Existuje v angličtině jediné slovo, které odpovídá významu:

Jak se učit více o tématu prostřednictvím čtení, diskuse atd.

Zde je několik souvislostí: toto je abstrakt celého článku. Pro ty, kteří si přejí ______, celý článek najdete na WWW.XXX .COM.

Díky!

Komentáře

  • Existuje spousta slov k učení. Další informace vyžaduje dvě slova; v kontextu vašeho příkladu je Zjistit více perfektní. Jiné konstrukce se stávají trapnými: vzdělávejte se dále atd.

Odpověď

Nejsem si vědoma jediného slova, které by vyhovovalo požadavku OP, fráze „dozvědět se více“ je nejjednodušší a nejidiomatičtější řešení, ale existuje jsou další životaschopné alternativy.

  1. Pro ty, kteří chtějí ponořit se hlouběji , celé umění Rampouch lze nalézt na WWW.XXX.Com.

Chcete-li ponořit se hlouběji do něčeho , znamená to, že článek v diskusi je poměrně rozsáhlá. Ponořit se znamená zkoumat něco podrobněji, něco fyzicky hledat.

Jinak, pokud má operátor zájem na vytvoření stručnějšího frázování, mohu navrhnout následující

  1. Další podrobnosti celého článku najdete na WWW.XXX.Com.

Odpověď

Řekl bych „pro ty, kteří se chtějí dozvědět více“ nebo „ pro další čtení „.

Pojem“ obohacení sebe sama „mi přijde na mysl, ale zní to trapně v kontextu, který jste nám poskytli.

chris

Komentáře

  • Ahoj Chris – děkuji za vaše návrhy – ale ' jsem zvědavý, jestli existuje jednoslovná odpověď. I souhlasím s tím, že " sebeobohacování " zní trapně …
  • Možná bys mohl říct " celý článek najdete na blah.bla. " Dalo by se namítnout, že chybí specifičnost. ale tento nedostatek je trochu vykoupen kontextem, zejména jako (i ' m hádání) bude znovu a znovu použit v řadě záznamů.

Odpověď

Jako jediné slovo číst se může hodit: (z TFD )

  • Prozkoumat a pochopit význam (psaných nebo tištěných znaků, slov nebo vět).

Komentáře

  • Ahoj Joshi – nemyslím ' Zde bych mohl použít slovo " study ". Můžete nahradit mezeru ve větě výše studiem? ' si nemyslím, že to funguje …

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *