Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.
Komentáře
- Existuje několik způsobů. Podívali jste se na lidi jménem Hiro a zkontrolovali jste, jak to píší?
- Možný duplikát Jaké jsou důsledky psaní jako cizince s japonským jménem moje jméno v katakaně nebo kanji?
odpověď
ヒ ロ (v katakaně)
nebo
ひ ろ (v hiraganě)
Chcete-li to napsat v kanji, existuje několik kandidátů.
Odpověď
Moje skutečné křestní jméno je 公 大 {き み ひ ろ}. Nebojte se použít kanji 大 {ひ ろ} pro použití ad-hoc, dokud nenajdete hezčí, protože nemá mnoho počtů tahů. Je to snadno zapamatovatelné. Japonština by mohla číst 大 {ひ ろ し}, mohlo by to být lepší než nic.
Ano, určitě se nemusíte držet doslovné výslovnosti. Je na vás, abyste použili fonetický ekvivalent 英雄 {ひ ろ} (v angličtině „Hero“) s názvem 当 {あ} て 字 {じ} v japonštině.
Hodně štěstí. Jelikož nejsem daleko od odborníka na Onomancy, nemohu pro vás poskytnout nejlepší počty mrtvic.