”Hyvä ihminen, teemme sen kaikki eri tavalla, en tarkoittanut diss sinä. ” ( daum.net )

Korean uutisten lukeminen, että tyttölaulaja 디스 [dɪs] näyttelijä SNS: ssä, mietin, mitä tämä korealainen sana tarkoittaa. Se ei ole missään korealaisessa sanakirjassa, vaan joissakin muissa verkkosivustoissa, ja sen merkitys on peräisin epäkunnioitus , he sanovat. Ja diss näyttää olevan todella käytetty englanninkielisissä lausekkeissa, kuten nämä . Mitä haluan nyt tietää, käytetäänkö sitä yleisesti? ainakaan herättämättä antipatiaa? Tarkasteltaessa korealaisten verkkosivustoja he käyttävät niitä ilman, että heitä löydettäisiin virheeksi. .

Kommentit

  • " Ilman rapuja " ei ole ' t lauseke, jonka tunnen ' t.
  • @pikkuvene, olen ' olet muuttanut sitä ' ilman löydetään vika. '

Vastaa

Diss on hyvin epävirallinen slangitermi, joka mielestäni syntyi afroamerikkalaisesta kansankielisestä englannista. Vaikka se on itse asiassa lyhenne sanoista epäkunnioittavuus , määritelmän kyseinen epäkunnioittaminen ei ole ei , joka on tyypillistä englanninkielelle. Tämä transitiivinen verbi epäkunnioittaminen AAVE-ohjelmassa ei tarkoita pelkästään sitä, että toisen ihmisarvoa ei kunnioiteta oikein: se tarkoittaa tarkoituksellista olemista töykeä jollekin ilmaista halveksuntaa heitä kohtaan.

Saatat saada tarkemman käytön, jos sen sijaan käännät henkisesti diss as halveksi tai loukkaa . Tämä jälkimmäinen valinta on erityisen kiusallinen, koska se, kuten diss , voi toimia joko transitiivisena verbinä, esim. Älä levitä / loukkaa minua! tai substantiivina, esim Oliko se diss / loukkaus?

Joitakin ilmaisia neuvoja: heuristisena nyrkkisääntönä (eli ei aina, mutta hyvänä tapana panostaa), oletetaan, että aina kun valkoinen länsimaalainen puhuu kaikesta, joka liittyy kunnioitukseen, kunniaan, kasvoihin tai vastaaviin käsitteisiin – ja diss täyttää varmasti vaatimukset – on alateksti, joka liittyy kilpailuun tai luokkaan. Joten vaikka diss ei ole loukkaava termi eikä sitä ole vaikea käyttää kieliopillisesti oikein, se voi vedota ei-toivottuihin ongelmiin ja assosiaatioihin, jos et tiedä mitä teet sen kanssa.

Kommentit

  • " Koodikytkin , miksi sanot, että kaikilla valkoisten länsimaalaisten kunnioituksella, kunnialla ja kasvojen maininnalla on jotain tekemistä rodun tai luokan kanssa? " " Koska kunnioitukseen perustuvia valkoisia yhteisöjä on, ne kaikki ovat vähemmistöjä suuremmissa kulttuureissaan. Joten kun valkoinen henkilö puhuu sellaisista asioista, he ' ovat joko itse tällaisesta kulttuurista ja puhuminen sorron kontekstista, tai he ' joko vastakohtavat jotain tai omistavat slangin muille ihmisille ' kulttuureista. "
  • -1 Oletetaan, että " hattu aina, kun valkoinen länsimaalainen puhuu kaikesta, joka liittyy kunnioitukseen, kunniaan, kasvoihin tai vastaaviin käsitteisiin … on olemassa alakohta, joka liittyy rotuun tai luokkaan. " Tämä on ei todellakaan ole totta. Joitakin ilmaisia neuvoja: Tällaisten lausuntojen tekeminen on itsessään rasistista ja yleensä loukkaavaa.
  • Olet kuitenkin oikeassa, että käyttämällä slangitermejä, joilla voi olla merkityksiä, et ole ' t perehtynyt saattaa viedä sinut pulaan.
  • Ei ole rasistisempaa huomata valkoisen länsimaalaisen ' kielen käyttötapoja kuin on huomata. mallit, jotka muodostavat afroamerikkalaisen kansankielen englannin. Eri kieliryhmän kulttuurit käyttävät kieltä eri tavalla, ja ' on tärkeää olla rehellinen näiden käytäntöjen sosiaalisesta merkityksestä.
  • Kuvion havaitseminen on yksi asia . Näkemysten yleistäminen koko rodulle on kuitenkin rasismia.Muuten, jos et ole tietoinen ', valkoiset länsimaalaiset puhuvat kunnioituksesta melko säännöllisesti tilanteissa, joilla ei ole mitään tekemistä rodun tai luokan kanssa. Kunnioitus on melko yleinen käsite kaikissa roduissa / etnisissä ryhmissä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *