Zahrnovalo výrobu nových nebo vylepšených produktů s vývojem marketingových metod zaměřený na klíčové tržní cíle.

Myslím, že které jsou chápány jako mezi metodami a zaměřené :
..s vyvíjejícími se marketingovými metodami které jsou zaměřeny na klíčové tržní cíle.

Proč ale nemohou být metody se zaměřením na hlavní segmenty trhu „?
transformované z které se zaměřují :
..s vyvíjejícími se marketingovými metodami zaměřenými na na hlavní tržní cíle.

Komentáře

  • Celá věta je trochu spletitá a matoucí bez ohledu na konkrétní bod zájmu. Musel jsem si to přečíst několikrát, abych nezapomněl na to, co jsem ' přečetl na začátku věty, než jsem se dostal na konec. Existuje několik slov a krátkých frází, které spolu souvisejí a jsou zdánlivě zbytečné. Dojem je, že nakonec ' vlastně nic neříká.
  • @JasonBassford Díky, myslel jsem si, že můžu ' Nerozumím větě dobře, protože nejsem rodilým mluvčím. Cítím se lépe, když rodilý mluvčí poukazuje na to, že věta sama o sobě je matoucí.

Odpověď

Krátká odpověď, „zaměření na“ by bylo přijatelné i pro rodilé mluvčí.

Protože hlavní sloveso „zapojeno do výroby“ je pevně v minulosti, mohlo by být přirozenější umístit dceřinou společnost „zaměřeno“ v minulosti , spíše než kontinuální „zaostřování“. Ale jak říkáte, existuje implicitní „které byly“ (nikoli „které jsou“; akce je v minulosti), takže je o to postaráno. Ale v tomto případě již máte neustálý „vývoj“. Pravděpodobně nejpřesvědčivějším důvodem pro použití „soustředěného“ je vyhnout se tomu, aby byly obě spojité formy tak blízko u sebe, což zní jen trochu mimo klíč.

Ve smyslu je jemný rozdíl – „zaměřeno na“ znamená, že hlavní cíle trhu jsou pevné a srozumitelné, zatímco „zaměření na“ spíše naznačuje, že podrobné cíle a způsoby jejich dosažení se mohly změnit. V tomto případě výraz „zaměřeno na“ dává celé větě nádech mírně rozhodnější a sebevědomější akce.

Na tento druh věty buďte podle zamýšleného publika trochu opatrní. V některých částech by mohlo dojít k nežádoucí reakci, která bude vnímána jako „žargon“, který se pokusí pomocí působivých slov nafouknout jednoduchou akci.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *