-
Mitä eroa on he ja nämä / nuo ?
-
Mikä on niitä ja nämä / nuo ?
Esimerkki lauseesta –
- Jotkut näistä on valtion vakuutamia …
Mutta mielestäni ”Jotkut heistä” on yleisempi. Lainatulla lauseella ei kuitenkaan ole mitään vikaa.
Kommentit
- Täysin erilaiset sanat. Ne ovat objektin pronomini ja nämä / nämä ovat mielenosoituksia. Ehkä joidenkin yritettyjen lauseiden lähettäminen voi auttaa …
- En saa sitä ’. Minkä logiikan perusteella nämä organisaatiot tai nuo organisaatiot? (ja Mitä ’ s ero ”näiden” ja ”näiden” välillä? ELU: lla) ja käyttämällä ”heitä” sanan ”sijaan” ne ” (myös ELU: ssa) pitivät ” aiheessa ” (molemmilla kysymyksillä oli huomattava määrä ylimääräisiä ääniä ja vastaukset), tätä pidetään silti ” liian perustavana ”?
- @FumbleFingers I aion sijoittaa esimerkkilauseen, jonka tapasin tänään. Siinä lauseessa ei ole mitään vikaa, mutta se sai minut ajattelemaan ja lähetin tämän kysymyksen. Jotkut näistä on jopa valtion vakuutamia …. tämä on lause. Ja mielestäni ” Jotkut heistä ” ovat yleisempiä.
- Ah. Planeetoita on 8, ja joillakin niistä on kiviset ytimet on täysin erilainen käyttö kuin Will Huntingilla ’ s ” Kuinka pidät niistä omenoista? ” . Ensimmäinen on normaali kielioppi, jälkimmäinen kielioppi ja epätyypillinen (mutta yleinen) puhekieli. Ehkä aikaisempi sulkeminen oli oikea – mutta sinä ’ olet toimittanut kontekstin nyt, joten kysymys on kunnossa, vaikka vastauksellani ei todennäköisesti ole merkitystä.
- @FumbleFingers Entä tämä? Planeetoja on 8, ja joillakin näistä on kivinen ydin
Vastaa
Ne ovat erilaisia sanoja, joilla on eri merkitys, paitsi puhekielessä (slangissa), jossa niitä käytetään usein vaihdettavasti .
1) ”heiden” käyttö: se on ”heiden” akkusatiivimuoto (monikko 3. pers.), joten käytä sitä lauseissa, joissa kolmas osapuoli (joku / jotkut ihmiset erottavat ”heistä”) tekee toimintaa ”heille”.
”Näiden” / ”noiden” käyttö: ne ovat havainnollisia pronomineja – ”tämän” ja ”sen” monikot – joten käytä niitä osoittamaan jotain. ” Näitä ”käytetään kohteisiin, jotka ovat jollakin tavalla lähempänä, toisiinsa liittyviä tai toisella tavalla tärkeimmät lauseen kohdat.
2) Esimerkkejä” niistä ”:” Johnilta kysyttiin mitä hän ajattelin heitä. ”;” Kun olen antanut heille pidätyksen, sanoin heille, että he eivät ponnistele tarpeeksi. ”
Esimerkkejä” näistä ”/” niistä ”:” Miksi yrität niitä kengät päällä? Nämä ovat paljon halvempia. ”; ”Nuo ihmiset ovat typeriä, nämä ovat älykkäitä.”
Toivottavasti tämä on riittävän selvää ja auttaa! Jos näin tapahtuu, yläneuvonta ja / tai hyväksyntä eivät menisi pieleen!
Vastaa
nämä / nuo kysymystä ovat käsitelleet muun muassa nämä organisaatiot tai kyseiset organisaatiot? (useimpiin tarkoituksiin nämä = ne, jotka täällä , ja ne = ne, jotka täältä , kauemmas ).
he kuten Kuinka pidät niistä omenoista? on ollut ELU: n peittämä käyttämällä ”heitä” ”niiden” sijasta . Yhteenvetona, vaikka se ”on vakiintunut puhekielen käyttöä, sitä ei yleensä pidetä kielioppisena, joten sinun tulee käyttää sitä varoen.
Vastaa
”Heitä ”käytetään verbin tai preposition kohteena kaksi tai useampia aiemmin mainittuja tai helposti tunnistettavia ihmisiä tai asioita.
Lapset halusivat ostaa leluja.Sanoin heille myymälä on suljettu maanantaisin
Nämä (monikko tästä) / Ne (monikko tästä) ovat mielenosoituksia
Niitä voidaan käyttää esittelemään joku:
Nämä ovat ystäväni Frank ja Alice.
Tämän, näiden, tämän ja substantiivisten käyttäminen on osoittaa läheisyyttä
Nämä kirjat ovat myytävänä (osoittavat jotain läheistä)
Nämä kirjat ovat myytävänä (osoittavat jotain kauempana)
Vastaa
Yksi asia, jota muut vastaukset koskettavat, mutta haluaisin puhua hieman enemmän , on käsite viitata johonkin jo esiteltyyn.
Näitä / niitä käytetään viittaamaan useisiin kohteisiin samalla tavalla kuin tämä / tuo viittaus yksittäisiin kohteisiin, jotka ovat vastaavasti lähellä / kaukana. Kohteet näkyvät yleensä molemmille ihmisiä, mutta yksi henkilö tuntee ja tuo henkilö esille toiselle henkilölle. Esittelyn jälkeen objekteihin voidaan viitata käyttämällä näitä / niitä tai käyttämällä niitä . Kriittisesti emme käytä niitä esittelyn tekemiseen, ja käytämme niitä , jos haluamme puhua kaikista esineistä, varsinkin jos olemme esittäneet erilaisia objektiryhmiä sekä näiden että näiden kanssa. Jatkamalla näiden ja niitä käyttöä esittelyn jälkeen voidaan käyttää selkeästi ja selkeästi. tehokas ohje, mutta voi kuulostaa siltä, että luulet toisen henkilön olevan hieman tyhmä.
Esimerkkejä:
Nämä ovat minun omenani
Omenat ovat edessäni, haen omistusoikeutta
Nämä ovat minun omenat
Omenat ovat kauempana minusta, haen omistusoikeutta
Nämä ovat minun omenaani, ja nämä ovat sinun omenasi.
Jotkut edessäni olevista omenoista ovat minun, toiset sinun. Minun pitäisi eleellä kun sanon tämä lause osoittaa, mitkä ovat minun ja mitkä yo urs
Nämä ovat omenasi. Pidätkö niistä?
Esittelen omenat ja voin nyt viitata omenoihin ”heinä”
Nämä ovat omenasi. Pidätkö näistä?
Nämä ovat omenasi. Pidätkö näistä omenoista?
Minun ei tarvitse viitata omenoihin, joissa käytetään ”niitä”, ja minun ei tarvitse sanoa omenoita näiden jälkeen (ensimmäinen lause), mutta se kuulostaa vähemmän luonnolliselta kuin toinen lause (näiden jälkeen on ”omenoita”). Kriittisesti ”näiden” toistuva käyttö kuulostaa vähemmän luonnolliselta kuin siirtyminen ”niihin” käyttöönoton jälkeen, ja saa sen kuulostamaan joko siltä, että englannin kielen taitosi on vähemmän sujuva tai että olet selkeä ja tarkka (ehkä liian selkeä ja liian tarkka , ikään kuin luulet kuuntelijan olevan vähän tyhmä.) mikä johtaa suositukseeni käyttää ”nämä ovat sinun omenasi. Pidätkö niistä? ”- Vältämme” näiden ”toistuvaa käyttöä ja myös” omenoiden ”toistuvaa käyttöä.
Pidätkö näistä?
Pidätkö näistä omenoista?
Pidätkö niistä?
Pidät kahta omenaa ja näytät toinen henkilö. Tämä toiminto tekee johdannosta, joka sallii kolmannen virkkeen toimivan, mutta kumpi tahansa kahdesta ensimmäisestä olisi suositeltava. Älä sano ”pidätkö niistä omenoista?”
Nämä ovat minun omenani. Nämä ovat sinun omenasi. Laita ne kaikki tähän pussiin.
Viitataan nyt useisiin kohteisiin yhtenä kokoelmana, kun ne kaikki on laitettava samaan pussiin.
Nämä tässä laatikossa olevat omenat on tarkoitettu lasten syömään lounaalla. Laita ne sisään nämä pussit, yksi omena pussia kohti
Omenat esitellään ja niihin viitataan sitten sanalla ”ne”, kun taas ”näitä” käytetään nyt viittaamaan laukut
Nämä omenat on tarkoitettu vanhemmille lapsille ja nämä omenat on tarkoitettu pienemmille lapsille. Tarvitsen sinun pussittavan ne. Laita nämä näihin ja näihin pusseihin ja laita sitten pussit pakettiautoon.
On olemassa kaksi laatikkoa omenoita, kaksi laatikkoa pussia. Lähellä olevan laatikon omenoiden tulisi mennä pusseihin, jotka ovat kaukaisessa laatikossa. Kaukana olevan laatikon omenoiden tulisi mennä pussit lähikoteloon. Käyttöönoton jälkeen omenoita kutsutaan niiksi ja nämä / ne siirtyvät viittaamaan pusseihin. On parasta välttää ”niiden” vaihtamista viittaamaan pusseihin, joten sanon vain ”pussit” viitatessani omenoita sisältäviin pusseihin.Ohjeen vastaanottava henkilö voi kuitenkin suorittaa vaihdon:
Mitä teen, kun laitoin heidät pakettiautoon?
Olisi ymmärrettävä, että ”he” viittaa nyt pusseihin, ei omenoihin.
–
Siirtyminen puhumaan lauseestasi hetki, ”lisää hieman kontekstia.
Tämä välittäjä tarjoaa useita rahoitustuotteita, kuten voit nähdä tässä pitkässä luettelossa. On mielenkiintoista Huomaa, että jotkut näistä ovat hallituksen tukemia ja suhteellisen turvallisia. Lisäksi jotkut niistä ovat vain alle 30-vuotiaiden käytettävissä.
Minun ei tarvitse käyttää ”näitä” täällä, voisin käyttää ”niitä” Ne eivät kuulosta aivan niin luonnottomilta toistuvassa käytössä, koska niitä käytetään tyypillisesti toistuvasti.
Jos muistat takaisin edellisen dian tuotteiden luetteloon, melkein kaikki niistä ovat alle 30-vuotiaiden käytettävissä
Tässä käytän niitä, koska dia on käsitteellisesti kauempana – se nähtiin aiemmin, eikä sitä katsottu nyt, vaikka se saattaakin olla olla sama fyysinen etäisyys.
Joten meillä on sivun yläosassa ne, jotka ovat erinomaisia tuotteita riskin välttäville ihmisille, ja meillä on keskiriskisiä. Alareunassa näkyvät ovat tyypillisesti suuririskisiä, emmekä suosittele niitä. Kaikki tämän laatikon tuotteet ovat vanhoja; niitä on edelleen ihmisille, jotka ostivat ne, mutta et voi enää ostaa niitä uutena asiakkaana
Näiden avulla voit viitata tuotteisiin, jotka ovat kauempana sivulla (ylhäällä, alhaalla) kuin keskellä katsomamme tuotteet. Tuotteet laatikossa voidaan tunnistaa siitä, että ne ovat laatikossa, ja kun ne otetaan käyttöön, ”ne” siirtyvät viittaamaan laatikoihin, koska olemme lopettaneet puhumisen korkeasta laatikosta. riskituotteet.
Nämä ovat korkean riskin tuotteita, enkä suosittele niitä. Sijoittajani pitävät minusta, koska en yritä myydä niitä heille.
Nämä ovat korkean riskin tuotteita, enkä suosittele niitä. Sijoittajani pitävät minusta, koska en yritä myydä näitä tuotteita heille
Selkeällä kirjoituksella pyritään välttämään ”niiden” toistuvaa käyttöä kuten ensimmäisessä lauseessa viitataan sekä tuotteisiin että sijoittajiin. Tilanteessa, jossa on puhuttu vain kahdesta asiasta (sijoittajat, tuotteet), on melko helppo selvittää, että ensimmäinen ”he” viittaa tuotteisiin ja toinen ”ne” ”sijoittajille, joten se voi toimia lauseena. Toinen muoto on helpommin ymmärrettävä, ja se on ensimmäinen” he ”, jotka vaihdamme” näihin tuotteisiin ”, koska viimeisin esittely oli” Omat sijoittajat ” ja siihen viitataan nyt luonnollisimmin ”heillä”, kun taas ”nämä tuotteet” luonnollisesti kutsuu meitä takaisin ensimmäisessä lauseessa mainituille tuotteille.
Vastaus
Kun äitini aina oikaisi minua ja hänen äitinsä oikaisi hänet, ”He ovat ihmisiä, nämä ovat asioita!” (Minäkin sanon kertovan myös lapsilleni!)
Sisään toisin sanoen, jos puhut ihmisistä, käytä sanaa heihin. Jos puhut esineistä, käytä sanaa nuo.
Kommentit
- Älä ’ tiedä, jos ’ d opettaa, että pääsääntöisesti kaikille tuntemilleni lapsille, etteivät he palaisi sanomaan ” Tuollaiset ihmiset soittivat minulle nimiä ”? Voin ajatella paljon esimerkkejä, joissa niitä / näitä käytetään vaihtelevasti viittaamaan sekä ihmisiin että asioihin.
Vastaa
Oivallus, jonka tiesin koko ajan, mutta voin nyt kiittää kiitokseni saksan kielen oppimisestani:
”Ne” on monikkomuodon kolmannen persoonan (heiden) akkusatiivi- ja datiivitapaus: näin Teatterissa. (syyttävä tapaus) Annoin heille omenat. (datatapa – epäsuora esine)
”Nämä / ne” ovat joko havainnollisia adjektiiveja tai neutraaleja pronomineja nominatiivi- tai accusative-tapauksissa (ei tarvitse väittää, että englannin kieli on menettänyt kastraatin). >
Osoittavat adjektiivit: Ne pojat ovat St. Martinin lukiosta. Nämä pojat / tytöt pelasivat hyvin.
Neutraali pronomini nimellisessä (tai akkusatiivisessa) tapauksessa: Missä siniset käsineet ovat? Ne olivat liian vanhoja, annoin ne heille (osoittaen henkilöille).
Huomaa, että ”niitä / näitä” voidaan käyttää akkusatiivisessa tapauksessa, kun taas ”niitä” ei voida käyttää akusatiivisessa tapauksessa. lapset? Lähetin heidät kotiin. Missä omenat ovat? Laitoin ne laukkuuni. (Jotkut saattavat vaatia, että he käyttävät ”niitä” täällä; mutta se ei olisi oikein, vain korrekt.)
Kommentit
- Etkö ole varma, että olen samaa mieltä kaikista näistä esimerkeistä. Missä siniset käsineet ovat?Ne olivat liian vanhoja, annoin ne heille – En halua ’ käyttää ” niitä ” täällä, koska kysyjä on jo tuonut käsineet. ” He olivat liian vanhoja, annoin heille ne ”, vaikka niiden toistuva käyttö viittaa ensin käsineisiin, sitten etäryhmä ihmisiä voidaan kirjoittaa uudestaan paremmin, kun ” antoi heidät noille ihmisille [siellä] ”. Vastaavasti pussitettujen omenoiden ” missä omenat ovat? Laitoin ne laukkuni ”; omenat on jo tuotu markkinoille. ” Nämä omenat ovat minun, nämä omenat ovat sinun; laukku ne kaikki ”
Vastaa
Heidät = objektiivi-pronomini ja sen tulisi olla transitiivisen verbin kanssa, ja
nämä tai ne = monikon substantiivi / substantiivi-lauseen määrittelijä
Kommentit
- Tämä ei vastaa kysymykseen. ’ on aivan selvää, että OP tietää nämä jo (odota, pitäisikö sen olla niitä vai heitä eikä nämä ?). Lue OP ’ -sanomalause huolellisesti.
- Hups! anteeksi .. luin sen vain kahdesti: p se riippuu kenestä tai mistä hän puhuu: D (sinun ei pitäisi ’ äänestää minua: D