Harkitse lausetta:

Vaikka tämä oletus itsessään onkin käytännössä melko vaaraton, joskaan epätodennäköinen, sitä täydennetään oletuksilla. ..

”Jos” tarkoittaa tässä oikeastaan jotain enemmän kuin ”mutta ehkä myös”.

Toinen lause:

Hän ilmestyi hänen saapuessaan erittäin onnelliseksi, ellei jopa yleväksi.

”jos ei ”tässä tarkoitetaan jotain” ja ehkä jopa ”, ikään kuin jälkimmäisen lausunnon pitäisi olla edellisen äärimmäisempi versio. Mutta se tuntuu myös yksinoikeudelta. Eli se on yksi tai ehkä toinen, mutta ei molempia. Toisaalta ”jos” itsessään tuntuu siltä, että molemmat lausumat voivat olla totta.

Voin loistaa monia esimerkkejä, joissa sekä ”jos” ja ”jos ei” rikkovat yllä olevia kuvauksiani ja monia muita, jotka vain näyttävät epämuodostuneilta ja hankalilta, mutta sopivat niihin, esim. ” Hän näyttää onnelliselta, ellei vähän hämmentyneeltä” . tai ”Todiste näytti oikealta, jos se oli rakennettu huolimattomasti” .. . Lisää hämmennystä, jos teen pienen muutoksen edelliseen esimerkkiin: ”Todiste näytti oikealta, joskin vähän huolimattomalta .. , se tuntuu oikein muodostetulta, vaikka semantiikka tai kielioppi eivät ole olennaisesti muuttuneet ( vaikka voisin olla väärässä, koska olen nyt täysin hämmentynyt).

Joten kysymykseni ovat: onko ”if”: n käytölle tiivistä kuvausta ja ”jos ei”? Onko tällä kieliopin käytöllä nimeä? Milloin ne ovat vaihdettavissa ja milloin eivät?

Kiitos

Kommentit

  • Luulen, että olet ehkä saanut merkityksen " jos " tässä rakenteessa väärin. Ymmärrän merkityksen " tosin " tai " vaikka ". Mutta olen samaa mieltä siitä, että " jos ei " tarkoittaa " ja ehkä jopa " – tai tarkemmin sanottuna " melkein ", useimmissa yhteyksissä. Joten (kuten voit odottaa, kun otetaan huomioon " ei "), he ' uudelleen tehokkaasti vastakohdat , ei lainkaan " vaihdettavissa ".
  • … sinä ' sekoitat vain käytön tuomalla käyttöön " puoliksi negatiivinen " elementit, kuten sana " pieni ". Pohjimmiltaan " jos " esittelee " kontrastin " -elementti ja " jos ei " esittelee " samanlainen, mutta ei aivan perusteltavissa kontekstielementissä ".

Vastaus

Luulen, että tässä rakenteessa if vastaa olennaisesti vaikka . Annetuissa esimerkeissä ja kaikissa ajateltavissa olevissa esimerkeissä if , salva veritate voidaan korvata vaikka , salva veritate.

Voin lisätä, että tämä erityinen jos -rakenne on ”sivusuunta”, joka aloitetaan usein viivoilla tai sulkeilla kirjallisesti tai muuten melkein aina pilkuilla. Kaikki nämä välimerkit osoittavat, että sävy ja äänenvoimakkuus ovat matalat, ja intonaatio on tasainen lauseen läpi, mikä on merkki lausunnon osasta, jota ei ole tarkoitettu jäsennettäväksi pääedikaationa.

”Aside” on näyttämösuunta linjoille, joita ei toimiteta muille pelaajille vaan yleisölle.

Kommentit

  • +1 hyväksytty " vaikka " on todennäköisesti helpompi tarttua sellaiseen, joka ei ole varma kuinka se toimii. Oma " vaikkakin " ei välttämättä aina sovi, ja se ' on vähän viivastunut / muodollinen / arkainen. Mutta mielestäni OP: lla on kuitenkin asioita vähän sekoitettu, koska minulle " not " lisäämisen vaikutus on melko paljon antamaan " päinvastainen " -merkinnällä.
  • @FumbleFingers, olen samaa mieltä viimeisen mielipiteesi kanssa. Luin OP ' toisen lauseen tarkoittavan, ettei hän ollut ei ylenmääräinen, ei että hän olisi " ehkä jopa ylivoimainen.Jos siirrät lausekkeen eteen, se käy selvemmäksi.
  • @Sam: Joo. " -ongelma, jos ei " tällaisissa rakenteissa, on se, että se voi olla halveksiva " mutta ei oikeastaan " yhtä helposti kuin " tai ehkä jopa " . Tulkinta riippuu pääasiassa kontekstista, mutta tietysti, jos se puhutaan , kaksi erilaista merkitystä toimitettaisiin hyvin erilaisilla intonaatioilla. Me tietysti näemme vain sanat ruudulla täällä ELU: ssa, joten voimme itse valita, kuinka luemme sen. Molemmissa tapauksissa hän ' ei ole todella ylivoimainen . OP: pirteä – hän ' s melkein ylivoimainen. Sinä: alituinen – hän ' s vain erittäin onnellinen.
  • @JohnLawler kutsuisi tämäntyyppisiä lausekkeita " vähennetty ", ja jos on, olisiko tarkoituksenmukaista kutsua ", jos ", " vaikka " jne. Konjunktiona?

vastaus

Työtoveri kohtasi juuri saman ongelman seuraavilla lauseilla:

”Minusta tuntuu hyvältä, jos ei kovin liikkuvalta ”

Tulkinta riippuu tosiasiallisesti siitä, mihin negatiiviin liitetään sana. Oletin [jos] [ei kovin liikkuva]. Työtoverini oletti [jos ei] [hyvin liikkuva] kuten ”Tunnen oloni hyväksi, jos ei hienoksi”. Ensimmäisessä [if] tarkoittaa ”vaikka” tai ”tosin”, koska [ei] on kielteinen [hyvin liikkuva]. Toisessa [ellei ei] mene yhdessä ja tarkoita kuten yllä ”ja ehkä jopa” tai ”melkein”.

Testi saattaa olla sanan ”melko” lisääminen [jos ei]. Jos lauseella ei ole mitään järkeä, [jos] tarkoittaa todennäköisesti ”tosin” ja kielto liittyy seuraaviin sanoihin. Jos sillä on järkevää, [jos ei] tarkoittaa todennäköisesti ”ja ehkä jopa”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *