Kromě rozdílu mezi zapomeňte na to a zapomeňte na to , co zapomenout a na co zapomeneš ?

Zapomněli jste tvář, narozeniny někoho nebo vaše rande, kdo na vás čeká?

Zapomenete na vaše klíče nebo peníze, které jste si vypůjčili svému příteli? Jaká jsou kritéria, pro která jsou / jsou přijatelná?

Ve slovníku MW Learner najdete následující text, Peter Sokolowski :

[W] klobouk je rozdíl mezi zapomenout a zapomenout ?

Zapomenout se používá u několika specifických smyslů zapomenout . V následujících smyslech se použití about je volitelné.

  1. Když se zapomene, znamená „přestat myslet nebo se o někoho (někoho) starat“:

    • Byl kdysi slavným hercem, ale nyní na něj většina lidí zapomněla.
    • Neměli byste zapomenout (na) své staré přátele.
  2. Když se zapomíná, znamená to „přestat myslet nebo se o něco (záměrně) starat“:

    • Potřebujeme zapomenout (na) naše rozdíly a naučit se spolu vycházet.
    • „Je mi líto, že jdu pozdě.“ „To je v pořádku. Zapomeň na to.“ [= nedělejte si s tím starosti]
    • Zapomeňte na hledání způsobu, jak uniknout – odtud není žádná cesta.
    • Na svoji autonehodu jsem loni téměř zapomněl. .

O může přidat určitý důraz, když se zapomene na něco konkrétního, ale někdy se změní struktura věty:

  • Zapomněl jsem zaplatit účet. = Zapomněl jsem zaplatit účet.

Může ale kdokoli přidat další podrobnosti k různým zvyklostem?

Komentáře

  • Upravte prosím svoji otázku v nějakém kontextu. Pokud jsou fráze vysloveny podrážděně, jsou rovnocenné – obě znamená něco v duchu upuštění argumentu nebo zrušení dohody . V jiných kontextech může to odkazovat na jiné věci.
  • Žádám ‚ o jaké druhy kontextu, kde používáte zapomenout o Foget . Kdybych se dokázal vyrovnat vlastní kontexty bych ‚ th musel se zeptat.
  • Aha, to nebylo ‚ z otázky jasné. Možná budete chtít k otázce přidat řádek, který říká něco jako “ Ptám se, když říkáte zapomenout X vs zapomenout na X „.

Odpověď

Na spoustu věcí můžete zapomenout, ale můžete zapomenout i na méně věcí.

Zapomenout je obecné slovo, zapomenout je konkrétnější.

Oba výrazy jsou obecně rovnocenné. Rozdíly se objevují v kontextu. Zapomenout na se používá většinou pro vlastnosti položky nebo akci s položkou. Zapomeňte na úplné odebrání položky z „kontextu“.

Například

  • „Zapomněl jsem klíče.“ : Osoba zapomněla své klíče, jak to tam někde zůstalo, a ten to nemá.
  • „Zapomněl jsem na své klíče.“ : Osoba možná měla klíče, ale zapomněla Použijte jej ve vhodnou chvíli.
  • „Chci zapomenout na své klíče.“ : Osoba by chtěla „odemknout“ své klíče nebo chce pohřbít vzpomínky toho.
  • „Zapomeňte na klíče!“ : Záměrem je naznačit, že kdokoli byl osloven, nedostane to, o co daná osoba žádala – právě teď klíče .
  • „Zapomeňte na to!“ : To se nestane.

Vezměte si příklad zapomenutí:

  • „Zapomněl jsem ten obličej.“ : Osoba si nepamatuje, jak vypadal něčí obličej, například „Zapomněl jsem, jak vypadá obličej mé mámy.“, když to matka dané osoby může být mrtvá nebo dlouho neviditelná.
  • „Na tu tvář jsem zapomněl.“ : Opět nepřinesl / nevěděl / nepoužil vzor. Nebo laskavější, nepřímý způsob, jak říci, že si nepamatuje všechny rysy obličeje – ale ne celou tvář.

Mohou existovat různé interpretace, ale jedná se o obecné případy , věřím.

Komentáře

  • Měli jste na mysli “ zapomenout méně věcí „?
  • Méně zapomenout, zapomenout méně je naprosto platné a správné. Méně zapomenout znamená, že jste již vyjmenovali, na kolik věcí byste mohli zapomenout, a rozhodli jste se o několika . Dalo by to však smysl. Zapomeňte na Méně věcí je také trochu sousto, zní to méně idiomaticky (může se v této části mýlit).

Odpověď

Sémantický typ přímého objektu použitého po určitých slovesách je často omezen a smysl příslušného slovesa se může u objektu velmi lišit.To platí také v případě, že se jedná o předložku / částici. Zde je seznam některých možných sémantických typů objektů používaných s „zapomenout“ a „zapomenout na“:

  • zapomenout + majetek (např. Zapomněl jsem si klíče) = zapomenout přinést / vezměte je atd.
  • zapomenout + speciální příležitost (např. zapomněl jsem na její narozeniny) = zapomenout na to a zapomenout to označit; důsledky strašlivých důsledků
  • zapomenout + obecná činnost (já zapomněli jsme na čas, kdy jsme šli do Bristolu) = zapomenout na relevantní epizodu
  • zapomenout + obrázek atd. (např. nikdy nezapomenu na obličej / obrázek, který jsem namaloval / hudbu, kterou jsem slyšel / kůň, na kterém jsem jel) = ztratit schopnost identifikovat
  • zapomenout + znalosti (např. zapomněl jsem, kdo skóroval / mé linie) = ztratit znalosti

vzhledem k / p>

  • zapomenout na + speciální příležitost (zapomněl jsem na její narozeniny) = jednoduše si nepamatuji (neoznačeno: žádný důraz na neznačení)
  • zapomenout na + obecnou aktivitu (I zapomněli jsme na čas, kdy jsme šli do Bristolu) = zapomenout na relevantní epizodu
  • f orget about + snippet of knowledge (I remember on the Sadducees) = nepřipomenout nějaké relevantní učení

Příkazy

  • zapomeň na to!
  • Zapomeňte na to!

jsou zaměnitelné.

Komentáře

  • “ Musíte ‚ žertovat. To by pravděpodobně bylo posláno jinde z ELL. Co ‚ se děje s tímto webem? Citovat Dana Brona: ‚ Odpověď na otázky mimo téma na webu … pošle nesprávnou zprávu uživatelské základně. “
  • ‚ naznačujete, že ‚ jakým způsobem jsou ‚ zapomenout ‚ / ‚ zapomenout na ‚ použito? [tj. jaké jsou sémantické nuance doprovázející jednotlivé vzory] je na stejné úrovni jako ‚ Co je to správné slovo? spadl nebo spadl? : Jagdish se chystal něco říct, ale ztichl.
  • Ano, ‚ se ptám na tyto nuance. A je na této úrovni tak těžké poznat, že je ‚ nezákonné položit tuto moji otázku zde na tomto webu?
  • Omlouváme se , @Hugh Vun Vor, to byla odpověď na komentář Josh61 ‚ (přenesený z jiné otázky, kde jsem řekl, že by neměl ‚ t zveřejňovat odpovědi na extrémně základní otázky). Vaše otázka zde odpovídá přesně standardu, který ELU očekává (kromě toho, že jste ‚ nezahrnuli příklady).
  • @EdwinAshworth – OP neobsahuje příklady a výzkum.

Odpověď

Nemohu si pomoci, abych byl příliš doslovný: Zapomenout znamená ztratit paměť spojení. Může to být dočasné nebo trvalé, ale ne dobrovolné. Pokud jste „zapomněli své klíče“, zapomněli jste si [přinést] své klíče – pokud jste je skutečně zapomněli, mohl bych vám je ukázat a nevěděli byste, koho patřil. Zapomenout na něco znamená ztratit vztahy, které odkazují na / z objektu; můžete zapomenout, že jste je použili včera v noci, nebo že byli v zásuvce.

Zapomněl jsem na kočku. (Vzpomínám si na kočku, ale nepřinesl jsem ji.)

Zapomněl jsem, že kočka zemřela. (Ztratil jsem konkrétní spojení) {všimněte si, že je naznačena dočasná ztráta; jinak byste vězte, že jste kdysi věděli, že kočka zemřela}

Zapomněl jsem na to, že kočka umřela. (Ztratil jsem nespecifikovaná spojení [související s konkrétní událostí])

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *