Často se v mé práci stává někdo, kdo se stává jediným zdrojem znalostí nebo jinak má dovednosti, které nemá nikdo jiný v týmu nebo na oddělení, běžný výraz je:
Pokud by Johna srazil autobus, nebyl by nikdo, kdo by věděl dost o tom, co převzal.
I nevěřte, že tato fráze je specifická pro moji práci, protože se také zdá být běžnou frází v článcích, které jsem četl online, například:
http://37signals.com/svn/posts/3023-why-programs-become-territorial
Moje otázka, jaký je původ této fráze a existuje nějaký důvod, proč je místo toho formulována jako „zasažen autobusem“ „v leteckém neštěstí“ nebo něco úplně jiného?
Komentáře
- jsem se ' naučil o tom jako " truck factor " a tuším , že fráze byla vytvořena v nějaké knize o řízení projektů (možná konkrétně o řízení softwarových projektů, ale já ' nejsem si jistý).
- Na mém posledním pracovišti to bylo také označováno jako " The Bus Test " jako v " Pokud John selže v testu sběrnice … "
- I ' jsem také slyšel " faktor sběrnice " – např. " tento projekt má sběrnicový faktor 1 ", pokud to závisí na tom, že jedna konkrétní osoba nebude nemocná.
- Je mi to více známé jako " srazil autobus " (jako v příběhu o Conradovi, které lidé citovali, nebo " odjíždí pod sběrnicí ".
- samozřejmě musíte ' vymyslet autobus, aby byl zasažen jedním …
odpověď
lidé budou používat „infarkt“, „letecká havárie“, „spadnout z útesu“ jako způsoby, jak popsat, že k smrti může dojít okamžitě, a lidé, kteří po sobě zůstanou, budou lépe připraveni na případ, že se ten den stane.
Tento článek o tom mluví: id = „7eb65025a0″>
Vysvětlovač je zasažen autobusem
Pravděpodobně v polovině 20. století. Nejstarší příklad, který Explainer mohl najít při nehodě autobusu jako obecný, nikoli doslovný příklad neštěstí, je z románu Josepha Conrada z roku 1907, Tajný agent: „Ale zkuste pochopit, že to byla čistá nehoda; stejná nehoda, jako kdyby ho přejel „autobus při přechodu přes ulici.“
Odpovědět
Řešit část otázky „proč autobus, a ne letadlo“: většina lidí má mnohem více příležitostí být sražena autobusem, než být při leteckém neštěstí, takže „zasažena autobus „znamená větší šanci, že k tomu skutečně může dojít (měli byste si tedy tuto možnost naplánovat).
Odpověď
Moje kolegové v dnešní době dávají přednost použití „zasaženého loterií“, protože „to je příjemnější vyhlídka pro tu, kterou bychom mohli ztratit.“ (Stále však říkáme „vysoký faktor sběrnice“, možná proto, že „nepojmenuje cestu“, co kdyby Jeremyho srazí autobus? “„ Ano. “
Pokud jde o převládající frázi, asi před rokem byl kolega někoho z mých blízkých zasažen příslovečným autobusem a byl okamžitě zabit. Na jejím pracovišti skutečně došlo k velkému narušení. Myslím, že je to stále docela běžná věc. Neznám nikoho (ani nepřímo), který byl při leteckém neštěstí nebo spadl z útesu. Znám mnoho lidí, kteří měli dopravní nehody, ale většina dopravních nehod není smrtelná.
Na „srazu autobusem“ je to, že je to náhlé, možná nepředvídatelné (ve srovnání s infarktem), žádné varovné příznaky (ve srovnání s rozhodnutím pracovat někde jinde) a úplné . Zaměstnanec je vám zcela bez varování ztracen. Pokud vám to však připadá trochu strašidelné, dovolte mi doporučit „zasažen loterií“ – pokaždé se na něj usměje.
Komentáře
- Také dávám přednost " výhře v loterii " získání " zasažen autobusem " přesně ze stejného důvodu (pozitivnější konotace). Pro další úsměvy přidejte " a plavba na jachtě. " 🙂
Odpověď
Fráze pochází minimálně z roku 1907 – román Josepha Conrada Tajný agent: „Nehoda, jako kdyby ho přejel„ autobus při přechodu ulice “.
V 1907 bylo nepravděpodobné, že o zemřít při leteckém neštěstí!
Komentáře
- byla tehdy bezpečnější letadla?: P
- @Jordaan – mnohem bezpečnější, nikdy nevidíte film o tom, jak by někdo narazil na ledovec!
- Až na případy, kdy Taliban požadoval džihád na ledě. A ' tak začalo globální oteplování.
- Je tato fráze v kontextu organizačního rizika v důsledku závislosti na jedné osobě ' dovednosti nebo znalosti?
odpověď
Tato fráze vypadá nejvíce běžné v softwarovém průmyslu. První instance, o které vím, je tento příspěvek v diskusní skupině programovacího jazyka Python –
Subject: If Guido was hit by a bus? From: Michael McLay Date: Wed, 29 Jun 94 10:07:42 EDT What if you saw this posted tommorrow. > Guido"s unexpected death has come as a shock to us all. Disguntled > members of the Tcl mob are suspected, but no smoking gun has been found... I just returned from a meeting in which the major objection to using Python was its dependence on Guido. They wanted to know if Python would survive if Guido disappeared. This is an important issue for businesses that may be considering the use of Python in a product.
„Guido“ je Guido van Rossum, vynálezce a stále vůdce vývoje jazyka Python. Všimněte si, že „autobus“ je zde prezentován jako jeden z řady možných tragických scénářů. Myslím, že toto je pravděpodobný první výskyt tohoto jako popis obchodního rizika .
Je to docela živý způsob shrnutí problému a rychle se rozšířil do dalších softwarových projektů a zřejmě odtud do světa podnikání. Nevidím žádné důkazy o tom, že by to šlo obráceně (i když předpokládám, že by se někdo mohl zeptat Michaela McLaye, kde dostal nápad).