Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.
Komentáře
- Zde existuje opravdu podobná otázka. I když technicky nejde o duplikát, myslím si, že odpovědi na tuto otázku mohou odpovědět na vaše.
- Stále <
pomoc.
, abych tuto otázku uzavřel jako mimo téma, protože je zodpovědný slovníkem nebo jiným odkazem materiál.
Odpovědět
Ne. „Casa“ je dům. „Hogar“ je domov. První je obecnější, zatímco druhý předpokládá spíše osobní vztah / spřízněnost s místem, kde člověk žije.
Komentáře
- Gracias mucho! !
- Co třeba " sentirse como en casa "? Neodkazuje na " dům ", ale spíše na " domov ".
- @MikMik: " en casa " znamená " en tu casa ", které lze interpretovat také jako váš domov.
- Ano, ' co jsem myslel, že " casa " může mít " home " to také znamená.
- @MikMik: Žádní todas las casas syn hogares, ni todos los hogares syn casas.