Kohteessa reference.com , kaikki päästä ulos on kiiltävä sanalla ”äärimmäisen; äärimmäisessä määrin ”, ja osoitteessa thefreedictionary.com
käsittämättömän suurena määrä; ”Brittiläiset sanovat” satoi kuin billyo ”, jossa amerikkalaiset sanovat” satoi kuin kaikki pääsevät ulos ””
Of get-out , etymonline.com sanoo vain” osoittavan jotain korkeaa astetta, todistettu vuodelta 1838 ”. Viestiketju osoitteessa ask.metafilter.com sisältää useita spekulaatioita lauseen alkuperästä, ”kuten kaikki pääsevät ulos”, mutta mielestäni sillä on vain vähän tai ei lainkaan vakuuttavia todisteita tukee kaikkia teorioita.
Onko tämän lauseen alkuperästä hyviä todisteita?
Kommentit
Vastaa
Tässä on merkintä kaikki ulosmenot julkaisussa Harold Wentworth, American Dialect Dictionary (1944):
kaikki päästöt. 1. Äärimmäisessä määrin; —Käytetään kuten tai kuten kanssa.
1884 Meidän täytyy kaivaa sisään kuten kaikki git-out. Twain. 1909 Hän oli itsepäinen, kun kaikki pääsivät ulos. Lincoln Cy Whit Place 13. [Muut lainaukset jätetty pois.] 2. Euphem [ism] helvetti , & c. 1939 Kuka kaikki sanoivat niin? Radio. 1939 Fl [orid] a [:] Olen varma, että kaikki lähtevät eivät kuvanneet [niin].
Twain-lainaus on peräisin Huckleberry Finn (1884). Tässä on dialogi, jossa se näkyy:
” Geewhillikins, ” sanon, ” mutta mitä muu tekee se [Tom Sawyerin kuvaus vaakunasta] tarkoittaa? ”
” Me ain ” Sillä ei ole aikaa vaivautua siitä, ” hän sanoo; ” saimme kaivaa sisään kuten kaikki git-out . ”
” No, silti, ” sanon, ” mitä siitä on? Mitä ”sa fess? ”
Google-teoshaun lauseen varhaisimmat esiintymät käyttävät muotoja ” kuten kaikki irrotetaan ” ja ” kuten kaikki irrotetaan. ” Alexander Stimson, Easy Nat: Tai kolme oppisopimuskoulutusta (1854):
”Te olette ihastuttavin pieni hop-o” – peukaloni, jonka olen koskaan nähnyt ”, sanoi maanviljelijä pyyhkimällä kyyneleet silmiltään,” mutta minä täytyy olla menossa ”. Minä” olen nälkäinen, kun kaikki ovat ulos ! ”Vilkuttavassa naarmussa sora oli hänen vieressään, ja valmis seuraamaan häntä. ”Näytän sinulle parhaan hotellin, Mister; missä kaikki maakauppiaat menevät”, hän sanoi.
Thomas Halliburton, Amerikkalaiset kotona; tai Byeways, Backwoods ja Prairies (1855):
Sinun on parempi uskoa, että tunsin itseni silloin tuskalliseksi, ja ajattelin kaikkia syntejäni, ja arrers kiinnittyi vatsaani ja selkäni, kuten kaikki irti . Yritin rukoilla; mutta en koskaan valinnut rukouksia, kun pentu, ja nyt olin liian vanha koira keksiä uusia temppuja; lisäksi se oli niin palavaa kylmää, että ajatukseni tarttuivat päähäni ikään kuin ne olisivat kiinnittyneet thykiin.
Lähettäjä Yankee-notions , nide 5 (1856 [?]) [Yhdistetyt katkelmat]:
Katso – ”tel you how” twa: Betsy Ann, hän kirjoitti joitain jakeita paperille, ” Prairie K ”dunk Banner, ” ja jotkut siitä, miten tai millään tavalla tulostin ei ottanut ajatusta niiden tulostamiseksi, mutta esim. kertoi itsensä sanomalla” ” kieltäytyi kunnioittavasti ” – tiedät kuinka he tekevät niille asioita, perliitti, kun kaikki poistuvat ! Wal, Bill ”alensi, oli mahdollisuus saada fite; joten hän menee printin” aukkoon ja aloittaa kussin ja swarinin ja sanoa, että poika voisi tehdä hänen valintansa, tulostaa heille jakeet tai fite; No, hän otti valintansa nopeasti; Ensimmäiseksi Bill muisteli olevansa layin ”nurkassa kasaan vanhoja tyyppejä, ja paholainen tanssijajuomari hänen keppinsä kuopassa.
James De Koven, ” Dorchesterin ammattikorkeakoulu – Dr. Neverasole, rehtori , ” Kirkkorekisterissä (marraskuu 1869):
” … Siellä oli kerran kaveri nimeltä Billy Edgar, hän ohitti merivoimien merivoimien nyt, ja hänellä oli kaikenlaisia temppuja. Kuinka kauan meillä oli, kun hän varasti vanhat Jollipopin silmälasit! Ja eräänä päivänä, kun kaikki etsivät niitä, käveli kissa kappeliin silmät silmänsä kanssa sidottuina, ravistaen päänsä ja mewing kuten kaikki pääsevät ulos . Vanha herra Howler pysähtyi tuhlaajapoikaa koskevan saarnansa keskellä, ja siellä oli rivi. ”
Ja Emerson Bennettiltä, Outlawin tytär : Tai, Adventures in the South (1874):
” Varmasti rohkea ja vaarallinen menettely! ” sanoi neiti Brandon.
” Ticklish kuten kaikki git-out , minä sanon! ” soi jenkkissä [Caleb Stebbins].
…
“Yhdistä kaikki, tämä ere sattuu kuin kaikki ! ” Seuraavaksi kuulin puhutun Caleb Stebbinsin tunnetulla äänellä. ”Sanon, et sinä – neiti Flora – et voi antaa, että joku heistä on kaatajia löysäämään tätä johtoa hieman? Se laittaa käsivarteni uneen – nuuskan, se on – se on tosiasia! ”
Elephind-haku sanomalehdetietokannoista tuo esiin useita muita vastaavuuksia, joista kaksi on peräisin 1850-luvun lopulta. ” Neljäs heinäkuu vierailee Bostunissa! ” [Indianapolis] Indiana Daily Sentinel (18. elokuuta 1858):
Sitten mies tiskin takana ojensi minulle lasin o ”sunthin”, joka haisti strongern kaikki irti ur jonkinlainen o licker, ja ”sanoo hän: ” Sinä pilkkaat nielemäsi alas tämän” puhtaan skeedam-kerchitooaatin ilman pysähdystä ”ottaaksesi sen puremaan ja avaa sitten silmäsi tiukasti.” Jos et näe norsua, nimeni ei ole ”Ralph Rattletrap. ”
Ja osoitteesta ” Messut , ” [Clarksville, Texas] -standardissa (31. joulukuuta 1859):
Voi! sellainen paikka kuin tuo messu oli. Eekkeriä ja hehtaarin suuruista maata on aidattu laudoilla, ja kaikki on sidottu valkoisilla teltoilla, punaisilla lipuilla ja lampailla, miehet rykmenteissä ja naiset röyhkeillä alushameilla. Tuuli puhalsi kuin kaikki kitkat , ja papujen istuttamiseen oli pölyä. VVe sai joitain paloja yaller-paperia – anna kaksikymmentäviisi senttiä kappaleelta ”em – ja kolme nauhakappaletta kiinnittääkseen huiveihimme, mikä sanoi voivamme gwin, ja kun Ichabod on keskuudessamme, menimme.
Kaikki nämä esimerkit ovat peräisin Pohjois-Amerikasta, ja ne viittaavat siihen, että lauseke oli vakiintunut siihen aikaan, kun Mark Twain käytti sitä.
vastaus
Yksityiskohtaiseen tutkimukseesi voin lisätä vain sen, mitä lauseehto kertoo tästä lausekkeesta. Vaikuttaa siltä, että sen alkuperä ei ole selvä, luultavasti johdannainen yleisemmästä ilmauksesta get out (of here) .
Tässä on OED-määritelmä ”get-out”: ”Phr. kuten tai kaikki (kaikki) uloskäynnit, käytetään osoittamaan jonkin suurta astetta. ”Sulkut” kaikki ”-kohdan ympärillä on olemassa, koska jo vuonna 1869 ilmaisua” as getout ”käytettiin tavalla” kuten kaikki getout ”on nyt.
- Lauseessa ”kaikki” esiintyy ensimmäisen kerran OED: n mukaan Mark Twainin Huckleberry Finnissä. Mutta alkuperän osalta OED ei ole paljon apua. Se on tietysti yhteydessä jotenkin ”poistumiseen” kuin ”poistu” tai ”paeta”. Se tuo mieleen lauseen ”Poistu täältä!” käytön. Tätä ilmausta käytetään usein ilmaisemaan hämmästystä, eräänlainen synonyymi sanalle ”Et voi olla vakava!” En tarkoita, että näiden kahden lauseen välillä on yhteys, vain se, että molemmissa lauseissa ”päästä pois” on muuttunut merkitykseltään villisti.
Kaikki lähtevät – ”Äärimmäisessä määrin tai laajuudessa.” Hän on vihainen kuin kaikki ulos. ” Ilmaisu kuuluu usein muillekin alueille. ”From” Mountain Range: A Dictionary of Expressions from Appalachia to the Ozarks ”, Robert Hendrickson (osa IV, Facts on File Dictionary of American Regional Expressions, Facts on File, New York, NY, 1997).
Vastaa
Ehdottomasti AmE-lauseke, jonka variantti ”git-out” on todistettu vuodesta 1844:
kaikki poistuvat lause.
(myös kaikki irti, pois, kuten kaikki pois)
(Yhdysvallat) hyvin paljon, suuressa määrin; usu. etuliitteenä kuten tai kuten.
1844 [Yhdysvallat] Jonathan Slick High Life NY II 118: Eräänlainen pakkaselta näyttävä vanha piika , yhtä röyhkeä kuin git out.
1858 [US] Pittsburgh Dly Viesti 13. elokuuta 1/7: Hän ojensi minulle gl; ass o sumthin, joka haisteli vahvemmaltan kaikki irtoavat.
1859 [USA] Syracuse Dly Courier (NY) 28. syyskuuta 1/7: Tuuli puhalsi kuin kaikki ulos.
(GDoS)
Vastaa
”Kuten kaikki saavat -out ”voisi tulla saksankielisestä ilmaisusta,” Das geht auf keine Kuhhaut !. ” Ymmärrän, että se on peräisin keskiajalta. Katso tämä linkki: http://german.about.com/od/idiomsandproverbs/a/German-Expressions-Das-Geht-Auf-Keine-Kuhhaut.htm . ”Geht auf” olisi voinut tulla ”päästä pois”, vaikka toinen ei ole toisen kirjaimellinen käännös.
kommentit
- Se vaatii melkoisen venytyksen!
- Se ’ s mielenkiintoinen spekulaatio, mutta minulla on vaikea uskoa, että ’ sa linkki, kun nämä kaksi lausetta eivät tarkoita samaa, don,
’ ei kuulosta samankaltaiselta eikä Don ’ näytä jakavan mitään etymologista taustaa … Onko sinulla todisteita?
X
kun kaikki poistuvat on ilmeinen eufemismi helvetille , jota esiintyy usein tässä rakenteessa: yhtä kuuma kuin helvetti, kuumempi kuin helvetti . Koska helvetti on tabutermi (vaikka ei niin paljon kuin ennen ), se houkuttelee eufemismejä. Ja koska se ’ on vertailu, se houkuttelee metaforoja. Tämä on varhainen kuva helvetistä Pan-demoniumina, jossa kaaos hallitsee ja kaikki on ” pois ” tai ei ole oikein. Merkitys tulee läpi. Ellei se ’ t.