uusimman XKCD-sarjakuvan nimi on Intervocalic Fortition . viimeisimmässä Explain XKCD: ssä sanotaan:

Lenition kielelliset prosessit (”heikentyminen” ) ja fortition (”vahvistaminen”) tarkoittavat äänen muuttumista vastaavasti enemmän tai vähemmän vokaalin kaltaiseksi. Intervokaali tarkoittaa ”kahden vokaalin välillä”. Äänetön konsonantti, kuten f kahden vokaalin (jotka melkein aina ilmaistaan) välissä, on havaittavampi ja sen ääntäminen vaatii enemmän vaivaa kuin saman äänen ilmaistu versio v tässä asennossa, joten muutos v: stä f: ään tässä yhteydessä olisi esimerkki ahneudesta.

Voisiko joku antaa minulle esimerkkejä lempeydestä ja tavasta, jota käytetään tavanomaisemmalla tavalla auttaakseni minua ymmärtämään paremmin näitä käsitteitä?

kommentit

  • Lenition: write – > kirjailija (' t ' heikkenee huomattavasti ' -kirjoittaja ') Fortition: div id = ”6780a7d106″>

duh kuten ' Duh-karhuissa ' Chicagon aksentilla.

  • Anteeksi, Amy. Vastaukseni oli kaukana. Lähetin vokaaleista, ei konsonanteista. Älä hyväksy vastaustani.
  • Vastaa

    Stampeanin Luonnollisessa fonologiassa , joka useimmiten yhtyy näiden termien perinteiseen käyttöön fonologiassa, lenition on foneettinen muutos, joka toimii puheen helpottamiseksi ja fortition on foneettinen muutos, joka toimii puheen aikaansaamiseksi helpommin havaittavissa.

    Homogeenisen vokaalin lisääminen seuraavaan liukumaan [bj] klusterissa korostamaan ja ylimääräistä ilmaisuvoimaa ääntämisessä ”bEE-kaunista!” on tyypillinen tavoite. / T /: n räpyttely samassa sanassa, joka saa äänen soimaan, sopimaan ympäröivien vokaalien kanssa, on tyypillinen lenition.

    Hajotukset ovat yleensä onnistuneita, kun taas assimilaatiot ovat yleensä lempeitä. Sanoitukset ovat usein tyylillisiä ja tietoisen valvonnan alaisia, kun taas monet rinnastamiset ovat kielen fonologisen järjestelmän pysyviä piirteitä, ja ne jäävät huomaamatta.

    Vastaus

    Lenition ja fortition ovat äänimuutosten nimiä yleensä esiintyy monien satojen vuosien ajan ja ilmenee verrattaessa eri murteista tai eri aikakausista peräisin olevia sanoja (irlanti on yksi harvoista kielistä, jossa on paljon lenition-asiayhteyden muutoksia). Joten ei ehkä ole paljon hyviä esimerkkejä, jotka asuvat kokonaan nykyaikainen englanti.

    Sana ” äiti ”, joka on luotu suoraan latinankielisestä sanasta mater, Englanniksi ”äiti”, ”t” lausutaan mahdollisimman voimakkaasti ja pyrkimättä. Tuo ”t” on antiikin proto-indoeurooppalaisen , josta tulee sekä latinaa että englantia.

    Sitten ” äiti ”,” t ”on muuttunut, heikentynyt, sovittu , murtavaksi.

    Sitten Ranskalainen versio äidistä, ” mère ”, on kadottanut alkuperäisen ”t” kokonaan, se on heikentynyt tyhjäksi a all.

    Menossa toiseen suuntaan, vahvistumiseen tai haluun, ”th” kohdassa ” ”on pehmeä tai heikko. Mutta joissakin murteissa tai pienillä lapsilla, jotka vain oppivat, ”” lausutaan ” duh ”, kuten kohdassa ”Duh Bears” . Toisin sanoen siirtyminen ””: stä ”” duh: ksi ”on tahdonprosessi.


    Lenition on yleisempää maailman kielillä kuin ahdistus (” laiskan puhumisen ”teoria äänen muutoksen syystä ). Se seuraa useita heikkenemisreittejä, yleensä

    äänettömästä pysäytyksestä äänelliseen pysähtymiseen, jotta se tarttuisi frikatiiviin h / lottopysähdykseen mihinkään

    tai

    pysähdy palatalisoituneelle konsonantille affrikoitumaan ja niin edelleen.

    tai jokin vastaava heikkenemissuunta.

    Yhdysvaltojen ja Ison-Britannian englanninkielisille puhujille kulttuurisesti ilmeisin ilmaisu ei ole itse englannissa, vaan englanniksi latinan, espanjan ja ranskan vertailu. Latinalaisesta ”k” -äänestä tuli (melkein aina) sanan alussa kova ”g”, cattus -> gato. Ranskaksi cattus -> * kyat -> tchat (vanha ranska) -> chat (Fr) lausutaan ”sahaksi”. Paljon espanjankielisiä sanoja, jotka alkavat kirjaimella ”g”, ovat peräisin latinalaisesta ”k” -äänestä (kirjoitettu nimellä ”c”), ja paljon ranskankielisiä sanoja, jotka alkavat ”ch”, tulevat samasta paikasta.

    Don ” Aloita irlantilainen . Mikä sekaisin.

    kommentit

    • Voisitteko kertoa minulle, mistä saitte tietoja, jotta voin lukea lähdemateriaalin?
    • Minulla on linkkejä vastauksessani. Siellä on monia muita esimerkkejä. Luultavasti haluat myös tarkastella fonologisia sääntöjä ja erottavia piirteitä saadaksesi selityksen tieteellinen terminologia.
    • Saat nopean katsauksen fonologiseen järjestelmään katsomalla konsonantteja ja niiden ominaisuuksia englanniksi Saatat myös saada paremman esityksen intro-lingvistinen teksti kuin wikipedian sattumanvaraisista sivuista.

    Vastaa

    Esimerkki ”lenitionistä”, joka heikentää konsonanttiääntä vokaalin kaltaiseksi ääneksi ovat sanat kuten:

    Yrtti (Brit) / Yrtti (Amerikkalainen)

    Edellisessä sanassa konsonantti on korostettu ja lausutaan siten ”H-erb”. Sanassa konsonantti pehmenee olemattomuuteen, joten sana on sen sijaan ”erb”, jossa on hieman pehmeämpi vokaaliääni.

    Toisaalta joskus konsonanttiääni tekee siitä todella ankaramman. ja vähemmän ”vokaalimainen”. Tätä on hieman vaikeampi arvioida objektiivisesti, koska ”konsonanttiäänestä” vokaalin ääneksi siirtymisen edellytys voi olla ehdoton tai ainakin lähellä absoluuttista (konsonantti ei ole vokaali), vaikka tällaisen foneettisen kirjoituksen yhteydessä yleensä vetoaa myös vokaaliin oikeinkirjoituksessa, mikä sallii karkean nyrkkisäännön. Ei ole kuitenkaan ehdotonta edellytystä olla ”konsonanttinen”. Siitä huolimatta seuraava esimerkki näyttää melko selkeältä (kuten XKCD-esimerkki) tahdon toistamisesta, vaikkakin eri mielessä. Tässä:

    Fight / Fit

    Kirjaimia poistettaessa ”gh” sanalle ”taistelu” kirjain ”t” vahvistuu pehmeämmästä ”tuh” -äänestä vahvemmaksi ”it” -ääneksi.

    Toinen esimerkki olisi jo olemassa olevien sanojen aakkoset, kuten:

    It (sana) / IT (aakkosjärjestys)

    Täällä sana ”it”, se kirjain, jolla se lausutaan ”tuh” vokaalimaisemmalla äänellä, toisin kuin aakkosjärjestys ”IT”, jossa ”T” lausutaan ”tee” kanssa vahvempi, konsonanttimainen ääni.

    Huomaa tässä, että vaikka kaksinkertainen ”ee” esiintyy tämän ääntämisen foneettisessa esityksessä, tämä sanan osa on purettu ja sitä voidaan siksi pitää enemmän ”konsonanttimaista”.

    Kommentit

    • I ' jätän tämän päiväksi tai kaksi ja jos kenelläkään ei ole mitään vastaväitteitä, I ' Hyväksyn tämän vastauksen oikeammaksi vastaukseksi, kuten Mitch sanoi.
    • Tämä kärsii myös fonologisista ilmiöistä, joita ei kutsuta ahdistukseksi / lempeäksi. yrtti (br) / yrtti (am) on brittien oikeinkirjoitus (molemmat lainattiin ranskalaisilta, jotka <

    t ääntävät ' aitch '. Taistelulla / sopivuudella on identtinen ' julkaisematon ' t ' s, se / IT ei ole sukulaisyhteydessä.

  • @Mitch Mikä olisi sopivampi esimerkki?
  • Itse asiassa yrtti / erb-pari on vain lievempi polku. Ole äärimmäisen yksinkertaistettu, joskus menneisyydessä ' h ' lausuttiin ja sitten myöhemmin se heikentyi niin paljon, että se menetettiin kaikki yhdessä lenition prosessin aikana.
  • I ' nudistan sinua, jotta voin puhdistaa ylös kommentit tähän kysymykseen.
  • Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *