kommentit

  • Tarvitaanko yksi sana? ’ kanaa hakatulla aviomiehellä ’ on loppujen lopuksi kaksi.
  • Poistin pejorative-language -tunniste. Tämä kysymys ei koske yksittäisiä sanoja, jotka ovat halveksivia. Vaikka joitain vastauksista saatettaisiin pitää pejoratiivisina sanoina, kysymys itsessään on täysin neutraali.
  • @hazoriz … tai ” kanaa hakeva vaimo ” . Adjektiivilause. Yleisempi kuin substantiivilause. Ehdotan, että poistat vaatimuksen substantiivilauseesta, koska kaikki mitä ’ saat, on sanakirja sananarkkisia sanoja, joita kukaan ei käytä. Tai yleisnimi ’ b *** h ’.
  • Tämä kuuluu ESL: ään, joten voimme opettaa kuinka vannoa oikein. ’ pejorative-language ’ -tunnisteen poistamista ei vaadittu.
  • @hazoriz: Mutta merkitsit tämän kysymyksen yksisanainen pyyntö , sitten ’ ei poistanut sitä; mikä heikensi selvästi ’ saamiesi vastausten tarkkuutta ja osuvuutta. (Joku muu merkitsi sen myöhemmin lausepyyntöihin .) Muokkain juuri tekstiä sanomaan nimenomaisesti (sana tai lause ) . Kun sanoit edelleen ’ yksittäisen sanan ” ei tarvita ” ’ joka voidaan tulkita ” yksittäiseksi sanaksi, mutta ei välttämättömäksi ” . Vain yrittää auttaa kysymystä selväksi; se ’ hyvä kysymys.

Vastaa

Saatat ehkä mene Shakespearean aikakaudella hyvin ymmärretyn sanan kanssa:

lyönyt
2: pahoinpitelystä kärsivä nainen

> määritelmä osoitteesta mw.com

Siten kananpoika aviomies saattoi sanoa ”En tiennyt sitä tuolloin, mutta huomasin pian, että” menin naimisiin oikean kaverin kanssa ”.

Vastaa

Voit valita, pidän harridan . Mutta katso synonyymiluetteloa, se on hysteerinen.

har · ri · dan
[ˈherəd (ə) n]
NOUN
tiukka, pomollinen tai sotava vanha nainen.
” vanhan harridanin kiusaaminen ”

synonyymit : houkutteleva · virago · harppu · termagantti · vixen · nag · hag · crone · lohikäärme · ogress · kalavaimo · hellcat · she-perkele · raivo · gorgon · martinetti · tartari · spitfire · vanha laukku · vanha lepakko

– Oxfordin sanakirjat ( Määritelmä ja synonyymit ) Bingin kautta.

Kommentit

  • Kommentteja ei ole laajennettu keskustelu; tätä keskustelua on muutti chatiin .

Vastaa

Verbi henpeck tarkoittaa:

[Merriam-Webster]

: altistetaan (toisen puolisonsa tai kumppaninsa) jatkuvalle kiusaamiselle ja ylivaltaisuudelle. >

Yleisen substantiivin vastineella sanoisit yksinkertaisesti: ” Tuo nainen on nag ”:

[Merriam-Webster]

substantiivi
: joka kiusaa tavallisesti

kommentit

  • Jos et ole varma, mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä.
  • ” Voi vauva, ’ olet nag (nag nag naggity nag) …Juokse lihakauppaan ja osta minulle paisti. ”

Vastaa

Tämän yksiselitteinen puhekielen lause on Hän, jota täytyy noudattaa . Sillä on jopa Wikipedia-sivu .

Lausekkeen merkitys on melko selvä pelkistä sanamuodosta, mutta tässä ”sa lähde:

epävirallinen, alentava

Vahva tahtoinen tai dominoiva nainen, erityisesti vaimo tai naispuolinen kumppani.

Oxfordin sanakirjat

Se voidaan myös lyhentää yksinkertaisesti SWMBO .

Tämän lauseen alkuperä on H. Rider Haggard romaani Hän , mutta siellä hahmo nimeltä ” Hän, jota täytyy noudattaa ” on pelottava ja kuolematon kuningatar -jumalatar. Sen käyttö populaarikulttuurissa tarkoittamaan kananpoikaisvaimoa voi johtua brittiläisestä tv-sarjassa Rumpole of the Bailey , ja se voi olla enimmäkseen englantilainen Brisith-ilmiö. (Viittaus tarvitaan kuitenkin molempiin viimeisiin spekulaatioihin.)

Kommentit

  • Ison-Britannian lukijat tuntevat Ison-Britannian suositun tv-sarjan Rumpole Bailey , oikeudellinen draama (humoristisilla sävyillä), jonka entinen barrister John Mortimer kirjoitti ITV: lle 1980-luvulla, pääosassa Leo McKern Horace Rumpolena. Tämä lause, hän, jota on noudatettava , oli Rumpole ’ n humoristinen lempinimi vaimolleen (ja alkuperänsä on peräisin H Rider Haggard ’ s 1887 -romaani Hän ).
  • @MetaEd Se näyttää olevan osakekommentti, koska minulla on jo suurin osa uusintaperusteisista oikeuksista. Voisitko selittää, mistä sinusta tuntuu, että tämä vastaus puuttuu? Olen ’ selittänyt, että (toisin kuin useimmat muut tässä olevat vastaukset) tämä lause on yksiselitteinen ja sen merkitys selkeä vain yksinkertaisista sanoista itsestään.
  • En ’ ole koskaan kuullut tätä lausetta, josta olen ’ tietoinen, enkä varmasti ’ t ole kiinnittänyt sen synonyymiksi ” henpecker ” ilman erityistä asiayhteyttä (olisin kiinnittänyt sen kuvaavaksi) tyrannimainen kuningatar fantasiatarinassa, samanlainen kuin se, jota ei pidä nimetä, tai se, joka kävelee rivien takana). Onko tämä mahdollisesti brittiläinen asia?
  • @MichaelS Mahdollisesti. Olen ’ muokannut.
  • @MetaEd Näetkö sanat ” yksiselitteiset ” vai ” tyhjennä ” jossakin muussa vastauksessa? Jälleen kerran Stack Exchangen ei ole tarkoitettu hyväksymään ” yhtä ainoaa oikeaa vastausta ” kaikki muut vastaukset ovat vääriä – ominaisuus, että samaan kysymykseen voidaan lähettää useita vastauksia, on hyvin suunniteltu. Olen ’ äänestänyt joitain muita vastauksia, enkä ’ usko heidän ’ ovat kaikki väärässä, mutta mielestäni tämä vastaus on sopivin ottelu OP: n etsimälle. Siksi lähetin sen ’.

Vastaa

Kyllä, henpecker on sana, käytä sitä vapaasti.

Siellä ei ole hallitusta ihmiset, jotka päättävät, mikä on ja mikä ei ole ta-sana, joten -er-sanan lisääminen -ed-sanaan on hienoa, kuten tavallisissa sanoissa kuten clean-ed, clean-er nähdään, joten on järkevää, että henpeck-ed on muodossa henpeck-er .

Henkilö, joka kutsuu tai nyökkää.

Wikisanakirjasta .

Ja osoitteesta Määritelmä ,

Kiusaava vaimo

Tunnistettu sana Glosbesta ja WordHipposta .

Google-kirjojen tulokset – ”Mrs Henpecker” tai ”HENPECKER” näyttää olevan merkittävä koominen hahmo va surkeat pantomiimit ja näytelmät.

Esimerkki Miehen lämpötilan ymmärtäminen , kirjoittanut Tim LaHaye:

En ole koskaan tavannut onnellista kananmurtajaa – enkä ole tavattu onnellista kananmurtajaa . Voit luottaa tähän: Turmeltuneena kananmies vihkiytyy tekemään henpecker kurjaksi.

Henpecker on luvun otsikko kirjasta A Bird ”s Eye View of American Women , joka tarjoaa hieman humoristisen näkemyksen asiasta.

Sitten Google Ngrams. ”70-luvulla, FWIW näyttää olevan piikki.

Unohtamatta Hen Pecker kirjoittanut The Surfdusters

Katso tätä Yahoo Answers -säiettä jatkokokeita varten (I tiedän, että siinä sanotaan ”kananpoimija”, mutta uskon, että tämä on virhe, joka on korjattu vastauksilla.)

kirjoita kuvan kuvaus tähän

kommentit

  • käyttävätkö he ” henpecker ” Isossa-Britanniassa? Ymmärrän merkityksen, mutta en ole koskaan kuullut sitä käytettyä täällä Yhdysvalloissa. Käytämme samanlaista sanaa ” nitpicker ”, joka saattaa soveltaa kumpaakaan sukupuolta.
  • En ’ ole koskaan kuullut, että sitä käytetään, mutta jos teet niin, kukaan ei lyö silmää. Käytämme myös nitpicker , FWIW
  • @MetaEd Kuten Rand al ’ Thor mainitsi, tämä näyttää olevan osakekommentti, minä olen selvästi yli ilmoitetun etuoikeutesi, minulla on paljon mainittuja lähteitä; tämä vastaus puhuu puolestaan.
  • @MetaEd Moderaattorina sinun tulisi olla tietoinen siitä, että Stack Exchange on suunniteltu ei sallimaan yhden ” oikea ” vastaus, mutta monien vastausten saamiseksi paras näkyy ensin (missä ” paras ” voi olla subjektiivinen). Terveellä sivustolla kysymykset saavat useita vastauksia ja paras vastaus äänestetään alkuun.
  • @MetaEd Jos sinusta tuntuu, että kysymys on pikemminkin kysely, se olisi ongelma kysymyksessä , ehkä syy sulkea se, mutta ei varmasti häiritä kaikkia ihmisiä, jotka yrittivät vastata siihen.

vastaus

Paljon hyviä vastauksia, mutta olen yllättynyt, en näe kalavaimo :

substantiivi

Henkilö, perinteisesti nainen, joka jatkuvasti nalkuttaa tai kritisoi :

ilmainen sanakirja

Kommentit

  • Kiitos ponnisteluistasi. Stack Exchange -vastaukset ovat ”oikeita” vastauksia, eivät ideoita, ehdotuksia tai mielipiteitä. Osoittaaksesi, että sinun on oikea vastaus , muokkaa sisällyttääksesi selityksen, asiayhteyden ja tukevat tosiasiat. Jos et ole varma mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä. Voit kommentoida olemassa olevia kysymyksiä ansaitsemalla -etuoikeuden .
  • @MetaEd Voi kiitos. StackExchange ei ole ’ t suunniteltu vastausten suodattamiseen, joten vain yksi ’ oikea ’ vastaus jää jäljelle. Useimmissa tapauksissa, kuten tämä, useat sanat, lauseet tai ilmaisut sopivat kysyjän ’ kriteeriin / a. Olet toistuvasti kommentoinut ihmisiä, jotka ovat maininneet lähteitä . Niin kauan kuin vastaus on järkevää, sitä tuetaan määritelmällä ja mainituilla lähteillä, vastaus on hieno . Toimintoihisi liittyy jopa sisällönkuvausteksti . ymmärrän , että siinä tapauksessa OP oli väärässä, mutta tämän on lopetettava.

Vastaa

A ”nag” , joka tarkoittaa kirjaimellisesti vanhaa tammaa.

Ya, eri eläin kuin kana. ”shrew” käytetään harvoin Yhdysvalloissa, mutta ”nag” on varmasti. Monet täällä olevat ehdotukset voivat olla oikeita, mutta niitä ei käytetä yleisesti, joten kuulostaisi oudolta (ainakin Yhdysvalloissa)

Kommentit

  • Mielestäni pahin asia, jota voit kutsua naiseksi englanniksi, on hackney, joka on vanha hajonnut hevonen, mutta se tarkoittaa myös tulla yleiseksi, likaiseksi ja kuluneeksi liikakäytön avulla.
  • Nag käytetään Yhdysvalloissa, mutta ei tarkoita kaveria. Kuka tahansa voi olla kiusallinen. Shrew kuulostaa oudolta vain kouluttamattomissa piireissä (anteeksi, kieltäydyn olemasta PC).
  • @Lambie En halua ’ sanoa, että se kuulostaa oudolta vain kouluttamattomissa piireissä. Se kuulostaa minulle erittäin oudolta, ja minulla on tohtorin tohtori.
  • @MattSamuel Tule nyt. Se ’ on sellainen termi, jota voisi käyttää. Enkä ymmärrä, kuinka tohtorintutkinnolla on merkitystä tälle. Käytän ” fancy ” -sanoja koko ajan, kunhan olen varma, että keskustelukumppanini ymmärtävät minut.En sanoisi, että ’ ei sanoisi syöksyneeksi lähikaupassa kadulla, mutta voisin käyttää sitä illallisjuhlassa tai muissa ikäiseni kokouksissa …
  • Kiitos sinulle ponnisteluistasi. Stack Exchange -vastaukset ovat ”oikeita” vastauksia, eivät ideoita, ehdotuksia tai mielipiteitä. Voit osoittaa, että sinun on oikea vastaus, muokkaamalla sisällyttämään siihen selitykset, asiayhteys ja tosiseikat. Jos et ole varma, mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä. Voit kommentoida olemassa olevia kysymyksiä ansaitsemalla -etuoikeuden .

Vastaa

Draamassa usein käytetty sana, vaikkakaan sitä ei nykyään käytetä niin laajalti, on

kiro

Oxfordin sanakirjat sanovat

USKONAINEN ARKAINEN Henkilö, erityisesti nainen, joka nalkuttaa tai nurisee jatkuvasti.

hänen äitinsä oli kylän kiro , finanssipoliisit korostavat, että uudistus tekee kaikesta vielä pahempaa.

Kuten se on merkitty arkaaiseksi.

Kommentit

  • Kiitos ponnisteluistasi. Stack Exchange -vastaukset ovat ”oikeita” vastauksia, eivät ideoita, ehdotuksia tai mielipiteitä. Voit osoittaa, että sinun on oikea vastaus, muokkaamalla sisällyttämään siihen selitykset, asiayhteys ja tukevat tosiasiat. Jos et ole varma, mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä. Voit kommentoida olemassa olevia kysymyksiä ansaitsemalla -etuoikeuden .
  • @MetaEd Kiitos tästä. Kuten monet, myös minä annan joskus mielipiteitä, vaikka uskonkin, että ”kokemuksen” saa hyödyntää tutkimuksen lisäksi. On vaikea todistaa, ettei ole olemassa sanaa, joka sopisi OP: n kysymykseen, mutta mielestäni tämä on niin lähellä. Mitä tarkalleen selität, kiitos?
  • Kuinka tämä vastaus on oikea ja muut väärät?

Vastaa

Harmaa tamma on vanhempi lause, jota käytetään viittaamaan naiseen, jolla on lopullinen sanoa avioliitossa. Tässä ”s ote lause- ja fabulaattisanakirjasta (1898), jossa selitetään termi:

Harmaa tamma on parempi hevonen . Nainen on ensiarvoisen tärkeä. Sanotaan, että mies halusi ostaa hevosen, mutta hänen vaimonsa otti mieleen harmaa tamma, ja vaati niin ahkerasti, että harmaa tamma oli parempi hevonen, että miehen oli pakko antaa piste.

Lause esiintyy joskus sanan ulkopuolella, kuten tässä taistelulajien käännöksessä ”s epigramma 560 (kirja X, epigrammi LXIX), jossa kuvataan vaimoa, jolla on liiallinen hallinta aviomiehensä suhteen harmaa tamma :

Sinulla on aviomiehen salpa-avain, hänellä ei ole yhtään;

Olet harmaa tamma, Polla, kun kaikki on tehty.

Tämä latinankielinen kohta kirjaimellisesti kuvaa aviomiehen asettamista vaimon tilalle (kursivoitu käännös):

Custodes das, Polla, viro, non accipis ipsa. Polla, annat miehellesi vartijoita, joita et saa itse

Hoc est uxorem ducere, Polla, virum. Tämä tekee miehestäsi vaimon, Polla .

Tästä huolimatta saatat huomata jotain näistä kaikista otteista. Ne ovat peräisin 1900-luvun alusta. . Harmaa tamma , pikemminkin kuin kanatarkastettu aviomies , on vanhanaikainen monien halveksivien yhdistystensä vuoksi. Nämä termit ovat peräisin seksistisestä toposesta, jonka mukaan avioliitossa vallan käyttävät naiset ovat vastoin vakiintunutta järjestystä ja mies, antaa kumppaninsa tehdä päätöksiä on vähentynyt.

Kommentit

  • Selvyyden vuoksi en halua ’ t hyväksy tämän termin tai siihen liittyvien seksismin historian, mutta se tarjoaa mielenkiintoista kielihistoriaa.
  • Kiitos linnake. Stack Exchange -vastaukset ovat ”oikeita” vastauksia, eivät ideoita, ehdotuksia tai mielipiteitä. Jos haluat osoittaa, että sinun on oikea vastaus, muokkaa ja sisällytä siihen selitykset, asiayhteys ja asiaan liittyvät tosiseikat. Jos et ole varma, mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä. Voit kommentoida olemassa olevia kysymyksiä ansaitsemalla -etuoikeuden .
  • Olen sisällyttänyt selityksiä, asiayhteyttä ja tukevia tosiasioita. Ehdotan, että ongelmasi liittyy kysymykseen, sellaisena kuin se on muotoiltu, ja erityisesti sen kykyyn johtaa moniin kelvollisiin vastauksiin.
  • Kyllä. Siksi sanoin, että sinun on ensin kysyttävä selvitystä ennen kuin vastaat tällaiseen kysymykseen. Jos kysymys näyttää pikemminkin kyselystä tai ideoiden tai ehdotusten pyytämisestä, älä ’ kirjoita vain ehdotusta. Auta kysyjää muuttamaan kysymys (jos mahdollista) kysymykseksi, joka ei ole kysely.

Vastaa

Kommenttini mukaan nykyaikaiset vastaukset eivät todennäköisesti ole yksittäisiä sanoja (esim. ”Shrew” on arkaainen / kirjallinen), ja verbi- tai adjektiivilausekkeet ovat yleisempiä tälle kuin substantiivilausekkeet:

  • hän on kananpoikaisvaimo
  • hän piilottaa miehensä
  • hän on kananpoika
  • hän on kiusa
  • kiusaa aviomiehensä

Tässä on Google Ngrams -tietoja (kirjallisuudesta, ei puhuttua), mikä vahvistaa tämän; ”nyökkää aviomiehensä” näyttää olevan yleisimpiä:

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Kommentit

  • Hienoa todellista dataa, kiitos. Lyön vetoa, että ” oikea henpecker ” näkee jonkin verran käyttöä.
  • Tämä ei ole ” vaivaa ”, tämä on ” oikea ” vastaus: tuo verbi / adjektiivilausekkeet kuten * ” Hän on kananpoikaisvaimo / miehensä tarkentava ” ovat oikeellisempia kuin substantiivilausekkeet **. Sitä ei tarvitse muokata lainkaan. Olin varma, mitä OP etsii (toisin kuin muut vastaajat), koska pyysin heiltä jo useita selvennyksiä kommentteihin kysymyksestä. ” Tukevat tosiasiat ” ovat tilastoja, jotka näytin osoittavan, että ” kiusaa aviomiehensä ” tai ” kana-vaimo ” käytetään paljon yleisemmin kuin substantiivilauseita, kuten ” henpecker ”, koko 1861–2019.

Vastaa

A Kvetch jiddishin kielellä on useita merkityksiä, mukaan lukien:

1: tavallinen valittaja

Olen kuullut, että vanhemman sukupolven juutalaiset käyttävät ballbusteria tarkoittamaan kananpoikaisvaimoa, mielestäni sanana balabusta , jiddiš hyvälle kodinhoitajalle. Merriam-Webster määrittelee sen seuraavasti:

henkilö, joka on armottomasti aggressiivinen, pelottava tai dominoiva

Käytännössä olen aina kuullut sen viittaavan naisiin.

Kommentit

  • @MetaEd Voisitteko selventää, miksi kumpikaan antamistani vastauksista mielestäni riittämätön? Mitä lisätietoja pyydät minulta antamaan sanakirjan määritelmän lisäksi?
  • @MetaEd Rehellisesti sanottuna en ymmärrä, kuinka vastaukseni olisi yhtä oikea kuin mikään muu, jossa luetellaan joitain, mutta ei kaikkia synonyymejä. En ymmärrä vastustustasi.
  • @Davislor – Minusta näyttää siltä, että Ed nousi tarjoajan väärälle puolelle tänä aamuna.
  • @ MattE.Эллен Sitten ei yksikään- sanapyyntö voi koskaan olla sopiva EL & U: lle, koska englannilla on synonyymejä ja murteita. Esimerkiksi tiettyä sanaa saattavat käyttää pääasiassa Ashkenazi-juutalaiset New Yorkissa. Ei varmasti pyyntöä lyhyestä lauseesta.
  • Vastaus muokatussa (laajennetussa) muodossa näyttää hyvältä. // Olen eri mieltä viimeisen lauseen kanssa. Kokemukseni mukaan miehet ovat yhtä hyviä ja kritisoivat, valittavat, valittavat ja huokavat kuin naiset. Ehkä sinulla on ollut enemmän mahdollisuuksia kuunnella miesten ’ suoria kuvauksia naisista kuin naisista ’ miesten vilpittömiä kuvauksia?

vastaus

Hieman vakavampi variantti ” kana ” on biddy :

  1. kana tai kananpoika; esp., kana

  2. Epävirallinen nainen; etenkin vanhempi nainen (yleensä vanha biddy) piti halveksivasti ärsyttävänä, juoruna jne.

– Collinsin sanakirja

Olen yleensä ottanut sanan, kun sitä käytetään viittaamaan kanan (ei röyhkeään) naaraspuoliseen, tarkoittamaan sitä, joka ” hallitsee roost ”.

Tämä näyttää olevan melko hyvä täydennysosa ” henpecked ”, sekä kirjaimellisesti että kuvaannollisesti.

kommentit

  • mielenkiintoista. ” Vanha tarjoilija ” oli melko yleinen, kun vartuin Pohjois-Englannissa, mutta en koskaan tiennyt, että se liittyi kanoihin.
  • @MetaEd – En ole varma, mitä kommenttisi pitäisi tarkoittaa.
  • Tämä vastausteksti antaa ” ” vastaus (biddy), mutta ei osoita, että se ’ on ” oikea ” vastaus. Näin ollen viesti on pikemminkin idea tai ehdotus kuin lopullinen vastaus.
  • @MetaEd – Kuten useimpien yksittäisten sanapyyntöjen tapauksessa, ei ole olemassa yhtä ainoaa ” oikea ” vastaus kysymykseen. Sen sijaan ’ on normaalia, että toimenpideohjelmalle annetaan joukko ehdotuksia, joista valita. Annettu ehdotus on silloin tällöin ” kuollut ”, mutta ’ s enemmän poikkeus kuin sääntö.
  • @HotLicks Exactly. Ja kun esiin tulee kysymys, joka on pohjimmiltaan pyyntö ideoille tai ehdotuksille, oikea vastaus ei ole ehdotuksen lähettäminen. ’ s auttaa kysyjää selventämään viestiä siinä määrin, että se ’ on riittävän kapea ja selkeä, että sillä on ” oikea ” vastaus.

vastaus

Shrew on luultavasti tunnetuin monista synonyymeistä ja melkein synonyymeistä Shakespeare-näytelmän takia. Merkintä, jota en ole nähnyt muissa vastauksissa, on Xanthippe , Sokratesen vaimon nimi ’, jonka väitetään olleen tällainen nainen.

Kommentit

  • Kiitos ponnistelustasi. Stack Exchange -vastaukset ovat ”oikeita” vastauksia, eivät ideoita, ehdotuksia tai mielipiteitä. Voit osoittaa, että sinun on oikea vastaus, muokkaamalla sisällyttämään selityksiä, asiayhteyttä ja tukevia tosiasioita. Jos et ole varma, mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä.

Vastaa

Lähin varsinainen synonyymi on ehkä

pallomurtaja

(tai pallomurtaja).

Mikä on kananmurtajan merkitys?

Se on suhde, jossa nainen ” kertoo miehelle, mitä tehdä ” – hän anastaa miehen (oletetun) hallitsevan, johtavan roolin kertomalla miehelle jatkuvasti, mitä tehdä, ” ylemmän käden saaminen ” komentamalla tilanteita.

Harridan on ” mikä tahansa ” ” pomo vanha nainen ”. Jos käytit tätä arkaaista sanaa, voit käyttää sitä kuvaa mitä tahansa (sanoa) pomopoliittista naispoliitikkoa, pomollista vanhaa leskiä jne.

Sitä vastoin kana (tai

pallomurtaja ”) on nimenomaan vaimo, joka eliminoi aviomiehen maskuliinisuuden, auktoriteetin jatkuvalla nörtimisellä.

Ja hölmö, jos käyttäisit tuota arkaaista sanaa – minulle hölmö on keskiarvo / huononhenkinen / jne. ” itsenäinen nainen ” joka ei edes halua mennä naimisiin tai tehdä mitään tekemistä miesten kanssa.

Mitä tulee sanoihin, kuten ” nag ” tai ” lehmä ” …

” henpecked ” on ” pillu-piiskaa ”; asia on miehen (oletettu riippumatta) tavanomainen auktoriteettipaikka, jossa kotitalouden jokapäiväisiä elementtejä koskeva päätös on tehty, on naispuolinen miehittämä. Joten, vaikka kananpoikavaimo voi todellakin olla nag tai lehmä, hän voi todellakin olla vain ” äänekäs ” … mutta sitten päinvastoin hän voi olla ” hiljainen tuijottaen ” kanatyyppiä! Jos yrität todella kuvata käsitystä, että hänellä on ” sai sen ” aviomiehen yli – aviomies on haukattu tai ” pilluinen-divattu ” – ” henpeckerin ainoa todellinen synonyymi ” on mielestäni ” pallopanos ”.

Tai ehkä yksinkertaisesti ” dominoiva vaimo ” lauseena.

Kommentit

  • On huomattava, että ” pallomurtaja ” käytetään joskus yksinkertaisesti tarkoittaa ” epämiellyttävä tehtävä ”, ja toisinaan sitä käytetään epäoikeudenmukaiseen (ja epämiellyttävään) potkuun taistelulajeissa.
  • Se on ’ hyvä asia. En ’ ole varma, onko ” kuulamurtaja ” vai ” ball-buster ” on tavallinen termi ” vaimolle, joka hallitsee aviomiehiä ” ; Olen ’ hämmentynyt ajatellessani sitä. Enkä ’ käytä itse tällaista kieltä, joten en tiedä ’.

vastaus

Päinvastoin kuin kaikki täällä olevat pejoratiiviset vastaukset, kun taas kananmiesä voidaan pitää epätavallisena kulttuureissa, joilla on sama käsite, joka ei välttämättä (tai jopa yleensä) merkitsee, että vaimonsa on oltava epätavallisen vahva tai aggressiivinen. Pikemminkin se voi olla tapaus, jossa aviomies on jostain syystä ehkä liian herkkä, maailman liian uupunut tai liian tarvitseva niin, että heidän aviopuolisonsa vahvuudet eivät ole tasapainossa harmonisesti.

Tällöin enemmän tai vähemmän normaalia vaimoa kutsutaan ”rakkaaksi” tai ”rouvaksi” . tai ”Pomo” , etc.

Joitakin popkulttuuriesimerkkejä. Caspar Milquetoast :

Kysely kysyy Milquetoastia

Oletko sinä pää perheenjäsenistä? ”

Harold Bissonette (W.C. Kentät) lähteestä It ”sa Gift .

Heidän tarinoissaan ei todennäköisesti ole mitään järkeä hahmo ikinä pahoittelee omaa vaimoaan tai pitää heitä lohikäärmeenä. Vaikka passiiviset he näyttävätkin olevan naimisissa, he eivät ole yhtä passiivisia sinkkuja, kuten Mike Judge ”s Milton .

Kommentit

  • Tämä vastaus korostaa tärkeintä, että aviomies on ” sijoitettu kohtaan ”, hänen tavanomainen johtava, kukkamainen roolinsa on anastettu. Siksi haukkuminen ja jopa harridaani eivät oikeastaan ole oikein.
  • Kiitos ponnistelustasi. Stack Exchange -vastaukset ovat ”oikeita” vastauksia, eivät ideoita, ehdotuksia tai mielipiteitä. Jos haluat osoittaa, että sinun on oikea vastaus, muokkaa sisällyttääksesi siihen selitykset, asiayhteys ja tosiseikat. Jos et ole varma, mitä kysyjä etsii, kysy ensin selvitystä kysymyksen kommenttikentästä.
  • @MetaEd, Tämän vastauksen hyötykuorma on, että kaikkia tällaisia termejä ei tarvitse olla erityisen seksistinen tai kiusallinen . Jotkut kysymykset ovat esimerkiksi sokeat miehet ja norsu , ja tämä vastaus, kuten monet tässä esitetyt vastaukset, on vain yksi puoli oikean vastauksen. Jos toinen kuva Milquetoastista, joka kutsuu vaimoaan ” rakkaaksi ” , tai jokin muu käyttötarkoitus auttaisi, se saattaa auttaa
  • Tällöin ongelma liittyy kysymykseen, eikä oikea vastaus ole kysymyksen seuraaminen puutarhapolulla. Oikea vastaus on lähettää hyödyllisiä kommentteja, jotka johtavat kysyjän selvittämään kysymystä.

Vastaa

Paras Vastaus sinulle riippuu siitä, mitä vaimon ominaisuuksia haluat korostaa. Jos haluat esimerkiksi pitää reikäkorttisi kuvapuoli alaspäin, ”virago”, jolla on ylivoimainen aistialue, saattaa olla sopivin:

virago , n.
….
2.
a. Miehen kaltainen, voimakas ja sankarillinen nainen; naissoturi; amazon. Nyt harvinainen .

3. Rohkea, röyhkeä († tai paha) nainen; termagantti, kiroilu.

OED (maksettu).

Vaikka sense 2a on ”[n] ow harvinainen ”, käyttötaajuuden ei tarvitse estää mielessä olevan aikeita, jos sitä painetaan kohtaan.

Etuliite ”arch-” voi myös olla kätevä käyttöösi:

arch- , etuliite
…henkilö, joka on asemassa tai sijoittunut niiden joukosta, joilla on yksinkertainen otsikko [”vaimo” tässä tapauksessa]

OED (paywalled).

Kuten OED mainitsee, ”… [t] saavat 16. sentin ., arch- on vapaasti lisätty etuliitteisiin agenttien ja valitusten nimiin … ”. Joten, vaikka ”arkkivaimo”

”… ylemmän tason vaimo” (Tyrwhitt) merkityksessä; vahva tai mestarillinen vaimo, virago …

op. cit.

on vanhentunut, etuliitteen ”arch-” käyttö samoin kuin sen merkitys on edelleen nykyaikainen ja se ymmärretään helposti.

Vastaus

Tässä ei mene mitään … Sanon, riippuen siitä, kuinka joustavat asumisjärjestelyt ovat ja kenen nimi on vuokrasopimuksessa ja sovelletaanko yhteisomistuslakia …

Narttu – sitä hän todella kutsui.

Viite: Noin 99,9% aikuisista ihmisistä tunnetaan todennäköisesti jostain lähistöllä (etsi lisää aiheesta Narttu talosta, ei kirjaa.)

Hän narttu – sitä hän kutsui, BTW, stressi häntä .

(Se ei ehkä ole yhtä tunnettua; raaputa se syrjään.)

Onko narttu halveksivampi kuin minkään tyyppinen … kana, nag, karppi jne.?

Potayto, potahto, noin kuusi yhteen, puoli tusinaa … sama ero. Tai KYLLÄ! Tai ei?

Mutta se on ollut omistuksessa (esim. WYA, narttuni!).

Kommentit

  • Nainen voi itse asiassa olla narttu, ja narttuisuus voi olla onnistunut tapa saada aviomies haukkaamaan, mutta onko kananmurtoisen aviomiehen loogisesti välttämättä narttu? Ja myös (ehkä tärkeämpää) on vastine kananmiehelle, jota kutsutaan välttämättä nartuksi.Nämä kaikki ovat kanojen ja nokkaamisten tieteen edun mukaisia kysymyksiä. Konichiwa
  • @Mitch, joo, se ’ on monimutkaista … kun sanot niin, ja mikä tärkeintä, kuka ’ on tämä Konichiwa -henkilö ? Voi, Kon-ichi-wa Bs … ei haittaa.

Vastaa

Voit sanoa, että hän ”käyttää housuja” (”käyttää housuja” Yhdysvalloissa).

  • (erityisesti naisen) olla ihminen parisuhteessa, joka hallitsee ja tekee päätökset molemmille ihmisille

  • hallitseva ihminen parisuhteessa

  • se tarkoittaa, että miestä kiehtoo metaforisesti mekko

John haluaa teeskennellä olevansa vastuussa, mutta Judy pukeutuu todella housuihin suhteessa.

Vastaa

Mieleen tullut sana on:

taistelukirves

Collinin sanakirjasta

  1. laskettava substantiivi

Jos kutsut keski-ikäistä tai vanhempaa naista taistelukirveeksi, tarkoitat, että hän on erittäin vaikea ja epämiellyttävä kovan ja päättäväisen asenteensa vuoksi .

[epävirallinen, hylkääminen] Synonyymit: harridan, noita, raivo, nag

Vastaa

Termagant , shrew ..En tiedä onko edellinen vielä käytössä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *