jonkun sängyn peittäminen tarkoittaa:
Toimiminen henkilön selän takana saadakseen hänet kaatumaan armon ja saamaan henkilökohtaista etua tilanteen muuttuessa.
Esimerkiksi: poliitikko A keskustelee toisen B: n kanssa eroamisensa aiheellisuudesta. Kun B eroaa, yhtäkkiä A on korvaamassa sijaa, jolla B oli … On selvää, että A on tehnyt B: n sängyn.
RAE kuvaa sitä:
peitä jonkun sänky
1. lok. verbi. Työskentele salaa vahingoittaaksesi sitä.
Löysin tämän määritelmän NTLLE -osiossa. vuonna 1956, enkä löydä sitä aikaisemmin. Sanakartta sisältää sen vuosina 1992 ja 2001, mutta vuonna 1925 ja ennen sitä ei … vaikka vuonna 1780 se sisältää:
TEE VUODE JOKAlle TAI JOKAISEKSI. F. tavannut. ja fam. Järjestä keinot taiteella tai varo lopun saavuttamiseksi. Vias cautè parare ad finem assequendum .
Kohdassa CORDE , CREA ja Corpes XXII, en ole löytänyt asiaankuuluvia merkintöjä, mikä saa minut ajattelemaan, että se on jonkin verran puhekieli (kuten epäilin), mutta ei selvästikään uusi siitä, mitä näimme ennen noin vuonna 1780.
Mitä voisi se on No, lausekkeen alkuperä? Miksi on huono asia, jos itse asiassa me kaikki haluamme, että sängyt tehdään ja säästämme muutaman minuutin joka aamu?
Espanjassa sitä käytetään suhteellisen usein, käytetäänkö sitä myös Latinalaisessa Amerikassa ?
kommentit
- Ja viranomaisissa (nide C, 1729): ” Tee sänky jollekulle, tai jotain. Se on sama kuin valmistella ja järjestää etukäteen, mikä suosii aiottua tarkoitusta, ennen kuin laitat sen execuci ó n. Käytä tämän lauseen ordin á rioa mat é rikollisissa rias: ja perse í , kun haluat edetä jotakin ú n vankia vastaan korjata hänet tai rangaista häntä, sanotaan JA JA á olet á tekeminen tai hänen sängynsä on tehty. ”
- @Carlos wow. Mir é atr á s vuodesta 1992, mutta é ennen vuotta 1925 nähdäksesi sen älä jätä í kaikille í. Sen löytäminen vuonna 1780 on minulle velkaa í siitä, että olen etsinyt kyseisten päivämäärien ympärillä, mutta en enää tehnyt sitä.
- lauseen i käyttö on mielenkiintoista.> lauseen sijaan.
- @walen, joka saa minut ajattelemaan, että ehkä sänky haluaa í sanoa jotain, jolla on vahva merkitys ó nm á. Ja itse asiassa näen, että vuonna 1817 sänky määriteltiin 10. muurahainen. Sama kuin GRAVE.
- Jos kuolema on unelma ñ tai ikuinen, hauta on sänky. Se näyttää kohtuulliselta ó n -yhdistykseltä. Täten í sängyn tekeminen voidaan nähdä rinnakkain haudan kaivaamisen kanssa, joka myös é n käytetään kuvaannollisessa merkityksessä.
Vastaa
Olen yllättynyt huomatessani tämän ilmaisua sellaisissa aitoissa lähteissä. Argentiinassa sanotaan yleensä tee jonkun sänky (ja sänky on usein sänky ). (Katso joitain esimerkkejä täällä , täällä ja täällä .) Yllä olevaa sänkyä käytetään jo yksinään, jolloin ilmaus jätetään implisiittiseksi, mikä tarkoittaa ”ansa”.
Epäilen, että alkuperä voi olla ajatus ”jonkun sängyn asettamisesta” kuin ”ilmeisesti jättää jotain valmistettua niin, että joku tuntuu mukavalta”. Se ei ole pelkkä ansa tai matka, vaan tilanne, jossa uhri on onnellinen ja tyytyväinen katastrofiin.
Vastaavia sanontoja ajatellen minusta käy ilmi, että muunnelmat ”anna hänelle köysi ja hän vain roikkuu” liittyy tällaiseen ansaan. Itse asiassa puhumme menetyksestä, joka on naamioitu palvelukseksi ja jonka uhri itse on jakanut.
kommentit
- Olen hyvin utelias, että Espanjassa ñ sanotaan sänky ja kaikki í sänky . Toisin sanoen Argentiinassa sängyllä on í merkitys melkein ilman ó nimoa ansa siinä mielessä, että voit korvata yhden sanan toisella ja sinulla on täysin ymmärrettävä lause, ei pelkästään lauseke ó n: huijata joku .
- Bed kuten ” huijata ” ei käytä m á s com ú n, mutta tarpeeksi on annettu. Esimerkiksi voin kertoa jollekulle tarjouksesta, jonka he tarjoavat minulle, ja toinen voi kommentoida: ” Se on sänky ”. ” Se on sänky, jonka he haluavat tehdä sinusta ”, joka myös é n käytetään.
Vastaa
En löydä mitään, mikä tukisi tätä vastausta, mutta Laitan sen sisään ja katson, dokumentoitko sen sitten vähän.
En tiedä, onko joku heistä tehnyt sen koulussa, mutta luulen, että voimme kaikki kuvitella tyypillisen lapsellisen pahuuden. Se koostuu pojasta, joka nousee neljän jalan toisen taakse huomaamatta sitä, ja sitten kolmas tulee, antaa hänelle pienen työnnön, kompastuu takana olevaan nelijalkaisena ja putoaa maahan.
Luulen, että pahuutta kutsutaan ”jonkun sängyn peittämiseksi” 1 , ja siitä lähtien termi on laajentunut kuvaannollisimpaan merkitykseen: yksi toimii salaa vahingoittaakseen toisia (ikään kuin olisi heidän takanaan) selkä neljään jalkaan kompastumaan) odottaen hetkeä, jolloin pienintäkään tapahtumaa Pudota koko tiimin mukana.
1 RAE: lle kysyttäessä, he vastasivat minulle sanomalla, että edellä mainitun pahuuden aiheuttamalle toiminnalle ei ole määritelty nimeä espanjaksi.
Kommentit
- Utelias, minulla ei ole koskaan ollut í ao í nimeä tämä peli nimellä í, vaikka í ei ole koskaan nimetty 🙂 Minusta tuntuu uskottavalta, koska í että tällä hetkellä odotan +1 odottaessani löytyykö m á lähteet. ¡ Kiitos!
- @fedorqui Man, m á s että ” game ” Ohjan í ” pahantekoon ”. En tiedä é miksi é minulla on í ymmärtänyt, että sitä kutsuttiin niin í, vaikka voin olla väärässä, ja huono asia on, että en edelleenkään löydä siitä mitään.
- á laajuus Urheilussa sitä kutsutaan sängyn tekemiseksi johonkin vastaavaan (joutuminen vastustajan alle, joka on á ilmassa niin, että hän putoaa taaksepäin laskiessaan). Se on samanlainen kuin mainitsemasi pahuus.
Vastaa
Löysin juuri tämän:
Yöllä Rooman valtakunnan kansalaiset rakensivat sängynsä täyttämällä kangassäkin oljilla. Olki oli tyhjennettävä joka ilta kuivumaan, joten sängyt oli tehtävä uudelleen joka ilta. Tämä käytäntö jatkui 1400-luvulle saakka, ja joissakin maissa jopa myöhemmin. Sieltä tulee lauseke ”tee sänky”.
Lähde: tämä blogi
Totuus on, että se on yksi niistä artikkeleista, joissa jotkut sanojen alkuperästä ovat uskottavia ja jopa vastakkaisia, ja toiset tiedämme hyvin, että ne ovat väärät, joita emme tiedä missä määrin luottaa meihin, jotka eivät tiedä alkuperää. Tietysti on todennettavissa , että roomalaiset sängyttivät näin.
Wikipedia vahvistaa, että
Termi ”sängyn valmistus” tulee keskiajalta, kun sängyt rakennettiin vain nippu olkea joka ulottuu maahan tai korotetulle penkille. Koska olki kerättiin päivittäin kuivumaan auringossa tai muuhun kotitalouskäyttöön, sänky oli tehtävä kirjaimellisesti joka ilta. 1
(Tämän lausunnon lähde on päivä, kirjoittanut Charles Panati .)
Wikipedia tarjoaa muita asiaan liittyviä tietoja, kuten
”Sängyn tekeminen” on myös puhekielen ilmaus, joka tarkoittaa pettää joku saadakseen jonkinlaista hyötyä.
ja että
Suosittu vitsi on sängyn tekeminen eri tavalla estää henkilöä pääsemästä sinne. Sitä kutsutaan pullon tekemiseksi (lyhyet arkit, Chilessä), ja se tehdään asettamalla yläosan alaosa. päällisen läpi ja käännä se sitten peiton päälle. Tällä tavoin sisäänpääsyn yrittäjä ei onnistu, koska se on vähentänyt käytettävissä olevaa tilaa arkin avulla.
Kuten wikisanakirja , lausekkeella on merkitykset
Toimiminen henkilön selän takana sen saamiseksi Laske armosta ja hanki henkilökohtaista etua tilanteen muuttuessa. ( peitä jonkun sänky )
Pettää joku harkitulla ja hienovaraisella tavalla saadaksesi hyödyntä hämmennyksesi.
Valmista maa kuvaannollisesti johonkin tarkoitukseen mielessäsi; valmistellaan temppu jollekulle.
Ja jälkimmäinen on tarkoituksenmukaisin merkitys, koska jos valmistat jonkun, ” olkisäkki ” tai sänky, voit valmistaa sen huonosti tavoitteidesi mukaan pelaamaan temppua heihin tai hyödyntämään heidän sekaannustaan.
Joten näyttää siltä, että ” sängyn tekeminen ” on kuin analogia siitä, että valmistat jonkun muun levähdyspaikan hänelle epämukavaksi (täytät hänet laukku kivillä, ei vain oljilla tai höyhenillä, laitat lakanat väärälle tms.) hyödyntääksesi tätä temppua.
Vastaa
En tiedä mistä kuulin tämän, ja olen ehkä kuvitellut sen. Mutta hyvin:
Kun vanha mies on lähellä kuolemaansa, voit puhua sängynsä valmistamisesta tai sängynsä (kuoleman) valmistamisesta.
Vanha mies voisi itse sanoa suuren stressin jälkeen: ”Tee sänkyni minulle, en kestä sitä enää”.
Voi olla, että hän on sukulaisensa sille. Jos joku nöyryyttää itseään politiikassa, hän haluaa piiloutua jonnekin luolaan, antautua, lopettaa taistelun.
Kommentit
- Oman muokkaukseni suhteen, En maininnut sen taustalla olevia syitä: Piste kirjoitetaan á aina s lainauksista sanoo RAE.
- @fedorqui – ihmettelen, pitävätkö siitä ’ Yhdysvallat / Iso-Britannia jakavat lainausmerkit. Yhdysvallat: ” Se ’ tykkää tästä. ” UK: ’ Se ’ tykkää tästä ’. (Luulen.)
- Voi, oletin, että se oli aina Yhdysvaltojen tyyli, koska tämän näen Stack Exchangessa . Löysin juuri tämän selityksen : amerikanenglannissa laitamme pisteet ja pilkut aina lainausmerkkeihin, mutta brittiläisessä englannissa jaksot ja pilkut voivat mennä sisälle tai ulkopuolelle . Espanjaksi se on aina tapa, jonka mainitsin edellisessä kommentissani.