Tyto fráze mohou být ostatním snadno srozumitelné, ale je pro mě obtížné je pochopit, snad proto, že angličtina není moje matka jazyk. Už nějakou dobu jsem hledal odpovědi, ale zmatil jsem se pokaždé, když jsem se pokusil zjistit jejich význam a kdy a kde jsou použity.
Co znamenají tyto dvě fráze?
Odpověď
Chápu, proč by vás tolik zmátlo . Našel jsem dva slovníky, které tento výraz definovaly, ale jejich definice jsou trochu obtížné pochopit.
TFD říká:
tolik za něco
to je něco posledního; tam už není třeba něco zvažovat:
Právě začalo pršet. Tolik k našemu dnešnímu odpoledni na piknik .
CDO říká:
tolik k něčemu
vyjadřovalo zklamání nad tím, že situace není taková jako ty myslel, že to bylo:
Auto se opět porouchalo. Tolik k naší cestě k moři.
Oba významy dohromady shrnují, jak je fráze používána docela dobře. Když řeknu: „Tolik k X!“ pak to znamená, že už na X nebudu myslet; na chvíli to vypadalo jako dobrý nápad, ale teď se to nestane.
Řekněme, že basketbalový tým prohrál v poločase zápas o 25 bodů, ale podařilo se mu vyrovnat hru s pouhou minutou. Nakonec však vyhrál druhý tým. Někdo by mohl říct ,
No, tolik k tomu!
V takovém případě slovo které by odkazovalo na návrat týmu. Téměř vytáhli výhru, ale nakonec zaostali.
Pokud jde o z lásky , TFD to definuje jako:
pro lásku Pete (nebo Mike nebo Bůh )
Vykřičník překvapení, rozhořčení nebo nějaký podobný pocit
Vraťme se zpět k basketbalovému zápasu, řekněme tým, který v poločase končil se vrátil a vyhrál zápas. Trenér druhého týmu by mohl říci:
Z lásky k Bohu nemohu uvěřit, že jsme tu hru prohráli!
Tato fráze opravdu není přidejte větě jakýkoli význam, dodá větě pouze cit a emoce. Nemyslím si, že by se vám to hodně používalo, kromě přímých uvozovek.
Komentáře
- Děkuji za vysvětlení jejich významu. 🙂 Chci se zde zeptat na ještě jednu věc týkající se fráze " pro lásku " to také znamená ' kvůli ', že? Co to ale znamená, když říkáme o lásce k čokoládě nebo kate či jakékoli jiné věci?
- @ArdisEll – potřebuji více kontextu. Už jste to někde konkrétně viděli, můžete mě citovat nebo na ně odkazovat?
- Ne, neřekl bych " pro lásku znamená totéž jako " kvůli ". Nejprve je třeba poznamenat, že ani jedno z nich není " běžné " použití; oba jsou poněkud vzácné (ale rozpoznatelné) hovorové výrazy. " Láska k " je právě tak, jak řekl J. R. – bezstarostné podráždění. " Kvůli " se používá především jako úvodní úvod. " Kvůli argumentům řekněme ' s … " Nebo " Kvůli stručnosti předpokládejme … " V žádném případě to není používáno z frustrace.
- Pokud si koupím všechna alba svého oblíbeného zpěváka a řeknu z lásky k němu, bylo by to správné? A co to znamená? Protože jsem viděl lidi, kteří to dělají.
- @Ardis – Miluji Paula Simona! Mám všechna jeho alba. Kupuji si všechny knihy Stevena Kinga ', protože se mi líbí způsob, jakým píše . Tento druh konstrukce je v pořádku.Při vysvětlování, proč jsem iv id = „ale " nepoužil " lásku " 493f446693 „>
kupuji někoho ' alba nebo knihy.