Kdy je důvod upřednostňovat „spolu s“ nad „vedle“ nebo naopak?

Dostal zpětnou vazbu , jste svatební pozvánka:

Jane a Simon,
po boku Sam a Diane [tj. Rodiče Jane],
vás srdečně zvou …

že by to mělo být „spolu s“. Myslel jsem, že tyto dvě fráze jsou zaměnitelné „a v intencích naší kopie (rozmarné, ale dodržující standardy) se„ vedle “zdálo vhodnější.

Chtěl bych pochopit, za jakých okolností je vhodnější jakákoli volba, a jestli je můj korespondent rada je správná, jak striktně by měla být dodržována.

Pokud to pomůže, jsme se svou snoubenkou Američankou a všechno se odehrává v USA. Otázka také není o konvenčních svatebních praktikách (to pravděpodobně vůbec sem nepatří), pouze použití slova.

Komentáře

  • Osobně bych použil s , zvláště pokud Sam loupe na svatbu a vy ' nezmiňujete rodiče ženicha '.
  • Pokud trváte na zveřejnění příspěvků zde, spíše než například u studentů angličtiny, mohli byste zveřejníte alespoň původní znění, místo něčího ' překladu? Vážně nenaznačujete, že by vám někdo poslal pozvánku s vaším zněním, že? Jane a Simon, po boku Sam a Diane [tj. Jane ' s rodiči], srdečně vás pozývám …

odpověď

Vedle znamená fyzické umístění. Například " hned vedle. "

1 : podélně: v paralelní poloze
2 : na straně: v blízkosti · strážce s vězněm alongside

Spolu s znamená ve spojení s nebo jako součást skupiny.

1 : v doplněk (něco nebo někoho) · letadlo přepravující těžké radarové vybavení spolu s plnými palivovými nádržemi

2 : společně s (něčím nebo někým) · spolu s zbožím přišlo vyúčtování. · Spolupracoval spolu s několika kolegy, aby dokončili včas.

V příkladu svatební oznámení, v pořadí pro čtyři aby lidé byli vedle navzájem, museli by být fyzicky schouleni ve skupině, téměř se navzájem dotýkat, když psaní pozvánky. . .

Odpovědět

Prosím, nemysli na nic „spolu…“. Všechno, čeho bys dosáhl, by bylo budovat značku. sami cizí řečník zápasí. Jakákoli konkrétní odpověď na to, na co jste se skutečně zeptali, ponechá mnoho dalších otázek – dost možná desítek – nezodpovězených, pokud to bude záležet, možnost zkazit vaši oslavu.

Pokud je to důležité v anglických svatebních oznámeních pocházejí výlučně od rodičů nevěsty nebo jsou považováni za inovace, plodně šibalské; dost možná deviantní.

Mnoho knih „Jak…“ v obchodech, natož WWW stránky prostřednictvím vašeho vyhledávače dle výběru, bude vysvětlete, proč tomu tak je, kromě stovek dalších věcí o svatbách. Proč by takové knihy mohly existovat, natož aby měly zisky, ale že svatby jsou velmi, velmi obtížné, než si většina nevěst nebo ženichů vůbec dokáže představit?

Skutečným bodem je, že nezáleží na tom, čím kdokoli přispívá. Musíte promluvit velmi podrobně s půl tuctem nebo více dodavateli veškerého zboží nebo služeb, které byste mohli pro svou svatbu potřebovat, včetně tiskařů, kteří , nezapomeňte, bude také zpracovávat objednávky služeb a další papírnictví.

Tiskárny, které vás provedou běžnými úskalími v pojmech, které vám dávají smysl, mohou být pro vás to pravé. t nebo nebude „t, není“ t. Totéž platí, ať už se skutečně snažíte zaplatit komerční tiskárně, nebo poslouchat několik přátel, než si vše vytisknete sami.

Komentáře

  • děkuji za vaši pozornost zde. ' Upravuji otázku tak, aby odrážela, že my a svatba jsme Američané.
  • Dobré pro vás a můžete vysvětlit tři nebo čtyři rozdíly mezi americkým a jakýmkoli jiným anglickým svatebním protokolem? Možná tři nebo dva?
  • kvůli hodnotě ' má pozvání těch, kteří se mají oženit, podle mých zkušeností stěží deviantní, což mě vede k domněnce, že přísnější jsou alespoň v mém sociálním kruhu, než by vaše odpověď naznačovala. ještě jednou děkuji za váš čas. zvažte, prosím, vytočit svůj tón, to opravdu dělá tento SE zdánlivě nevítaný. ' Jsem si jist, že vaším záměrem je pouze pomáhat a informovat, takže doufám, že ' přijmete zpětnou vazbu a podle toho se přizpůsobíte.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *