Tässä on luettelomerkitty luettelo erityisistä kysymyksistäni siltä varalta, että haluat säästää aikaa lukematta niiden aiheita:

  • Käytävätkö saksalaiset usein kursivointikirjoitusta? Pitäisikö minun oppia lukemaan & kursorikirjoitusta?

  • Jos on, mikä tyyli minun pitäisi valita? (Aion lähteä lähitulevaisuudessa Berliiniin.)

  • Kuinka saksalaiset kirjoittavat käsin numeroita (0–9)?

Tiedot:

Täytin käsin saksankielistä lomaketta juuri nyt ja tajusin heti, etten voinut päättää, miten minun pitäisi laittaa sanat ja numerot oikein. Muistan hämärästi, kuinka saksalainen opettajani yliopistossa kirjoitti tietyt aakkoset ja numerot eri tavalla liitutaululle – nimittäin isot kirjaimet ”I”, isot kirjaimet ”G”, sieben (kuten ”7”, mutta eräänlaisella vinoviivalla alempi keskikohta) ja ehkä ”null” ja ”neun”.

Aakkosista yritin etsiä aiheeseen liittyviä resursseja, mutta Googlessa oli niin sekava tulos, että en todellakaan voinut kertoa kumpi yksi oli luotettavampi. Luin nyt sivulta jonnekin, joka sanoi jotain siitä, että nykyään Saksan kouluissa opetetaan kolmenlaisia kursiivityylejä: lukuun ottamatta hieman kiistanalaista Grundschriftia ja vanhentunutta Sütterlinschriftiä.

Siinä tapauksessa kumpi minun pitäisi oppia? Riippuuko siitä, mihin Saksan osavaltioon tulen tulevaisuudessa? Tai ehkä minun pitäisi kysyä tämä: Onko minun välttämätöntä oppia mikä tahansa saksan kielen kurssi, jotta minulla olisi vähemmän vaikeuksia liikkua Saksassa? Kuinka usein saksalaiset kirjoittavat kursiivilla?

Kuinka saksalaiset kirjoittavat arabiankielisiä numeroita? Tiedän varmasti, että ”sieben” on käsinkirjoitettu eri tavalla kuin amerikkalainen tyyli, jota uskon opettaneeni, mutta entä muut heistä?

Kommentit

  • Ich dachte wir w ü rden keine vielf ä ltige Frage akzeptieren …
  • Kuten ei-saksalainen (kasvatettu Australiassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa) on mielestäni mielenkiintoista, että monet näistä ” saksalaisista ” esiintyvät myös omassa käsiala. Käytän diagonaaliviivaa numeroihin ” 1 ” ja ” 0 ” jos ne ’ ovat tilanteessa, jossa ne voidaan sekoittaa kirjaimiin ” I ”, ” l ” tai ” O ”; Laitoin ristin läpi ” 7 ” aina, ja usein vaikka ” z ”. Ohjelmoijana olen päätynyt viettämään tuntikausia ongelman selvittämiseen vain huomatakseen, että ongelman aiheuttaja oli kaksi hyvin samankaltaista hahmoa, joten nämä kokemukset ovat todennäköisesti antaneet tietoa käsinkirjoituksella.
  • Es wird von mir myös davon ausgegangen, dass man hier zusammenh ä ngende untergeordnete Punkte aufbringen kann. Habe ich mich geirrt?
  • Tämä on useita kysymyksiä, jotka on asetettu yhteen. Sinun tulee esittää kysymyksiä yksitellen, jotta yksittäisistä vastauksista voidaan äänestää ja jokainen osa voidaan merkitä erikseen ratkaistuksi.
  • Oikeastaan mitä ’ s amerikkalainen käsiala ? Vaikka kaikki lukevat ja kirjoittavat englantia tällä sivustolla, luulen, että otsikossa ei ’ tarvitse viitata saksankielisen kirjoituksen ja muun kielen eroihin ’ s, mutta saksalaisen käsinkirjoituksen erityispiirteisiin.

Vastaa

Näin kirjoitan ne yleensä ( Olen saksalainen): saksalainen aakkoset

En todellakaan ole yhdenmukainen U: n kanssa, kuten näette. Jokaisella on tietysti oma käsinkirjoitustyyli , jotkut käyttävät kursoria, jotkut eivät, mutta melkein kukaan ei kirjoita sitä samalla tavalla kuin opit koulussa. Ihmiset ovat joustavia.

Lähetin tämän lähinnä ristiriidassa jmiserezin väitteen kanssa, että 4 on suljettava . En oppinut sitä tällä tavalla, eikä kenellekään koskaan ollut ongelmia tunnistaa 4-vuotiaita. Molemmat versiot ovat yleisiä.

En yleensä ajattele tätä liikaa – ihmiset luultavasti ymmärtävät täydentämättömän käsialasi täydellisesti hieno, koska käsinkirjoitustyylit vaihtelevat vain paljon nyway. Äitini, vaikka hän on saksalainen, kirjoitti aina esimerkiksi 9 yhdysvaltalaisella tavalla. Ja luultavasti on joukko saksalaisia, jotka ovat liian laiskoja piirtämään viistoviivaa 1 …

Kommentit

  • Olen ’ m amerikkalainen ja olen aina kirjoittanut 4 ja 2 tällä tavalla. 9 näyttää minulle ag. Kaikki muu on se, miten meitä opetetaan täällä osavaltioissa.
  • lähellä omaani, mutta silmukat ja silmukat hallitsevat minua – 4: nne näyttää pieneltä philtä (ei kuitenkaan pyöreältä)
  • Kirjoitan myös 4 sellaista.
  • Puolassa kirjoitamme numerot täsmälleen samat, lukuun ottamatta 9, joka on pyöreä kuin 6
  • No, 9: n oletetaan olevan olla pyöreä, se on vain käsinkirjoitukseni, joka on melko sotkuinen;). Olisin voinut kirjoittaa kirjeet erityisen huolellisesti, mutta halusin antaa realistisen vaikutelman.

Vastaa

Saksa on iso maa (80 miljoonaa ihmistä) Sen mukaan, milloin ja missä opit kirjoittamisen, se on yleensä erilainen. Mutta kyllä, opin kursiivikirjoituksen. Tämän piti näyttää tältä: GDR-käsiala

Wikipedian GDR-käsiala

Katso tästä artikkelista vain kuvia siitä, kuinka ”virallisen” käsinkirjoituksen on / oli tarkoitus näyttää Saksassa. Alla olevassa kuvassa näet, mihin se todennäköisesti menee Wikipedian mukaan. Wikipedia: Schreibschrift

Mahdollinen viimeisin evoluutiovaihe

Kuinka usein sitä käytetään? Paljon sanon ammatista riippuen. Kirjoittamista käytetään enimmäkseen liike-elämässä. Jos vain kirjoitat itsellesi muistiinpanoja, käytät todennäköisesti käsinkirjoitusta. Jos on mahdollista, jonkun toisen pitäisi pystyä lukemaan se käyttämällä painettuja kirjaimia. Silloinkin jotkut ihmiset eivät voi edes tehdä niistä näyttäviä luettavilta. (Korjasin useita testejä (ei saksalaisia), ja vaikka luulisi, että testin tekijät haluaisivat tehdä testipisteittäjistä mahdollisimman helpon työn, jotkut heistä eivät voi ”kirjoittaa tai voittaa” kirjoittaa tavalla, joka tekee potentiaalisesti mahdolliseksi oikeat vastaukset luettavissa.

En voi antaa prosenttiosuutta. Mutta olin eilen ravintolassa, jossa tarjoilija käytti tilausta iPadilla. Joten sanoisin vähemmän ja vähemmän. Silti työpaikallani on joitain (mukaan lukien minä, olosuhteista riippuen) ihmisiä, jotka pitävät paperista ja käyttävät sitä kaiken käytettävissä olevan tekniikan sijaan.

Kommentit

  • Lähes sama kuin Puolassa, vain ” t ” on muuta, enemmän kuin painettua lomaketta
  • Kursori taulukko näyttää varmasti ikänsä, tällä hetkellä opetettu tämä , joka on enemmän samanlainen kuin painetut kirjeet.
  • Kasvoin DDR: ssä ( alias Itä-Saksa) ja hänelle opetettiin, että hyvin ” Schreibschrift ”. Kummallekin tyttärelleni (kahden vuoden välein) opetettiin kaksi erilaista versiota, jotka menivät samaan kouluun, mutta eri opettajien kanssa. Se tapahtui Ba-W ü -tapahtumassa 90-luvulla. Mielestäni ’ on hyvin outoa, että käsiala on ” paikallinen asia ”.

Vastaa

Älä koskaan opi Sütterlin – kukaan ei enää käytä tätä. Luulen, että sinun ei tarvitse edes oppia ”uutta käsinkirjoitusta”. Jos yrität kirjoittaa käsin ”Arial”, sinä olet kunnossa 🙂 (jota vaaditaan useimmissa virallisissa lomakkeissa, kun he sanovat täyttävän ”Druckschrift” tai ”Druckbuchstaben” – voi olla myös ”Blockbuchstaben” tai ”Blockschrift”, sitten ne tarkoittavat kaikkia isoja kirjaimia).

Lukujen kirjoitusero: 1 kirjoitetaan kuten 1 Arialissa. 7 on kirjoitettu kuten 7 Arialissa, mutta pienellä viivalla, joka on yhdensuuntainen ylälinjan kanssa vinoviivan keskellä. Katso täällä :

kirjoita kuvan kuvaus tähän

kommentit

  • Ihmiset käyttävät sitä, jopa nuoret (30-tie), ainakin toimistossani, mutta se ’ s, hyvin , Bayern.
  • @TGMonk 9 ja 0 näyttävät Arialilta. Voit lisätä lisätä vinoviivan, jotta kirjain ” O ”, mutta se ’ ei ole tavallinen tapa kirjoittaa se.
  • @ Łukasz 웃 L ツ He voivat käyttää sitä estääkseen muita ihmisiä ymmärtämästä mitä kirjoita, mutta en ’ ole koskaan koskaan nähnyt kenenkään käyttävän S ü tterliiniä, myöskään sitä ei opeta koulu. Isovanhempani pystyivät kirjoittamaan sen, mutta vanhempani pystyvät lukemaan sen enemmän tai vähemmän sujuvasti, enkä voi kumpikaan.
  • Huomaa, että melkein kukaan ei kirjoita a -kirjainta Arialissa. Myös Blockschrift on all-caps.
  • @ Łukasz 웃 L ツ Tapasin S ü tterlin oli peruskoulussa ja vain siksi, että yksi tietty opettaja opetti sitä uteliaisuutena, ei siksi, että se ’ ajatteli normaalisti ja isoäitini ’ käsialaan vaikuttaa . Mutta sen lisäksi en ’ ole koskaan nähnyt sitä huolimatta asumisesta Baijerin maaseudulla. Normaalisti näen vain modernin Schreibschiftin ja tietysti Druckschriftin.

Vastaa

Kuten jo mainitsit, käytössä on laaja valikoima tyylejä. En huolehdi liikaa, useimmat ihmiset ovat tottuneet olemaan melko joustavia lukemaan niitä, koska yksilölliset erot ovat melko merkittäviä.

Lomakkeiden täyttämiseen sinua yleensä pyydetään käyttämään Blockschrift (vain isot kirjaimet) tai Druckschrift (isot ja pienet kirjaimet, mutta kirjaimet on erotettu selkeästi toisistaan) helpottaakseen automaattista lukemista ja / tai skannaamista.

Jos olet kiinnostunut historiallisista käsinkirjoitustyyleistä ja niiden kehittymisestä nykyaikaiset tämä artikkeli itävaltalaisessa sanomalehdessä ”Der Standard” saattaa olla kiinnostava. (En löytänyt samanlaista kokoelmaa Saksalle pikahaulla, ehkä joku muu voisi lisätä yhden). Artikkelin käynnisti poliittinen keskustelu siitä, pitäisikö Schreibschrift opettaa edelleen peruskoulujen lapsille. Tämä kertoo paljon sen merkityksen vähenemisestä jokapäiväisessä elämässä, koska sähköiset viestintävälineet ja muistiinpanojen tekeminen korvaavat hitaasti käsinkirjoitetut.

Kommentit

  • Mielenkiintoista- – vaikkakaan ei ole yllättävää – vastaavaa asiaa käydään myös kotimaassani. Vanhemmat sukupolvemme valittavat usein siitä, kuinka lapset eivät nykyään osaa kirjoittaa oikein. ’ Uskon, että tämä keskustelu on alkanut henkilökohtaisten tietokoneiden hallitsemisesta lähtien – puhumattakaan älypuhelimista ja tableteista. Kiitos tiedoista. Todella hyödyllinen.

Vastaa

Toisin kuin Portree Kid, sanoisin, että kaikki käyttävät usein kursiivista käsinkirjoitusta. Suurin osa aikuisista on oppinut sen koulussa ja sen nopeammin kuin painokirjain. Tämän seurauksena sinun ei tarvitse tuntea kursiivista käsinkirjoitusta lomakkeiden täyttämiseen, ja suurin osa kirjallisesta viestinnästä voidaan suorittaa tietokoneella. Jotta ymmärtäisit ihmisten (kollegoiden, ystävien jne.) Kirjoittamat muistiinpanot, sinun on vaikeuksissa, jos et pysty käsittelemään sitä oikein. Joillakin ihmisillä on kuitenkin kauhea käsiala, jota ei periaatteessa voi lukea kukaan muu kuin itse, esim. Lääkärit ovat tunnettuja tästä. Mutta minulla on myös joitain ongelmia lukemalla omia muistiinpanojani jonkin ajan kuluttua, jos kirjoitan liian nopeasti ja siksi erittäin huolimaton.

Vastaa

Älä huoli numeroista. Varmista vain, että 7: n yläpalkki on pitkä ja vaakasuora, jotta sitä ei tule sekoittaa 1: een, jolla Saksassa on lyhyt ja diagonaalinen viiva. Mutta vain yhden pystysuuntaisen viivan käyttäminen tunnistetaan numeroksi hyvin.

Mitä kirjeisiin tulee, mitä kaikki muut vastaukset sanoivat.

Vastaa

No, sinä ei pitäisi kiinnostaa paljoa. Jos kirjoitat Druckschriftia, useimmat saksalaiset pystyvät lukemaan muistiinpanosi. Niillä, joilla ei ole, on myös vaikeuksia lukea muiden saksalaisten muistiinpanoja.

Schreibschriftin tunteminen on kuitenkin ei pahin idea – mutta enemmän lukemista varten.

Täältä voit ladata saksankielisiä käsinkirjoituksia kaikista kirjaimista harjoituksiin: http://www.kikisweb.de/wissen/deutsch/schreiben/schreibschrift.htm

Mitä tulee numeroihin: siitä ei tule ongelmaa.

Kommentit

  • Kiitos linkistä, mutta voinko kysyä, mitkä tällä hetkellä käytetyistä tyyleistä ovat esillä kyseisellä verkkosivustolla? Z.B. Vereinfachte Ausgangsschrift?

Vastaa

Kukaan ei käytä kursivointikirjoitusta koulun jälkeen, joten kursorin kirjoittamisen oppiminen ei ole välttämätöntä . Kokemukseni mukaan käsinkirjoitus eroaa enemmän kuin odotat. Poikani nimi on Ian ja hänestä tulee usein Jan, koska I: n ja J: n kirjoittaminen ei ole johdonmukaista. Jotkut kirjoittavat I: n koukulla, kuten J ja J, jotka uppoavat alla Tämä epäjohdonmukaisuus näyttää johtuvan yhdistymisestä.Oppimalla ei-kursiivista käsinkirjoitusta suurin osa Länsi-Saksan ihmisistä on oppinut Grundschriftin ja DDR: ssä olet oppinut Schulausgangsschrift

Kommentit

  • Korjaa minut, jos ymmärrän sinut väärin: Tarkoitatko, että vaikka en ’ ei tarvitse osata kirjoittaa kursoria, minun on todella pystyttävä lukemaan ne? Kiitos myös vastauksestasi.
  • Ei, et todennäköisesti ’ näe kursiivikirjoitusta. Halusin vain viitata pieniin hienovaraisiin eroihin. Paljon samaa kuin englanniksi. Olen oppinut Normschriftin ( tzinfo.de/normschrift.html ) oppisopimuskoulussa ja olen vaikuttanut käsialaani.
  • Siellä on myös ” Lateinische Ausgangsschrift ” ja ” Vereinfachte Ausgangsschrift ” . Jälkimmäistä opetetaan tänään lapsillemme.
  • Aren ’ t he ” Schreibschriften ”?
  • @TGMonk: Ellet aio tulla opettajaksi tai vastaavaksi, tuskin näet silti käsinkirjoitusta.

Vastaa

En asu Saksassa, mutta isäni on saksalainen ja kasvoin Saksassa. Isoäitini opetti minut kirjoittamaan numero seitsemän linjaa sen läpi, ja olen siitä lähtien tehnyt niin. Jos olisin oikeassa seitsemän amerikkalaisella tavalla, se näyttäisi vain oudolta.

Kommentit

  • Tervetuloa German.SE: hen. Tämän henkilökohtaisen kokemuksen lisäksi ” kirjoittamalla 7 saksaksi ” – voitko lisätä mitään vertailua amerikkalaiseen tyyliin? Entä muut numerot? Entä loput kysymys? Ja tarkista myös muut vastaukset – ” ” niiden kopioiminen ei ole kovin hyödyllistä. Uusien näkökohtien valaiseminen on. Tai uusia lähteitä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *