Kuinka ”frappé” lausutaan oikein? Tiedän, että se on peräisin ranskalaisesta alkuperästä ja lausuin sen tällöin \ fra-ˈpā \ (kuten olen nähnyt Merriam-Websterissä). Mutta kun luokkatoverini kuulivat minut, he korjasivat minut ja sanoivat, että se on yksitavuinen sana ilman pitkää ääntä. Kuulen myös paikallisten julkkisten ja muiden ihmisten tilaavan frappeja ilman pitkää a. Olen kotoisin englanninkielisestä Aasian maasta.

Kommentit

  • Se ' pitää oletettavasti siitä, että ' kuulet joidenkin brittien pudottavan viimeisen tavun kahvilasta (pieni ravintola). Se ' ei ole aivan " väärä " , mutta yleisesti ottaen " ennenaikainen anglisoituminen " nähdään merkkinä heikosta koulutustasosta.
  • Jos vokaalin (etenkin päävokaalin) yläpuolella näkyy aksenttimerkki, kyseinen vokaali lausutaan.
  • Jos ' uudessa Englannissa, ja tilaat yhden näistä (suurin osa maasta kutsuu sitä " pirtelö ") se ' s lausutaan frap yhdellä tavulla. Jos se ' on kypsennystermi, se ' lausutaan kahdella tavulla.
  • @Edwin: Uudessa-Englannissa , pirtelöjuoma kirjoitetaan frappe ilman aksenttia. (Ja se sisältää aina jäätelöä, vaikka ODO ' on hieman hämmentävä määritelmä.)
  • @Isabel Archer: sinulla ei ole ' t sitten mennyt oikeisiin ravintoloihin lähellä Bostonia. Katso tämä ääntämisopas .

Vastaa

Frappé lausutaan fruh-pay , jos se on jäätynyt, hedelmäinen, sherbet-tyyppinen asia tai likööri, joka on kaadettu ajeltuun jäähän.

Jos se on pirtelökysymys, se hajoaa (huomaa aksenttimerkin puuttuminen). Ja sitten se riimaa taputtaa .

Oletettavasti se on syy jonkin verran sekaannusta.

Lähde: http://www.thefreedictionary.com/frapp%C3%A9

Kommentit

  • On huomattava, että " frappe " on toisessa mielessä alueellinen asia – suurin osa Yhdysvalloista kukaan ei tiedä mitä tarkoitit, jos pyytäisit " frap " " pirtelö ". Muistan, että termiä käytetään (Yhdysvalloissa) vain joissakin osissa New Englandia.
  • Mitä @Hot Licks sanoi. En halua ' mennä niin pitkälle, että sanoisin kaikki Rhode Islandin & kaakkoisosassa olevat Massachusetts on " kouluttamaton ", mutta kopioimalla epätavanomainen alueellinen ääntäminen muualle todennäköisesti nähdään hieman " erikoinen ", ellei suorastaan tietämätön.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *