- Student svému učiteli:
„Chci znovu otestovat zkoušku z matematiky!“
- Učitel zašeptal studentovi:
„Doporučuji vám vrátit se na vaše slova. „
Np. Ve skutečnosti získal student plnou známku na zkoušce.
(vrať se ke svým slovům) Je zde tento idiom používán správně? Pokud ne, co mohu místo toho říct?
Komentáře
- Učitel může také říci " Dávejte pozor, co si přejete ", což znamená, že váš požadavek může mít neočekávané důsledky (například získání nižšího skóre).
Odpovědět
To není správný idiom. Má to více společného s porušením slibu, kde vaše slovo je váš slib, že něco uděláte. Zde by měl učitel říci:
Doporučuji vám vzít to zpět .
Nebo existuje další idiom, který znamená litovat něco později. Učitel by mohl říci:
Pozor, můžete tato slova sníst .
Odpověď
Fráze „vrátit se na vaše slovo “se obvykle používá k označení někoho, kdo dělá něco, co řekl, že neudělá, nebo neudělá něco, co řekl, že udělá. Tj. dali slovo a nyní je porušují.
Ve vašem příkladu to zní, jako by se učitel snažil studentovi říct, aby test nezopakoval. Nejedná se o případ, kdy by došlo k porušení něčího slova; je to spíše případ, kdy má student zavádějící přání. Učitel chce, aby student vzal zpět jeho slova nebo stáhl jeho slova, aby se to nepočítalo jako oficiální rozhodnutí o opakování testu, o kterém učitel ví být špatné rozhodnutí.
Pokud student z jakéhokoli důvodu nadále říká „Zkoušku opakuji“ a poté si to rozmyslí, bylo by vhodné mu říct „nemůžete vrátit se zpět vaše slovo “.