Jaký je rozdíl mezi následujícími větami?

  1. Vezmu taxi / autobus / vlak.

  2. Získám taxi / autobus / vlak.

Komentáře

  • Asi 3 500 mil (s názvem ' Atlantik '). Výrazy jsou do značné míry ekvivalentní, ' take ' / ' get ' být delexickými slovesy (do značné míry vybledlé, ale používají se, protože je potřeba nějaké sloveso). Preference USA jsou pro ' take ', Spojené království ' get ' (nebo dokonce ' chytit ' na autobus). (Ve skutečnosti může být ve Spojeném království ' take ' upřednostňováno: ' Jak se do 5 hodin dostanu na stanici? '.. ' Vezměte si taxi '.)
  • související catch-vs-take-a-bus- vlak

Odpovědět

V oblasti cestování vzít něco je použít jako způsob dopravy:

použijte (tranzitivní) k použití konkrétního typu dopravy

jet autobusem / vlakem / letadlem / taxíkem atd. : Do práce obvykle jezdím autobusem.

V britské angličtině je get častější než vzít pro toto použití:

získat (tranzitivní) (nikdy pasivní) použít konkrétní vozidlo k cestování někam

Obvykle se snaží dostat vlak 9.03.

V americké angličtině je získat taxi atd. získání jeho použití. Mohl bych požádat svého hotelového recepčního o prosím, vezměte mi auto na jižní stanici , nebo se zeptejte svého hostitele je snadnější dostat si taxík na Lexington nebo Park Avenue? Podobně, získat let znamená rezervovat si místo v letu, zatímco skutečně létat znamená vzít si let .

Existuje celá řada dalších způsoby, jak vyjádřit to samé – mohu chytit svoji dopravu (např. chytit linku Shinjuku , chytit let , chytit autobus č. 42 ), jezdit dovnitř / na něm (např. jeli jsme tramvají zpět do Palm Springs ), nebo jednoduše jít něčím / dovnitř / např. Mohu dosáhnout LAX pomocí Metrorail? ) mimo jiné. Ale ne všechny se mohou vztahovat na všechny režimy; například létáme spíše než řídíme letadla, přestože jsme většinou pasažéři a ne piloti (např. Vždy létáme Air New Zealand na Fidži ).

Odpověď

Pravidla se liší pro taxíky než pro autobusy a vlaky.

Získat taxi znamená zajistit služby taxi pro přepravu. vzít taxi znamená jet v jednom. To znamená, že musíte získat taxi, než si můžete vzít taxi:

Vy „Nikdy nebudu dostat taxi v této čtvrti / v tuto noční dobu / za tohoto počasí

Dostali jsme taxi na letišti a vzal to do hotelu.

Na druhou stranu je neobvyklé dostat a autobus nebo vlak (i když to není nemožné). Je častější vzít nebo chytit autobus nebo vlak. Jak vidíte v tomto ngramu, formuláře s " získejte " pro autobusy a vlaky jsou mnohem méně běžné.

zde zadejte popis obrázku

Odpověď

V USA si vezmete taxi, taxi nedostanete. Pokud řeknete, že máte taxi, posluchač by předpokládal, že jste koupil taxi. Pokud chcete jet autobusem, řeknete si, že chcete jet autobusem. Nebo nastoupíte do autobusu a někam se dostanete.

Odpovědět

V tomto případě se take týká fyzického aktu jít a dostat se do procesu získávání. Takže zhruba znamenají totéž, ale s jiným důrazem. Zavolám taxislužbu, abych získal ( získat) taxi. Až přijde, vezmu ho (pojedu v něm) do cíle.

Komentáře

  • Pro vaši odpověď by byla prospěšná citace nebo odkaz. Jinak se čte spíše jako komentář. Tipy na odpovědi najdete v centru nápovědy a v častých dotazech . Vítejte v EL & U.
  • Co přesně to přidává k tomu, co již bylo zveřejněno na této stránce?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *