Je mezi nimi nějaký rozdíl, což znamená poskytnout někomu něco, co potřebuje nebo chce? Který se používá častěji a je to britsko-americký rozdíl?

Komentáře

Odpověď

V UK máme tendenci používat „připojit se (s někým)“ pro „setkat se (osoba)“ a také „zavěsit někoho (s někým) pro„ dát někomu kontakt (s někým) “.

Používáme „opravit někoho nahoru (s něčím)“, když někomu pomůžeme získat něco, co chce.

Oba jsou velmi neformální, většinou je používají mladší generace. “Opravit sby up (s sthg) „zaváně trochu nelegálními látkami.

Příklady:„ Pojďme se v sobotu rozhodně připojit! “.„ Dokázali jste se připojit se Samem, když jste byli v Londýně? “„ Já a Ali byli závislí nahoru, když sestoupil „.“ Zapojím tě se starým kamarádem, který žije tam, kde budeš bydlet. „Zapojím tě, chlapi. Myslím, že ti bude dobře.“

„Dnes odpoledne vás můžu opravit . „Nedělej si starosti. Mohu vás opravit “.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *