Tiedän, että ”apua” käytetään usein esisanassa ”kanssa”. Esisanaa ”päällä” voidaan kuitenkin käyttää joskus myös.

Googlen joitain esimerkkejä:

  • Hän tuli aika ajoin käymään pienessä avussa kotitehtävissään kehittyviltä geometrikoilta.
  • Pyytämäsi tiedostot, rakas. Haluatko apua näissä tiedostoissa tai jollakin yrityksellä hetkeksi?
  • Missä vapaaehtoiset voivat auttaa -projektissa?

Onko help ja / kotitehtävissä / tiedostoissa / projektissa jne.? Milloin ”päällä” on sopivampi?

Vastaa

Tarkastellaan n: tä – grammaa , näyttää siltä, että ennen vuotta 1910 ”apu” oli vakiona, ja siitä lähtien ”apu” on nopeasti tullut paljon yleisemmäksi. Brittiläisen englannin ja amerikkalaisen englannin välillä ei näytä olevan melkein mitään eroa, enkä voi henkilökohtaisesti ajatella tapauksia, joissa ”apua” tai ”apua” voidaan käyttää ja toinen ei ”t”. Joskus ”[objektin] apu” saattaa olla hieman epäselvä, koska ”päällä” voidaan ajatella, että apu tapahtuu kohteen päällä.

Haluatko apua katon suhteen?

tekee selväksi, että avun tarkoituksella on jotain tekemistä katon kanssa, mutta voi ”Älä lue määrittelemään, missä apua tehdään, kun taas

Haluatko apua katolla?

voi tarkoittaa samaa kuin edellinen lause tai se voi tarkoittaa, että tarjoan apua katolla tapahtuvalle avulle, mutta en sano, mistä apua on ( ehkä autan kissan pelastamisessa – joten autan ”katolla”, mutta en auta ”katolla”).

Joten (lukuun ottamatta mahdollista epäselvyyttä ”päälle”) kanssa Luulen, että ne ovat enemmän tai vähemmän vastaavia, mutta ”apu” kuulostaa nykypäivän paljon luonnollisemmalta. (Vaikka en olisi yllättynyt, jos tämä).

Kommentit

  • Kuulostaako tämä lause myös idiomaattisesti, " haluatko apua tähän ruutuun? Se näyttää raskaalta. "?
  • @stillenat Se ei kuulosta minulta – div div = = e8f9373795 ”>

ehkä se ' on sama asia, kun " on katolla ", mutta tämä kuulostaa paljon vähemmän luonnollista minulle kuin " haluatko apua tähän ruutuun ".

  • @jfhc, sisään tämä lausunto, " auta minua tällä englanninkielisellä matkalla ”- pidä sitä rukouksena pysyvyydestä. Eli PÄÄLLÄ on sopivampi tässä, eikö ' ole sitä?
  • Vastaa

    Voit antaa apua jossakin, mutta kuulostaa kömpelöltä sanoa " Opettajat auttavat opiskelijoita ongelmallisissa aiheissa. "

    Katso ero: " Opettajat antavat opiskelijoille apua ongelmallisista aiheista. " " Opettajat auttavat oppilaita, joilla on hankalia aiheita. "

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *