Haluaisin tietää eron merkityksessä ” go into ” ja ” go” sisällä ”.
Tässä on muutama lause.
- Pojat meni huoneeseen. .
- Pojat menivät sisälle huone.
Tiedän ensimmäisessä virkkeessä, että meni ”tarkoittaa” syötetty ”ja sitä käytetään liikkeen” osaksi ”prepositiota. Mutta entä toinen lause?
Onko se oikea?
Mitä se ilmaisee?
Mitä eroa näiden kahden lauseen merkityksessä on?
Vastaa
”Sisällä” painottaa enemmän sitä, että pojat ovat nyt sisällä jotain, ja korostetaan myös suorammin tilaa kuin fyysistä paikkaa, vastustaen sitä, että sitä pidetään käsitteellisemmin.
Siihen sisältyy luonnollisesti tietoisuus sen vastakohdasta ”ulkopuolisesta”. Siksi olisi vähän outoa käyttää ”meni huoneen sisälle”, jos he olisivat tulleet vain toisesta huoneesta. Jos uudessa huoneessa olisi kuitenkin jotain laatua, josta toisessa huoneessa puuttui, sanotaan, että se oli paljon lämpimämpää tai kylmempää, tai jotain sellaista, ”sisäpuolen” käyttö painottaisi sitä jonkin verran.
I tuntuu, että ”sisällä” viittaa luonnollisesti jonkinlaiseen muutokseen, jotain erilaista kuin ”ulkopuolinen”.
Voisimme ehkä myös sanoa, että ”osaksi” tarjoaa kontrastin vastakohdalleen, ”pois” ja siten sijoittaa enemmän huomiota huoneen todelliseen sisäänkäyntiin.
Vastaa
Pojat menivät huoneeseen. = Pojat tulivat huoneeseen .
Emme yleensä sanoisi mennä huoneen sisälle ellei esimerkiksi huone ollut piilotettu salaisen paneelin taakse. Tai, jos haluat viitata huoneen sisä- ja ulkopuolella, he pysyivät huoneen yläkerrassa, kun rosvot varastivat rahat alakerrassa.
Huoneen tai talon sisäpuoli oli pimeää .
Huoneet ovat yleensä osa suurempaa yksikköä.
Sisään meneminen tarkoittaa koko rakennus tai talo tai huoneisto:
- Emme menneet talon sisälle, jäimme ulkona. [talo on yksikkö, jota puhuja ei ole hajottanut huoneisiin]
mene talon sisään / mene talon ulkopuolelle, jossa talo on yksikkö
mennä sisään / ulos huoneeseen [talossa tai rakennuksessa].
Mutta sanomme myös: mene sisään ja ulos rakennuksesta.
go into = päästäksesi sisään tai mene ulos = jätä tila