En muista, mikä oikeinkirjoitus minulle kerrottiin, mutta käytän aina install
. Olen äskettäin löysin lausekkeen a new instalment
ja sanakirjani osoittaa oikeinkirjoituksen installment
Yhdysvalloissa, mikä sai minut tarkistamaan, onko instal
on myös olemassa. Minulle yllättäen install
ja instal
on lueteltu vastaavina ja viittaamatta tiettyyn maahan.
Olen utelias kunkin kirjoitusasun käytöstä englanniksi ja amerikaksi. Muuten, Firefox-oikeinkirjoitussanakirjani viivaa yhden l-version kirjoittaessani tätä kysymystä.
Vastaa
Instal on pääasiassa brittiläinen variantti install. Merriam Webster määrittelee sen.
Ne tarkoittavat molemmat samaa (ja lausutaan samassa) tapa) – tehdä (kone, palvelu jne.) käytettäväksi tietyssä paikassa . Muut merkitykset, käytöt ja esimerkit, jotka on mainittu täällä .
kommentit
Vastaa
Olen samaa mieltä Maulik V, että ”install” on englantilainen muunnos amerikkalaiselle ”install”, aivan kuten ”erä”, ”instil” ja ”täytä” ovat brittiläiset variantit amerikkalaisille ”osamaksulle”, ”instillille” ja ”täytä” ( kuten Readerin ”Digest” -YKSIKÖKIRJA määrittelee).
Kommentit
- Älä ' t lisää " kiitos ", " Olen samaa mieltä " tai " tämä swer toimi minulle " vastauksina. Sijoita jonkin aikaa sivustoon, niin saat riittävät oikeudet äänestämään haluamiasi vastauksia, mikä on englannin kielen oppijoiden tapa kiittää.
organize
organise
sijaan. Tämä liittyy ohjelmistoihin (automaattinen korjaus), jonka oletusarvo on Yhdysvaltain-englannin kieli.instal
sai minut ajattelemaan, että sen käyttö on hyvin vähäistä.