Zdá se, že kanji pro 鉄 拳 naznačuje, že toto slovo znamená „železná pěst“. Různé slovníky však naznačují, že význam je jednoduše „pěst“.
Například edikt ukazuje, že význam pro 鉄 拳 je „pěst“ „, a význam pro 鉄 拳 制裁 je“ trest úderem pěstí „.
Kotobank , Excite.co.jp a Goo také ukazují, že význam je „(zaťatá) pěst“.
Znamená 鉄 拳 „pěst“ nebo „železnou pěst“?
Jaký je jeho význam a použití v porovnání s 拳 (こ ぶ し)?
Komentáře
- Jako vedlejší poznámka se v čínské mandarince píše jako This. To ve skutečnosti znamená Iron (鐵) Fist ( Sna). @ Snailplane: komu smazat příspěvek, zmínil jsi " bojím se ' že to ' T neodpovídá na otázku, co toto slovo znamená v japonštině. "; snad (někdo se toho může bát) správně rozumět Kanji je třeba lépe ocenit význam čínských znaků. (pro analogii, stejně jako pro správnou znalost italštiny nebo dokonce angličtiny, může být někdy potřeba zpětná vazba k latině.)
Odpovědět
Výňatek z definice 広 辞 苑 pro 鉄 拳:
堅 く 握 り か た め た こ ぶ し。 に ぎ り こ ぶ し。 げ ん こ こ つ。
Stručně řečeno, こ ぶ し znamená pěst, zatímco 鉄 拳 konkrétněji pevně zaťatou pěst. To by vás nemělo překvapovat, jak jste to už vyhledali ve slovnících, které to říkají.
Je pravda, že to doslovně znamená „železná pěst“, ale pro svůj doslovný význam se obecně nepoužívá. Místo toho je to obrazné: když pevně sevřete pěst, je to silné a neústupné jako železná pěst.
Komentáře
- z samozřejmě " iron fist " v angličtině je také metaforický …
- Relevantní: static1.wikia.nocookie.net/__cb20081103155535/marveldatabase/…