Komentáře
- Jak se opovažujete. ragequit
- Komentáře ke dvěma odpovědím níže si stěžují na to, jak " uniknout konverzaci " je vynecháno. Vyzývám kohokoli, aby vytvořil jediné slovo jen pro tuto část. (opravdu ne, jen říkám) – Část věty, která ' ve skutečnosti neohrabaná: předstírá pobouření , je dobře zodpovězena IMO.
- tam ' opravdu není " běžná fráze " zde. ' v podstatě nás jen žádáte, abychom " pomohli něco popsat. "
- " Vyzývám kohokoliv, aby vytvořil jediné slovo … " správně, ' s no " výzva ", ' není jen otázka a měla by být uzavřena.
- Vážím si všech ' komentářů a jako nejlepší odpověď na svou situaci jsem přijal předstírané rozhořčení. To bylo pro použití v konverzaci, a ne pro pomoc při psaní skriptu. Očekával jsem, že pro výše uvedenou situaci bude existovat slovo (nebo fráze) jako gaslight nebo obětní beránek. Protože komunita ' t nepřišla s lepší odpovědí, bude muset předstírat rozhořčení. Ještě jednou děkujeme!
Odpověď
„Předstírané rozhořčení“ je fráze, která může popsat tuto situaci. Objasňuje, že uražený jedinec jen ukazuje, že je uražen, a skutečně se necítí zraněný.
(Zde se liší od výrazu „vzal umbrage“, který implikuje, že jedinec tyto pocity skutečně měl.) „a jen předstírá.)
Předstíraný znamená předstírat nebo fiktivní. Rozhořčení znamená silnou nelibost nad něčím, co je považováno za nespravedlivé, urážlivé nebo urážlivé.
Komentáře
- rozhodně pokrývá " předstírá pobouření ", ale ne druhou polovinu, " uniknout konverzaci "
- Věřím, že ' je také příkladem konkrétního typu strawmanského argumentu , rétorické zařízení, které se zaměřuje na něco v podstatě bezvýznamného. Zde je jejím záměrem jednoduše ukončit debatu.
- @rosslh Možná, ale myslím, že můžete předstírat rozhořčení z různých důvodů a " uniknout konverzace " je jednou z nich.
- @Headblender žádný argument. Z toho, co to ' stojí, si myslím, že by mohlo být lepší stylisticky napsat, že postava předstírala rozhořčení a poté zaútočila, než aby se snažila najít temné slovo, které popisuje obě akce.
- přesně tak, jak říká @rosslh, toto je (jedna z mnoha frází), které je jen dalším přirovnáním k " předstírání pobouření ", ale nemá vůbec žádné spojení s druhou polovinou, " k úniku z konverzace ". (Můžete také použít " předstírat pobouření ", což je přesnější.)
Odpověď
rage-quit nebo ragequit dictionary.com a oxford
rozzlobeně opustit aktivitu nebo situaci , která se stala frustrující
úvěr @mitch
Komentáře
- Rage quit zachycuje myšlenku opuštění argumentu kvůli pobouření, ale tento hněv lze ospravedlnit. Je to ale ' dobrý návrh a určitě vystihuje dětinskou povahu odletu.
- Kromě toho, že je oprávněný nebo ne, zuřivý obvykle znamená, že pocity jsou přinejmenším pravé , což neodpovídá smyslu hledanému v otázce.
- to ilustruje celkovou nemožnost " zodpovídá " takovou psací diskusi.
Odpověď
Jednoduchá správná odpověď je, že v angličtině takové slovo nebo fráze neexistuje.
Všimněte si, že správná odpověď na SWR je přesně ta: takové slovo / fráze neexistuje.
Komentáře
- Děkuji za vaše komentáře. Hledal jsem však termín, který bych v konverzaci použil k popisu takové situace, a nehledal jsem skript Čekal jsem, že v této situaci bude něco podobného obětnímu beránku nebo plynovému světlu.
- " Očekával jsem něco podobného obětnímu beránku nebo plynovému světlu situace. " vaše otázka dává dokonalý smysl, ale takový výraz neexistuje. MrWonderful ' s je nejbližší související použití.
- @Jim Pro ' výraz, který se má použít v konverzaci ', můžete říct: " Jaký policajt! " Smysl předstíraného rozhořčení je pouze naznačen, ale vy upozorňujete na svou víru, že mluvčí se jen omlouvá. Samozřejmě byste vždy mohli říci: " Předstírání rozhořčení je takovým popletením! "
Odpověď
„Vzal umbrage“ je popis, který mi připadá v paměti.
Od Merriam-Webster:
: pocit pobuřování nebo zášti u některých lidí, kteří si často mysleli, že jsou mírní nebo urážliví,
vzal umbrage na poznámky řečníka
Komentáře
- řeší pobouření, ale ne " uniknout konverzaci "