A) Sain hiukseni leikattu

B) Sain autoni puhdistettiin

Yllä olevat lauseet ovat kausitiivisia lauseita.

Ne tarkoittavat:

A) Maksoin jonkun hiusten leikkaamisesta

B) Maksoin jonkun puhdistavan autoni

Mutta

C) He tekevät ylitöitä työn saamiseksi

on samassa rakenteessa yllä olevien lauseiden kanssa hanki + jotain + menneisyystieto , mutta se ei ole kausitiivinen lause.

Se tarkoittaa

He tekevät ylitöitä työn viimeistelemiseksi (He tekevät sen itse ei maksa jonkun muun tekemistä)

Onko saadaksesi + jotain + tehtyä kiinteän lauseen ja onko se poikkeus verbille” ”tehdä” ”?

Kommentit

  • voisitko hyväksyä vastauksen?

Vastaa

Se ei ole poikkeus. Esimerkiksi naisella voi olla kynnet tai hiukset, mikä tarkoittaa, että hän menee soloniin ja maksaa kynsien / hiusten saamisesta.

Mutta jollain tekemällä, puhdistetulla, pestyllä tms. ei aina ole mitään tekemistä maksamisen kanssa. Get + past-divpeli tarkoittaa jotain uutta laatua / ehtoa (se sama sana adjektiivien kanssa, esim. kylmä / lämmin / kallis / kova jne. Aikaisemmat osamuodot ovat kuin adjektiivit (mikä maljakko? – rikki maljakko). Joten, jos maljakko rikkoutuu, se ei tarkoita, että maksat siitä. Se tarkoittaa, että teet tämän asian tapahtumaan – murtat maljakon tai saat sen rikki.

Nyt, jos saat tehty työ, teet vain työn.

MUTTA kontekstista riippuen työn tekeminen voi tarkoittaa rahan maksamista siitä. Esimerkiksi:

Voinko saada työn valmiiksi perjantaihin mennessä? – Toki se ”maksaa sinulle 500 dollaria.

sen yläpuolella oleva lause on selvä, että ihmiset puhuvat jostakin palvelusta.

Mutta lauseesi koskee selvästi jotakin työtä, jonka ihmisten on tehtävä itse.

Joten yhteenvetona, saada / antaa jotain tehdä ei tarkoita aina, että joku tekee jotain meille. Joskus se tarkoittaa omia ponnistuksiamme. Mistä tiedämme, mitä tarkoitetaan? Vastaus on yksinkertainen – asiayhteys.

Kommentit

  • Ensinnäkin kiitos yksityiskohtaisesta vastauksestasi. Minulla on vain yksi kohta, jotta se olisi selvä. onko seuraavien lauseiden välillä merkityseroja (jopa vivahteita)? a) maljakko rikkoutuu. b) rikkoit maljakon.
  • @ ullas84 Ensimmäinen on epäselvä, kuka rikkoi maljakon. Toinen kertoo nimenomaisesti kuka rikkoi maljakon.
  • @ ullas84 Haluan myös lisätä " Sinä " Sinä rikkoi maljakon! " voi olla yleisempi kuin " Sinulla ' on maljakko rikki! ", koska se ' on lyhyempi. Toistan Jasonin ' näkemyksen epäselvyydestä. " Sinulla ' on maljakko rikki " – se voi olla sinä tai joku muu rikkomatta sitä sinulle. " Rikkoit maljakon " – kuka sen teki, ei ole epäilystäkään.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *