, jak lze tento výraz přeložit. Každá z následujících položek byla mírně pozměněna, ale pokud vás zajímá přesné znění, podívejte se sem .

  • I když není logický důvod doufat, doufejte stejně.

  • Nad rámec naděje, ale zachování víry v naději.

  • Minulá naděje, ale stále naděje.

  • Proti naději, ale věření v naději.

  • Věřit v naději, i když už není důvod doufat.

  • Když už v nic nezbývá, stále doufat.

  • Naděje věřila proti naději.

  • Proti naději věřte v naději.

  • Pokračujte v naději, i když není naděje.

  • Proti všem nadějím, v naději věřte.

  • Věřte, že naprosto beznadějný.

  • Proti naději, v naději stále věřte.

A zde je několik mých způsobů vyjádření myšlenky:

  • I když stojíte proti beznadějné situaci, rozhodněte se stejně. (Je lepší vzdát se!)

  • Buďte nadějní, i když se věci zdají beznadějné.

  • Když se situace zdá beznadějná, doufejte tak jako tak.

V kontextu (přečti Římanům 4: 17-19) Římanům 4:18 hovoří o Abrahamovi, otci Židé, kteří, přestože jim bylo téměř 100 let, a přestože se oženili se Sárou, která byla ve věku 90 let v plodném věku, se rozhodli věřit, že Bůh může udělat to, co před více než dvěma desetiletími slíbil; jmenovitě dát jemu a Sarah vlastní dítě prostřednictvím jejich vlastních těl.

Celý příběh zázračného dítěte Abrahama a Sáry (viz. Izák) naleznete v kapitolách Genesis 15 , 16 a 18.

Odpověď

Vysvětlení řečníka je správné v cíli.

… dvojí význam ἐλπίς, což může znamenat jak (pozitivní) „naději“, tak (neutrální) „očekávání“. Ve starší angličtině měla „naděje“ také oba významy, ale druhý je nyní zastaralý.

Dva odlišné významy naděje, esperanza a esperança , ve španělštině a portugalštině, v latinských jazycích, pokračujte – jak tomu bylo dříve v angličtině – ve smyslu naděje i očekávání. Ve výrazu „naděje proti naději“ tedy smysl fráze zní „doufám proti tomu, co očekávám stát se. “

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *