Kalkkunat sanovat ”ahmaista”. ”Syömme” myös paljon kalkkunaa kiitospäivällä. Tämä on vain vähän tyhjäkäyntiä, mutta liittyvätkö tämän sanan kaksi merkitystä jotenkin amerikkalaisten & Kanadan lomien kautta?

Kommentit

  • Katsoin vain ohjelmaa villikalkkunoista, ja ilmeisesti he aiheuttavat kaikenlaisia ääniä – 20 eri ääntä ylöspäin – mutta yhtäkään ei voida kuvata tarkasti kuulostavan " gobbble ".

Vastaa

Etymonlinella on tämä :

gobble (1) ” syö nopeasti ”, n. 1600, luultavasti osittain kaikuva, osittain gob in usein esiintyvä gobben ”juo jotain ahneesti”. Aiheeseen liittyvät: Gobbled ; gobbling .

gobble (2) ”kalkkunamelu”, 1680 , luultavasti jäljiteltävä.

Ilmainen sanakirja on samaa mieltä . Joten näyttää siltä, että nämä ovat tosiasiallisesti kahta toisiinsa liittymätöntä sanaa, jotka satunnaisesti kirjoitetaan identtisesti (kuten katkaise ).

Vastaa

OED -luettelossa ”gobble” on substantiivi, joka tarkoittaa suu , ja ”gobbling” gorging , viimeksi mainittu Vuodesta 1630. En silti olisi yllättynyt, jos verkkimuoto, joka tarkoittaa kalkkunan ääntä, on ainakin jossain mielessä onomatopoinen. Silloin kun molemmat aistit voivat olla yhteydessä toisiinsa, on todennäköisesti näiden kahden sekaannusta.

kommentit

  • Onomatopoea on suosikkisanani.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *