Mitä eroa seuraavilla lauseilla on?
I otan taksin / bussin / junan.
I saan taksin / bussin / junan.
kommentit
- noin 3500 mailia (nimellä ' Atlantti '). Lausekkeet ovat suurelta osin samanarvoisia, ja ' take ' / ' saa ' ovat delexisiä verbejä (pääosin valkaistu merkityksestä, mutta käytetään, koska tarvitaan jotakin verbiä). Yhdysvaltojen etusija on ' ottaa ', Yhdistynyt kuningaskunta ' get ' (tai jopa ' catch ' väylälle). (Itse asiassa ' take ' saattaa olla melkein suositeltavaa Isossa-Britanniassa, jos neuvoja tietystä matkasta annetaan: ' Kuinka pääsen asemalle kello 5 mennessä? '… ' Ota taksi '.)
- related catch-vs-take-a-bus- juna
vastaus
Matkailun alueella ottaa jotain on käytettävä sitä kuljetusmuotona:
ota (transitiivinen) käyttämään tietyntyyppistä liikennettä
bussilla / junalla / lentokoneella / taksilla jne. : Lähden yleensä bussilla töihin.
Brittiläisessä englannissa get on yleisempi kuin take tälle käytölle:
get (transitiivinen) (ei koskaan passiivinen) käyttää tiettyä ajoneuvoa jonnekin matkustamiseen
Hän yleensä yrittää saada 9.03-junan.
Amerikan englanniksi taksin tms. hankkiminen on sen käytön saaminen. Voisin pyytää hotellin conciergeeltäni Hanki minulle auto Etelä-asemalle tai tiedustelemaan isäntäni Onko taksin saaminen Lexingtonille tai Park Avenuelle helpompaa? Vastaavasti saada lento tarkoittaa paikan varaamista lennolle, kun taas todellinen lentäminen tarkoittaa lentoa .
On olemassa monia muita tapoja ilmaista sama – Voin kiinni kuljetukseni (esim. kiinni Shinjuku-linjalle , saavuttaa lento , saada bussi nro 42 ), aja sen sisään / päälle (esim. ajoimme raitiovaunulla takaisin Palm Springsiin ) tai yksinkertaisesti mene eteenpäin / sisään / jostakin (esim. Voinko päästä LAXiin Metroraililla? ) mm. Mutta kaikki nämä eivät välttämättä päde kaikkiin liikennemuotoihin; esimerkiksi lennämme pikemminkin kuin ajamme lentokoneita, vaikka olemme matkustajia emmekä lentäjiä suurimman osan ajasta (esim. Lennämme aina Air New Zealandilla Fidžiin ).
vastaus
Säännöt ovat erilaiset takseille kuin linja-autoille ja junille.
Taksin saaminen tarkoittaa taksin palvelujen turvaamista kuljetusta varten. Taksin ottaminen tarkoittaa ajamista yhdessä. Eli sinun on hankittava taksi ennen kuin voit ottaa taksin:
Sinä ”En koskaan saa taksia tältä naapurustolta / tänä yönä / tällä säällä
Saimme taksin lentokentällä ja em > vei sen hotellille.
Toisaalta on melko epätavallista saada a bussi tai juna (vaikka ei mahdotonta). On yleisempää ottaa tai kiinni bussi tai juna. Kuten voit nähdä tästä ngrammasta, lomakkeet, joissa on " get " busseille ja junille ovat paljon harvinaisempia.
vastaus
Yhdysvalloissa otat taksin etkä saa taksia. Jos sanot saisi taksin, kuuntelija olettaa, että sinä ostin taksin. Jos haluat mennä bussilla, sanot, että haluat mennä bussilla. Tai pääset bussille ja pääset jonnekin.
Vastaa
Tässä tapauksessa take viittaa fyysiseen menoon ja pääsemiseen hankintaprosessiin. Joten ne tarkoittavat karkeasti samaa, mutta eri painotuksella. Soitan taksipalveluun saadakseni ( hankin) taksin. Kun se tulee, vietän sen (ratsastan siinä) määränpäähän.
kommentit
- Tähän hyötyisi lainaus tai viite, joka tukee vastaustasi. Muuten se lukee enemmän kuin kommentti. Tutustu ohjekeskukseen ja usein kysyttyihin kysymyksiin vastauksista ja tervetuloa EL & U.
- Mitä tämä tarkalleen lisää tälle sivulle jo lähetettyyn sisältöön?