Minkä lyhyen lauseen tai lyhenteen voisin käyttää tässä tarkoittaakseni ja muita asioita ?

Pitkäydin ohjaa hengitystä ja kardiovaskulaarista rytmiä ____.

Jne. ei sovi, koska siinä on jatko-osan merkitys ilmeinen, kun taas lause ”Etsin” tarkoittaisi, että se jätettiin pois muista syistä, esim. Lyhyydestä.

Teksti on tarkoitettu vain minulle, mutta haluan silti mieluummin lauseen tai lyhenteen, jonka muutkin tunnistavat.

Kommentit

  • ” jne. ” tarkoittaa ” ja muita asioita ”, valaistu ” ja loput (tällaisista asioista) ”; Pelkään, että uskomus siitä, että on merkitys, joka on selvempi verrattuna lauseeseen ” ja muihin asioihin ”, on väärä (eli käytä jne. )
  • Ehkä vain joitain pisteitä …
  • Jne yksin toimisi todennäköisesti hienosti.
  • @Unreason: Olen ’ varma, että tarkkaan ottaen olet ’ oikeassa, mutta mielestäni OP: lla on kohta siinä, että hyvin usein jne. käytetään tarkoittamaan ja muita vastaavia asioita – jotka lukija todennäköisesti arvaa näiden esimerkkien perusteella . hengityksen ja kardiovaskulaarisen rytmin tapauksessa useimmilla meistä ei olisi ’ aavistustakaan siitä, mitä muita ruumiillisia toimintoja saattaa olla, joten tässä se todella vain täytyy tarkoittaa ja monia muita asioita .

Vastaa

Käytä ia Se on latinaksi; muun muassa tarkoittaa muun muassa . Jos jne. oli koskaan toteuttamiskelpoinen valinta, niin toinen latina lyhenteen ei pitäisi olla ongelma.

Kommentit

  • ” Jos tms. olisi koskaan ollut järkevä valinta, sitten toisen latinankielisen lyhenteen ei pitäisi olla ongelma. ” Kuinka ymmärrät? jne. on, minä ’ d vedonlyönti, tuttu yli +% ihmisille, jotka lukevat ” pitkänomaisen medulla ” jne., kun taas ia En ’ ole koskaan nähnyt elämässäni.
  • Tarpeeksi reilu! Äänestänyt: Pidän vastauksestasi, olen iloinen voidessani oppia sen; aluksi se vain epäonnistui ” ymmärtävätkö ihmiset sinut ” -testi, mutta koska se ’ s vain hänelle, se ’ ei ole merkitystä.
  • +1 muun muassa , mutta ollakseni rehellinen, en henkilökohtaisesti todennäköisesti halua ’ ei ymmärrä lyhennettyä muotoa. Mielestäni se ’ kirjoitetaan parhaiten kokonaisuudessaan.
  • "inter alia" means "among other things" Joten, entäpä vain ” muun muassa? ”
  • Henkilökohtaisesti en ’ t muista, että olet koskaan nähnyt ” muun muassa ” lyhennettynä ” ia ” I ’ en todellakaan sano sitä ’ väärin, vain sitä mieltä, että se ’ on hyvin harvinainen käyttö. Oikeinkirjoitus ei ole, ei aivan tavallista, mutta yleisempää.

Vastaa

Luulen mitä sinä ”re looking for on” et al ”, joka on lyhenne sanoista latinankielinen” et alii ”, ja tarkoittaa” ja muita ”.

Kuten:” Annoimme näytteitä tuotteestamme ABC Companylle, X Corporationille, Miller & Sons, et ai. ”

” etc ”: n ja” et al: n ”välillä on pieni merkitys.” Etc ”tarkoittaa” muita ” samanlainen ”, kun taas” et al ”tarkoittaa vain” muita ”.

Käytännössä kuitenkin useimmat amerikkalaiset käyttävät” etc ”melko vapaasti tällaisiin asioihin. Epäilen kenenkään löytävän mitään ongelmia käytät esimerkissä ”etc”.

Kommentit

  • Minulle ’ on tullut käsitys, että ” ym. ” käytetään ihmisten ja paikkojen kanssa eikä asioiden kanssa yleensä.
  • @Tim: Hmmm Missä näen eniten ” el al ” käyttöä d on kirjoittajan tai kirjoittajien nimien kanssa, kuten ”, kuten Smith, Jones et ai. ” käsittelivät. Se käy säännöllisesti esiin myös tuomioistuinten päätöksissä, joissa sitä sovelletaan ihmisiin ja organisaatioihin, kuten ” Smith ym. XYZ Corp et al ”. Tarkistin muutaman sanakirjan, eikä yksikään sanonut tavalla tai toisella.Löysin verkosta muutaman esimerkin sen käytöstä muiden asioiden kanssa, kuten artikkeli Guardian-sanomalehdestä otsikolla ” Facebook ym. Infantilisoivat ihmisen aivoja ” ja artikkeli biologian sivustosta, jossa sanottiin ” saniaiset ym. ”. (jatkuu …)
  • … Tietysti sitten törmäät kysymykseen, ovatko nämä esimerkit muutamia epätyypillisiä käyttötarkoituksia, joita tulisi pitää ” väärä ”, tai jos tämä edustaa normia. Jotkut sanakirjat mainitsivat, että se voi tarkoittaa ” et alii ” (maskuliininen), ” et aliae ” (naisellinen) tai ” ym. ” (kastraatti). Neutraalin sisällyttäminen saattaa tarkoittaa, että sitä voidaan soveltaa esineisiin.

Annan mielelläni arvovaltaisen lähteen.

Vastaa

Minulta puuttuu suuntaan lausunnostasi. Esim.

A ohjaa B: tä ja C: tä ja muita asioita.

On erittäin aivan kuten sanomalla

Oreganoa voidaan käyttää pastalla, lihapullilla ja muilla tavoilla.

Kun taas

Oreganoa voidaan käyttää esimerkiksi pasta- ja lihapullissa.

Voisiko se paremmin ilmaista lausunnon merkityksen, joka on esimerkki.

Lyhyesti sanottuna, entä:

Pitkäkappale ohjaa autonomisia toimintoja, kuten hengitystä ja kardiovaskulaarista rytmiä.

kommentit

  • Tämä on siisti ratkaisu, mutta se vaatii lisätietoja. Esimerkiksi en ’ ole varma, että medulla ohjaa vain autonomisia toimintoja. Tietenkin voisin mennä ” -sydämen kanssa pitkänomaiset solut ohjaavat joitain autonomisia toimintoja, kuten hengitystä ja kardiovaskulaarista rytmiä, ia ”:)
  • @tim Kyllä, joudut antamaan oikean kuvauksen siellä, koska en ole liian perehtynyt ihmisen anatomiaan. =) Mutta tarkoituksena on siirtyä yleisestä, esimerkkeihin.
  • En tiedä ’ en tiedä, hallitseeko medulla vain autonomiset toiminnot, mutta olen ’ melko varma, että joitain autonomisia toimintoja (munuaisia?) ohjataan ensisijaisesti selkärangan alapuolella olevilla tavoilla. Mutta kommenttini mukaan alkuperäiseen viestiin, vaikka autonomiset toiminnot, kuten … , ovatkin todella tarkkoja, se ’ ei ole kovin hyödyllinen, ellet tiedä miten tunnistaa mitä kuten tarkoittaa tässä yhteydessä. Mitkä useimmat meistä eivät ’ t.
  • @FumbleFingers Mitä OP pyytää, ei ole lausunto, joka on kattava ja täydellinen edes lukemattomille lukijoille, mutta yksinkertaisesti lause, joka on samanlainen kuin ” ja muut asiat ”.
  • Tiedän, mutta keskustelut näyttävät paljon huolestunut siitä, etsimmekö ’ ja muita asioita vai ja muita tällaisia asiat , jossa on eroa, tunnistaako lukija ” luokan ” muutaman esimerkin antamisen jälkeen.

vastaus

  1. ia tarkoittaa yleensä in absentia. Se tarkoittaa myös harvoin ja oikeudellisissa yhteyksissä muun muassa (muun muassa) ja inter alios ( muiden henkilöiden joukossa).

  2. jne., et cetera, tarkoittaa ”ja (kaikki) muuta tällaista, ja kaikki muut pitävät siitä. ”

  3. ym., et alii, tarkoittaa” ja muita henkilöitä, ”ei” ja (kaikki) muita henkilöitä. ” Lyhentämättömällä konjunktiolla et ei ole pistettä.

  4. Jos haluat sanoa ”ja kaikki muut tämän ryhmän henkilöt,” sinun on sanottava ”ja kaikki lepää ”tai” ja kaikki muut ”tai lyhentämättömässä latinankielisessä muodossa et ceteri (anglisoitu ääntäminen et-SET-er-eye). Jos haluat rajoittaa ryhmän naisiin, sano et ceterae (anglisoitu ääntäminen et-SET-er-ee).

  5. Jos haluat sanoa ”ja muita asioita”, sinun on sanottava se tai , latinaksi et alia. Jos haluat sanoa ”ja muut naiset”, sinun on sanottava et aliae (anglisoitu ääntäminen et-AL-ee-ee ).

  6. Oikeastaan Wikipedia ”Latin Phrases” on tarkka ja hyödyllinen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *