Kuinka ilmaisette sana ”even” kuten:

I ei voi edes tehdä sitä! ”

Myös hieman aiheen ulkopuolella, miten ilmaisette sanan” kuten ”kuten:

Kuten vakavasti!
Kuten rehellisesti, en voi ”sietää niitä edes vähän”

Kommentit

  • Tätä varten sinun on esitettävä 2 erillistä kysymystä. Tietoja " kuten ", 2. kysymykseen saatat ehkä katsoa tätä kysymystä . Sinun tulisi myös antaa lisätietoja " kuten " esimerkissäsi. Koska useimmat meistä eivät ole englannin äidinkieliä, voi olla vaikea vastata, jos emme ' tiedä mitä se tarkoittaa … 🙂

Vastaa

Suurimman osan ajasta käytetään sanaa ”même”:

”I ei voi edes tehdä sitä! -> ”Je ne peux même pas faire ça!”

Toisessa esimerkissä ”edes vähän” ei käänny hyvin. Idioomaattisin mitä voin ajatella, on:

”Kuten rehellisesti, en voi” sietää niitä edes ”->” Genre, sérieusement, je ne peux pas les blairer. ”(Hyvin tuttu)

Mutta jos sinun on pidettävä kiinni käännöksen uskollisuudesta, voit sanoa:

”Kuten rehellisesti, en voi” sietää niitä edes ”->” Genre, sérieusement, je ne peux pas les kannattaja, pas même un tout petit peu. ”

Vastaa

En voi edes edes tee se = Je ne peux même pas faire ça

Joten tässä kontekstissa käännät jopa sanalla même .

Kuten vakavasti = mais serieux (vähän tuttu) TAI mais serieusement

Se ei ole yhtä yleinen kuin rakenne ”kuten [adverbi]” englanniksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *