Existuje v angličtině jediné slovo, které odpovídá významu:
Jak se učit více o tématu prostřednictvím čtení, diskuse atd.
Zde je několik souvislostí: toto je abstrakt celého článku. Pro ty, kteří si přejí ______, celý článek najdete na WWW.XXX .COM.
Díky!
Komentáře
- Existuje spousta slov k učení. Další informace vyžaduje dvě slova; v kontextu vašeho příkladu je Zjistit více perfektní. Jiné konstrukce se stávají trapnými: vzdělávejte se dále atd.
Odpověď
Nejsem si vědoma jediného slova, které by vyhovovalo požadavku OP, fráze „dozvědět se více“ je nejjednodušší a nejidiomatičtější řešení, ale existuje jsou další životaschopné alternativy.
- Pro ty, kteří chtějí ponořit se hlouběji , celé umění Rampouch lze nalézt na WWW.XXX.Com.
Chcete-li ponořit se hlouběji do něčeho , znamená to, že článek v diskusi je poměrně rozsáhlá. Ponořit se znamená zkoumat něco podrobněji, něco fyzicky hledat.
Jinak, pokud má operátor zájem na vytvoření stručnějšího frázování, mohu navrhnout následující
- Další podrobnosti celého článku najdete na WWW.XXX.Com.
Odpověď
Řekl bych „pro ty, kteří se chtějí dozvědět více“ nebo „ pro další čtení „.
Pojem“ obohacení sebe sama „mi přijde na mysl, ale zní to trapně v kontextu, který jste nám poskytli.
chris
Komentáře
- Ahoj Chris – děkuji za vaše návrhy – ale ' jsem zvědavý, jestli existuje jednoslovná odpověď. I souhlasím s tím, že " sebeobohacování " zní trapně …
- Možná bys mohl říct " celý článek najdete na blah.bla. " Dalo by se namítnout, že chybí specifičnost. ale tento nedostatek je trochu vykoupen kontextem, zejména jako (i ' m hádání) bude znovu a znovu použit v řadě záznamů.
Odpověď
Jako jediné slovo číst se může hodit: (z TFD )
- Prozkoumat a pochopit význam (psaných nebo tištěných znaků, slov nebo vět).
Komentáře
- Ahoj Joshi – nemyslím ' Zde bych mohl použít slovo " study ". Můžete nahradit mezeru ve větě výše studiem? ' si nemyslím, že to funguje …