Yritän ymmärtää, miksi be-verbiä tarvitaan, kun prepositiosta tulee subjekti, kun kirjoitetaan passiivisella äänellä, kun taas suora esine lauseen kohdasta tulee passiivisen äänen aihe, samaa sääntöä ei sovelleta.

Oletan, että ”päästä eroon” tarkoittaa ”päästä eroon” passiivisella äänellä olettaen siten turvallisesti , kieliopillisesti, se voidaan korvata sanalla ”päästä eroon”.

Esimerkki lauseesta: Kuvernööri vapautti valtion rikoksista.


Kun lauseen suora kohde tulee aihe:

Valtio pääsi eroon rikoksista (kuvernöörin toimesta).


Kun preposition kohteeksi tulee aihe:

Rikos päästiin eroon (osavaltiossa kuvernööri).


Onko olemassa sääntö, joka muodostaa tämän tapauksen? Vai onko tämä jotain ainutlaatuista verbille ”päästä eroon”? Vai onko mielestäni ”päästä eroon” passiivisena äänenä väärin?

Vastaa

Sai muutoksen tapaa, jolla lauseen tietoja käytetään / järjestetään.

Ensimmäisessä lauseessasi käytetään aktiivista ääni:

  1. Kuvernööri vapautti valtion rikoksista.

Toinen lauseesi käyttää myös aktiivista ääntä:

  1. Valtio pääsi eroon rikoksista (kuvernöörin toimesta).

Kaksi ensimmäistä virkettä ovat hyvin samankaltaisia (molemmat käyttävät aktiivista ääntä), paitsi että aihe on muuttunut kuvernööri : stä tila . Sana ”sai” muuttaa rikosten luonnetta kuvaavan ilmaisutiedon suoran kohteen edessä olevasta adjektiivista (”kuvernöörin rikokset”) sitä seuraavaksi prepositionaaliseksi lauseeksi (”kuvernöörin rikokset”).

Tila pääsi eroon rikoksista kuvernööri .

Tila vapauttaa valtionhoitajan ” rikokset.

Esimerkeissäsi vain viimeisessä lauseessa käytetään passiivista ääni. Huomaa, että käytetään sanaa ”gotten”, ja siksi myös joukko prepositiolauseita ”tilassa” ja ”kuvernööri.”

  1. Rikoksista päästiin eroon (osavaltiossa kuvernööri).

Voit myös muotoilla tämän uudelleen niin, että siinä ei käytetä sanaa ”got” tai sen vuoksi prepositiolauseita:

Kuvernööri vapautti valtion rikoksista.

Vastaa

Passiivinen ja aktiivinen:

Jos haluat päästä eroon jostakin: joku tai joku pääsee eroon rikoksesta eli hävittää sen.

Jos haluat päästä eroon jostakin: joku vapauttaa rikollisuuden kaupungin.

( Rikos on yleinen luokka, joka on laskematon substantiivi, rikokset ovat ihmisten tosiasiallisesti tekemiä ja laskettavissa olevia tekoja).

Aktiivinen: 1) Kuvernööri pääsi eroon rikollisuudesta osavaltiossa. 2) Kuvernööri vapautti rikollisuuden tilan. [sama merkitys: päästä eroon on epävirallisempi; rid x of y on muodollisempaa, journalistista]

Passiivinen: 2) Kuvernööri on päässyt eroon valtion rikoksesta. 2) Kuvernööri erosi valtiosta rikoksista.

Huomaa: britit käyttävät: pääsi eroon, samoin kuin sauva sauva on vanhentunut BrE: ssä.

Hämmennys johtuu eron ymmärtämisestä eroon jostakin eroon. jostakin ja päästä eroon jostakin.

Jos kuvernööri pääsi eroon rikoksesta, jos hän vapautti kaupungin rikoksesta (sama merkitys, yksi muodollisempi, toinen puhekielinen), kaupunki on nyt eroon rikoksista, kyllä. Jos haluat päästä eroon jostakin , se on seurausta jommastakummasta tavasta ilmaista tämä.

[varten jostain syystä kursiivi ei toimi minulle täällä.]

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *