Nejznámější ve filmu „O Brother, Where Art Thou“, tradiční ukolébavka „Neopustil jsem Nobody but the Baby „ hrají umělci Emmylou Harris, Alison Krauss a Gillian Welch. Tato píseň se však jeví jako jižní lidová píseň a dříve ji také nahrála Sidney Hemphill Carter v roce 1959 a etnomuzikolog Alan Lomax v 1942. .

Jaká je historie, původ a význam textů v této písni? Zdá se, že jde o píseň zrozenou z otrocké úzkosti (jak poznamenala bývalá otrokyně Annie Little v projektu Federal Writers „Project : Slave Narrative Project, sv. 16, Texas, část 3).

Slyšel jsem však, že to může zobrazovat otce, který se snaží udržet své dítě v klidu dáváte mu morfin , abyste jej skryli před otrokářem, třeba na podzemní dráze, nebo aby spáchat vraždu dítěte . Existují nějaké renomované, směrodatné důkazy, že tomu tak je?


Další pozoruhodná vlákna:

https://www.thecoli.com/threads/origins-of-the-go-to-sleep-little-baby-lullaby.428479/#post-19182971

https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=44632

https://www.pbs.org/newshour/science/many-lullabies-murder-ballads

Komentáře

  • moje babička, proč nedávno prošla ve věku 98 let, mi to zpívala a ona řekla, že jí to zpívala její babička, která byla otrokem, a řekla, že to všechny matky používají, aby to tam zpívaly dětem

Odpověď

Toto je píseň, která podle všeho vznikla mezi otroky v jižních USA a byla předávána ústně z generace na generaci generaci lidmi, kteří možná ani nebyli schopni psát, takže neexistuje žádná „autoritativní“ verze textů. Žádná interpretace těchto textů tedy samozřejmě nebude „autoritativní“. Pravděpodobně existuje téměř tolik různých interpretací, kolik bylo pokusů o interpretaci. Opakujícím se tématem je to, že dítě bylo opuštěno oběma rodiči a zpěvačka se ho chystá otrávit, ale existuje spousta dalších variací.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *