Zvažte následující posloupnost (předpokládaných) vět:

  • „Organismy, které ryby jedí, jsou chutné“ je platná anglická věta .
  • „Organismy, které ryby jedí, jedí.“ je také platná anglická věta, i když je to stále matoucí.
  • „Ryby, které ryby jedí, jedí.“ Matoucí, ale stále platné.
  • „Ryby, které ryby jedí. „Mohl bych sem opravdu pustit čárku?
  • „ Rybí ryby jedí jíst. “Mohl bych sem opravdu, oprávněně, umístit definitivní článek?

Pokud „Přijal jsem všechny výše uvedené, pak určitě musíte dojít k závěru, že:

“ Ryby ryby ryby jíst jíst jíst „je gramaticky správná věta v angličtině .

ale jak to může být? Je to velmi matoucí. Není nějaký princip omezující hloubku těchto frází?

Komentáře

  • Já ‚ nevím, zní to fishy.
  • @nnnnnn: Hah! Možná je to ‚ s, protože váš nick znamená Mloci Mloci Mloci Nibble Nibble.
  • Expozice by mě mohla přesvědčit, že věta je gramaticky správná. Pokud by se mi ale ta věta zobrazila bez výkladu, nerozebral bych ji ve smyslu, který má výše; Myslel jsem si ‚, že jde o fragment vnitřního monologu žraloka.
  • @einpoklum Formát, který ‚ se vrátil a získal vám 4 hlasy proti a 3 blízké hlasy. Ale udělejte, co chcete …
  • @einpoklum Takže, jaká je vaše otázka? Protože z vašeho příspěvku to ‚ není zřejmé. Je to tak gramatické, nebo kolikrát můžete tento hloupý gramatický trik vytáhnout? Váš formát je přinejlepším matoucí. Důvod blízkého hlasování, který si vybrali 3 lidé, je: ‚ hlasuji o uzavření, protože ‚ je to nesmysl.

Odpověď

To je to, co jeden článek nazývá „vícenásobně vložená věta“:

Máme [vloženou (SE)] větu, když je fráze umístěna úplně do jiné fráze podobného typu, např. (1) Sestra, kterou kuchař viděl, slyšel komorník. Několikanásobná SE věta má frázi ve frázi, která je v jiné frázi, např. (2) Sestra, kterou viděla kuchařka, se kterou se služebná setkala, slyšela majordoma. druhý příklad je pro mluvčí angličtiny rozhodně nepřijatelný. Lidé mají potíže s párováním sloves s podstatnými jmény, pokud se dokonce dostanou až k poznání, že slova obsahují větu.
Pozorování s vlastními vložené věty

(Další věc, která se ve vaší větě děje, je to, že „to“ je zrušeno.)

Jedná se o teoreticky platné věty, ale je velmi těžké je analyzovat, a proto jsou pro většinu lidí nepřijatelné.

Podobné věty můžete vytvářet sami psaním napište a platná věta s použitím zástupného zájmena („muž, kterého miluje“ je pryč), poté toto zájmeno něčím nahraďte. Řekl něco, čím „nahrazením zájmena může být jiná fráze, která sama použije zástupné zájmeno („ žena {ví} “), a potom to můžete nekonečně opakovat („ muž {žena {dítě {jiný chlapec}) viděl} ví} lásky jsou pryč „).

Odpovědět

Dokážu to udělat gramaticky, ale SKUTEČNĚ musíte přimhouřit oči na to.

Rozdělím to za vás.

Ryby jedí. Toto je jednoduchá věta. Ryby (n) jedí (v).

Ryby jedí To není věta. Je to podstatná fráze. (Ryby, které ostatní ryby jedí.)

Ryby ryby ryby jedí. Toto je věta. [Ryby, které jiné ryby ryby pro] (podstatné jméno) jíst (v).

Ryby ryby jedí. Toto je věta. Ryby, které sežerou jiné ryby (podstatné jméno fráze) jíst (v).

Ryby ryby ryby jíst jíst . Ryby, které (ryby, které sežerou jiné ryby) jedí. – podstatné jméno fráze.

Ryby ryby ryby jíst jíst jíst. Ryby, které sežerou (ryby, které sežerou jiné ryby) (velmi složitá podstatná fráze) jíst ( v).


To je srovnatelné se slavnou buvolí větou .

Nevyřeším to že tady. Ale stojí to za přečtení.

Komentáře

  • Je sloveso ‚ ryba ‚ někdy používané pro ryby jako agenti? Máte podpůrný odkaz?
  • @EdwinAshworth Do Buffalo buvol buvol Buvol buvol?
  • @EdwinAshworth I ‚ m si myslím, že bych mohl být zmatený, pokud jde o váš význam. ‚ m navrhuji, aby ryby lovily jiné ryby, aby je snědly „Ne jejich jménem. Například rybář loví jiné ryby.
  • Rybí ryby, které ryby jedí. Může to být také příkaz, který říká, na jaký druh ryby se má rybařit: Ryba pro ryby, které ryby jedí.
  • @Jim One z 20 návrhů, které jsem vytvořil pro zodpovězení této otázky, to mělo. Rozhodl jsem se to ale omezit na zobrazení logického postupu odpovědi.

Odpověď

Ano, výše uvedená věta je gramaticky správná. Jak je vysvětleno ve zdroji, který jste propojili, je to vynecháním různých instancí „toho“. Význam věty je: „ryby, které jedí jiné ryby, které zase jedí jiné ryby, jedí“

Abychom dokázali, jak gramaticky správně „rybí ryby ryby jedí, jedí“, začneme jednoduchým klauzule: ryby jedí.

Abychom to změnili na ryby, které jedí ryby, pouze upravíme předmět (rybu) tak, aby byl „ryba [že ryby jedí]“, a vynecháním „toho“ nám zůstalo s rybami [ryby jedí]. Po opětovném vložení tohoto upraveného předmětu do původní klauzule nám zbývá „ryba ryby jíst jíst“

Tuto logiku lze znovu použít, tentokrát s úpravou původního předmětu klauzule – tentokrát s vyjasněním že předmět fráze „ryby nejí“ nejí pouze jiné ryby: jsou konzumovány rybami, které jsou zase loveny jinými rybami.

To má za následek klauzuli „ryby [( that) fish [(that) fish eat] eat] eat „, což lze zjednodušit na„ rybí ryby ryby jedí jíst jíst „.

Tuto logiku lze použít neomezeně dlouho, což má za následek téměř nesmysl fráze, která nemá téměř žádnou použitelnost mimo sféry:

(a) Extrémně specifická biologie a popis působení ryb na dně potravinového řetězce a

(b) instance jako protože tyto

Komentáře

  • Uvědomuji si logiku, ale určitě tam ‚ mají být nějaké omezení do vnoření použití “ že “ fráze, za určitých podmínek … není tam ‚? Nebo nějaké pravidlo proti opomenutí ‚ toho ‚ nebo určitých článků, aby se předešlo nejednoznačnosti.
  • @einpoklum pravděpodobně teoreticky tam mělo by. Nicméně si ‚ t nutně nemyslím, že gramatika má většinou většinou teoretický smysl, zejména v angličtině. Existuje nějaká encyklopedie obří gramatiky, která nám může říci, zda má hnízdění svůj limit?
  • @Jaekelopterus, ryby (které) ryby jedí … není fráze, ale klauzule. Frázi nelze rozdělit na předmět a sloveso, ale klauzule … “ Ryby, které ryby jedí … “ přesně je klauzule adjektiva .
  • @RamPillai Oh, Jejda – nechytil jsem to ‚. Nyní jsem to ‚ změnil. Děkujeme!

Odpověď

Výrazy jako toto jsou v mluvené angličtině běžné. Opakování dává důraz a pocit opakované akce. Význam vyjadřuje sled pojmů, který často vyjadřuje přijatou pravdu v ironické nebo sebesmyslné podobě. Například:

  • Práce práce práce, výplata výplata výplata.

  • Napište, napište, pijte, pijte, pijte.

Třetí opakování gramaticky objasňuje, že nejsme použití prvního podstatného jména k úpravě druhého, jak bychom to mohli udělat v určitých formách neformálního vyjádření, např „Je tvůj pes psí pes , spíše samotář?“ Řečník se zde zmiňuje o běžném výrazu psí osoba nebo kočičí osoba a vyzývá posluchače, aby odpověděl podobným tónem. Nebo v restauraci: „Máme rybí ryby, mušle a calimari.

Potřeba třetího opakování není absolutní. Existuje slavný citát Winstona Churchilla, že „čelist je lepší než válka“: https://www.bartleby.com/73/1914.html .

Ideální počet opakování závisí na tom, jak zní opakované slovo v kontextu celého výrazu.

Jinými slovy, není nutné tuto větu analyzovat jako kombinaci podstatných jmen, sloves a podstatných jmen. Jsou možné i jiné významy.

Komentáře

  • Vaše prohlášení, i když je správné, nemá co dělat s odpovědí na otázku, proč je to gramatické. Výroky, které jste ‚ vytvořili, nejsou gramatické. Jsou ‚ pouze výroky, které lidé mohou učinit.

Odpovědět

RYBY Rybí ryby jedí Jezte JÍTE

Ryby [ryby (které ryby jedí) a jedí] pak jedí. Jíte [ryby (konzumované rybami), které jí ryby].

Komentáře

  • Nějak ‚ t se touto odpovědí neosvítí.
  • Je to ‚ jako JÍDLO RYB, které jí ryby, které zase jí ryby.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *