https://www.urbandictionary.com/author.php?author=Labr4t

Tässä on ” -toiminnon käyttö hetki ” luonnollinen? muut merkitykset)?

Ilmausta ”Hetkellä” tulisi käyttää aina, kun keskustelet itsesi kanssa ja joku muu keskeytetään joko suullisesti tai jonkun ei-toivotun läsnäolon kautta.

Ei välttämättä tarkoita sitä, että sinulla on hetki. Poika ja tyttö keskustelevat motorisoiduista kiipeilijöistä juhlissa, Random Guy ilmestyy heidän lähelleen ja yrittää keskeyttää keskustelun.

Tyttö : ”Voi pahoillani, meillä on hetki nyt” Poika: nyökkää Satunnainen poika: ”Oi, uh, anteeksi” Exeunt

Lähde: Urban Dictionary.


Ja onko tämä käyttö yleistä AmE: ssä:

ettei se toimi normaalisti lyhyeksi ajaksi, esimerkiksi siksi, että et ajattele mitä olet tekemässä, tai koska tunnet

Lähde: Cambridge Dictionary.

Sanakirja sanoo sen ” sa englantilainen lause, joten käytetäänkö sitä myös AmE: ssä?

Vastaa

Jos nykypäivän epävirallisessa amerikkalaisessa englannissa on hetki , kaksi ihmistä jakaa intiimin kokemuksensa.

Tässä on esimerkki amerikkalaisesta sitcomista Just Shoot Me

Dennis Finch: Ammutit Rolling Stone -kannen? Vau, mies. Olen vaikuttunut.

Elliot DiMauro: Kiitos. Tulen sinulta, se tarkoittaa paljon.

Dennis Finch: Odota hetki. Oletko sarkastinen?

Elliot DiMauro: Ei. Oletko?

Dennis Finch: Ei. Sinä?

Elliot DiMauro: Minä kerron sinulle mitä Vastaamme molemmat yhdessä kolmen lukumäärällä. Valmis? Yksi, kaksi, kolme.

Elliot DiMauro, Dennis Finch: Nnnnnoooooyyyeeeeesssss … Ei!

Elliot DiMauro: Luulen, että meillä oli juuri hetki.

Dennis Finch: Ei, emme tienneet, koska minä sekaisin sinua. Hei, kaikki! Elliot luuli, että meillä on hetki!

https://www.imdb.com/title/tt0617867/characters/nm0170186

Jos kahdella henkilöllä on syvä, henkilökohtainen keskustelu, heillä saattaa olla moment . Urban Dictionary -sovelluksen ”määritelmä” on vitsi (kuten monet sanat Urban-sanakirjassa, minkä vuoksi sinun ei pitäisi ottaa mitään tälle sivustolle lähetettyä arvovaltaisena). Vitsinä on, että keskustelu kiikarista ei ole hetkeä – se ei ole intiimi keskustelu – joten tämän epätodellisen lausunnon tekeminen voi olla humoristista.

Kommentit

  • Entä mikä on toinen merkitys? Onko se yleistä AE: ssä? (yksi alentuneisuudesta)
  • Niin on myös toinen merkitys (otsikon " Cambridgen sanakirja " yleinen?
  • @It ' saboutEnglish , En ' en ole koskaan kuullut lausetta tuolla tavalla.
  • @ its-about-english – kyllä, kopioimasi näyttää siltä, että se on katkaistu , mutta tämä on toinen yleinen merkitys. Esim. A & B puhuu ja yhtäkkiä A alkaa itkeä. B: Oletko kunnossa? A: Joo, minulla on vain hetki.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *