Joitakin yksityiskohtia ensin. Rakennan kelloa, ja se tulee olemaan kaikki japaniksi. Numeroiden saaminen ei ole ongelma.
Haluan, että kaksi valoa osoittaa, onko AM tai PM. En halua vain kääntää kirjaimia, koska luulen, että AM: lle on japanilainen termi ja PM.
Kommentit
- Löydät nämä ja muut kelloon liittyvät termit tästä kysymyksestä: japanese.stackexchange.com/q/43889/1628
vastaus
japanilainen AM / PM-termit ovat
- 午前 = AM
- 午後 = PM
Jotkut todelliset kellot laajalti saatavilla Japanissa, käytä niitä:
Mutta millaista kelloa rakennat? Mitä tarkoitat sanalla ”kello kaikki japaniksi” ja mitä tarkoitat ”käännä vain kirjaimet?” Ehkä aiot rakentaa todellisen ”kanji-kellon”?
Mene sitten eteenpäin ja käytä 午前 / 午後. Vaikka se ei sovi japanilaisten makuun, se on todennäköisesti järkevää ulkomaalaisten matkamuistoksi. Ennen kuin teet sen , kannattaa ehkä lukea tämä artikkeli huolellisesti. Yksittäisen japanilaisen merkin toistaminen voi olla haastava tehtävä niille, jotka eivät ymmärrä kieltä.
Japanilaiset eivät yleensä halua käyttää jotain kanjilla, ja jopa kotimaiset japanilaiset kello- / kellovalmistajat pitävät siitä. CASIO valmistaa pääasiassa vain englanninkielisiä tuotteita. Jopa pienet japanilaiset lapset ymmärtävät AM/PM
, ja sinun ei tarvitse kääntää se yleensä.
Kommentit
- naruto, kiitos vastauksesta. Kello on valitsemasi kasvot kello, jonka olet osoittanut, se tulee olemaan höyry punk, ja haluan sen näyttävän oudolta. Joten kuin huono tatuointi ', joihin linkität linkissä. Halusin varmistaa, että haluan tehdä siellä virheen. Tiedän, ettei kukaan Japanise koskaan näe sitä, mutta haluaa olla hieman ylpeä ammattitaidostani.
- @AshleyKilgour Great, niin voit mennä with / 午後: n kanssa, mutta muista valita oikea kanji ja fontti . Huomaa erityisesti, että 午 ja 牛 ovat eri merkkejä.