Pokud si přejete, aby měl někdo dobrý víkend, řekněte: „Přeji vám dobrý víkend!“. Ale co třeba někomu přát, aby měl dobrou dovolenou? Zní to „mít dobrou dovolenou“ divně? Jen se ptám, protože jsem to nikdy předtím neslyšel. Slyšel jsem jen „Veselé svátky!“.

Komentáře

  • Opravdu se ptáte ' zní to divně? ' (na což je pravděpodobně odpověď ' ano ') nebo hledat vysvětlení , proč to zní divně? Pokud to druhé, měla by to otázka objasnit.
  • @ jsw29 Dobře, teď mě přemýšlíš, proč to zní divně, chci říct, zní to divně také pro mě, protože jsem to ' nikdy předtím neslyšel. Ale pokud tam ' s vysvětlením, které naznačuje cokoli jiného než skutečnost, že toto použití je vzácné. Rád bych ho ' slyšel.

Odpověď

Můžete použít „Veselé svátky!“ nebo „Přeji dobrou dovolenou.“ „Přeji hezkou dovolenou“ zní divně a velmi zřídka. Skutečně ly Od narození jsem to od někoho neslyšel :).

Odpověď

(jazyk žije a mění se) Pokud začnete říkat, že to možná budou říkat ostatní a bude to zvyklé. spousta zvyklostí zní divně! říkáme „ráno“ a znamená „dobré ráno“, ale ve skutečnosti chceme říci: přeji vám (možná / budete) mít dobré ráno.

odpověď

Zdá se mi, že je lepší říkat ne „Přeji hezkou dovolenou!“ , ale „Přeji hezkou dovolenou!“ . Tato forma je mnohem přirozenější a běžnější.

Komentáře

  • Myslím, že vám chybí smysl. Chci odkázat na více svátků. Například Vánoce a Nový rok.
  • @Happy, v tomto případě pouze " Veselé svátky! " zní dobře.
  • Alternativně můžete říci " Doufám, že si dovolenou užijete! " nebo " Všechno nejlepší o svátcích! ". Jak poznamenává Ivan, " přeji hezkou dovolenou " se nepoužívá.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *