Kun joku sanoo ”Hyvää uutta vuotta”, kuinka meidän pitäisi vastata?

  • ”Hyvää uutta vuotta myös sinulle. ”

  • Tai vain:” Hyvää uutta vuotta! ”

Tai jollakin muulla tavalla?

Kommentit

Vastaus

Se on makuasia. Yleisin vastaus on kaiku ”Hyvää uutta vuotta”, mutta usein kuulee ”Ja (myös) sinulle!” Erotuksemme vuoksi vastaan yleensä ”Nifty New Year to you”.

Kommentit

  • " Kätevä uusi vuosi sinulle " ei ole lainkaan erityisen idiomaattinen vastaus " Hyvää uutta vuotta ", enkä suosittele ' rners käyttää sitä. Suoraviivainen " Hyvää uutta vuotta " on paljon sopivampi useimmissa olosuhteissa.
  • Mainitsin erikseen omaperäisen tervehdykseni. esimerkkinä siitä, miksi se ' on ensisijainen asia sen sijaan, että olisi olemassa kova ja nopea sääntö, jota on noudatettava, ja teki niin sen jälkeen, kun mainitsi myös kaksi yleisimmin käytettyä vastausta .

Vastaa

Halusin vastata Hyvää uutta vuotta englanniksi opiskelijat (uusi vuosi on Norouz-massa.)

Mielestäni ” myös sinulle ”tai” sama sinulle ”ovat molemmat kunnossa.

Kommentit

  • Aikaisemmin merkitsin tämän viestin (nimellä " ei vastausta "), koska ajattelin, että sitä ei ollut ' t vastaus. Yritin nyt lukea sen uudelleen (kuten jäsenemme ehdotti), mielestäni ' on mahdollista, että meisam yritti todella vastata kysymykseen. Sitten taas ' en ole oikeastaan varma. Se voi näyttää molemmilta puolilta, luulisin.
  • Minulle se kuulosti vastaukseksi heti ensimmäisestä lukemisestani, vaikka ei kovin tavallisella tavalla 😉

Vastaus

Yleisin vastaus on saman kaiku: ”Hyvää uutta vuotta!”

Tämä koskee myös kaikkia ”yleisiä” juhlapyhiä, eli sellaisia, jotka eivät liity sinuun henkilökohtaisesti. Joten sama on ”hyvää / hyvää joulua” , ”hyvää pääsiäistä” ja useilla maakohtaisilla juhlapäivillä: ”hyvää kiitospäivää” , ”Hyvää neljännestä heinäkuusta” ja niin edelleen.

Vastaa

Käytin sano ”Hyvää uutta vuotta”, mutta vaihdoin ”Samoin!”, koska se on lyhyempi ja näyttää siltä, että uudet vuodet tulevat joka vuosi, enkä halua toistaa itseäni vuosittain.

Toivottavasti Uutta vuotta vietetään joka viides vuosi tulevaisuudessa.

Vastaus

Paras vastaus ”onnelliseen uuteen vuoteen” on ” monet onnelliset paluut ””

Kommentit

  • Tosiaankin, vaikka " monet onnelliset palaa " on paljon yleisempää englannin ja intian englannissa kuin amerikan englannissa.
  • Brittiläisessä englannissa ' olen vain koskaan kuullut " monet onnelliset paluut " synonyyminä hyvää syntymäpäivää "; Wikipedia kuvaa tätä nimellä " yleinen käyttö ".
  • En voi ' hyväksyä, että se ' s " paras vastaus . " (Olen samaa mieltä siitä, että se ' on hyväksyttävä vastaus, ja voin olla samaa mieltä siitä, että se ' sa hyvä vastaus.)
  • Luulen, että " Monet onnelliset palautukset " sopivat.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *