Siihen sisältyi uusien tai parannettujen tuotteiden kehittäminen kehittyvillä markkinointimenetelmillä keskittyi -markkinakohteisiin.

Mielestäni , jotka ovat , voidaan ymmärtää olevan -menetelmien välillä ja kohdennettu :
.. kehittyvillä markkinointimenetelmillä jotka keskittyvät ydinmarkkinoiden tavoitteisiin.

Mutta miksi ”t se voi olla” -menetelmiä keskity ydinmarkkinasegmentteihin ”?
muunnettu -kohteista, jotka keskittyvät :
.. kehittyvillä markkinointimenetelmillä , jotka keskittyvät ydinmarkkinoiden kohteisiin.

Kommentit

  • Koko lause on hieman sekava ja hämmentävä huolestuttavasta kohdasta riippumatta. Minun piti lukea se useita kertoja, jotta en unohda sitä, mitä ' luin lauseen alussa, kun pääsin loppuun. Liittyviä ja näennäisesti tarpeettomia sanoja ja lyhyitä lauseita on useita. Vaikuttaa siltä, että lopulta se ei ' t todellakaan sano mitään.
  • @JasonBassford Kiitos, luulin voivani ' ymmärrä lauseen hyvin, koska en ole äidinkielenään puhuva. Minusta tuntuu paremmalta, kun äidinkielenään puhuja huomauttaa, että lause itsessään on sekava.

Vastaa

Lyhyt vastaus, ”keskittyminen” olisi hyväksyttävää myös äidinkielenään puhuville.

Koska pääverbi ”mukana tuottaminen” on tiukasti menneisyydessä, voi olla luonnollisempaa sijoittaa tytäryhtiö ”keskittyneeksi” menneisyyteen , eikä jatkuvaa ”tarkentamista”. Mutta kuten sanot, on olemassa implisiittisiä ”jotka olivat” (ei ”jotka ovat”; toiminta on menneisyydessä), joten tästä huolehditaan. Mutta tässä tapauksessa sinulla on jo jatkuva ”kehittyminen”. Todennäköisesti pakottavin syy käyttää ”kohdennettua” on välttää kahden jatkuvan muodon olevan niin lähellä toisiaan, mikä kuulostaa vain hieman avainasemalta.

Merkityksessä on hieno ero – ”keskittynyt” viittaa siihen, että ydinmarkkinoiden tavoitteet ovat kiinteät ja ymmärrettävät, kun taas ”keskittyminen” viittaa pikemminkin siihen, että yksityiskohtaiset tavoitteet ja niiden saavuttamismenetelmät saattavat muuttua. Tässä tapauksessa ”keskittyminen” antaa koko lauseelle ilmaisen hieman päättäväisemmän ja luottavaisemman toiminnan.

Ole hieman varovainen tällaisesta lauseesta sen tarkoitetun yleisön mukaan. Joillakin puolilla se saattaa aiheuttaa haittavaikutuksia, ja sen ymmärretään ”ammattikiellona”, joka yrittää käyttää vaikuttavia sanoja yksinkertaisen toiminnan lisäämiseksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *