Kuten monet muutkin, olen suuri The Departed (2006) -fani. Mutta elokuvan nimi tekee minut utelias. Mikä on perustelu tämän otsikon käytölle? Tarkoitan, kuinka tämä otsikko sopii tarinan kontekstiin?

Vastaa

Lähtenyt on kunniallinen ja kunnioittava tapa viitata kuolleisiin. Kuten ensimmäisellä rivillä koleopteristi oikein selitti.

Elokuvassa kaikki toimet ja seuraukset tapahtuvat jonkun kuoleman vuoksi tai siksi, että joku on lähtenyt .

Ensimmäinen kohtaus ja hahmo, Collin Sullivan esitellään Crime ja Frankille, koska Frank on nyt kasvattanut hänet (hänen vanhempansa ovat lähteneet).

Billy Costigan on tehty kapteeni Queenanin ja Sgt. Dignam, koska hänen perheensä ovat yhteydessä rikollisuuteen. Rikos syndikaatti päättää palkata hänet hänen perheensä (isän, setän jne.) Takia – kaikki lähteneet.

Psykiatri, Madolyn, harjoittaa liiketoimintaa, koska poliisit tulevat hänen luokseen aina, kun he ovat tappaneet jonkun Departed).

Queenan tapetaan (Departed) ja tämä aiheuttaa kaiken helvetin irtoamisen.

Myöhemmin Frank ja hänen koko miehistönsä tapetaan (Kaikki lähteneet), ja Sullivan on kiihkeä, koska Frank oli FBI: n informaattori. Tappamalla Frankin, Sullivanista tulee poliisivoiman sankari.

Myöhemmin Billy saa Frankin kiinni rakennuksesta, jossa Queenan kuoli (paikka, josta hän lähti). Upseeri Brown ilmestyy, ja kaikki kolme menevät hissillä alas seisomaan. Kun ovet avautuvat, upseeri Barrigan ampuu Billy ja Brownin. Sullivan ampuu Barriganin vastineeksi. Nyt Billy on The Departed.

Tämä ansaitsee Sullivanin pidon, eikä kukaan tiedä, että hän oli todellinen myyrä. Madolyn oli kuitenkin kuullut CD-levytykset ja hän tietää, mitä on täytynyt tapahtua Billyn kuollessa. (jälleen kerran lähtevät ovat muuttaneet tapahtumien kulkua).

Myöhemmin, kun Dignam saapuu, hän menee ja tappaa Sullivanin. Lopulta tappaa kaikki tarinan palaset.

Niinpä The Departed (joka sitten kuolleet aiemmin tai kuolleet sillä hetkellä) muuttaa jokaisessa käänteessä tarinan kulkua ja hahmoja. Siksi se on hyvin ainutlaatuinen tapa nimetä elokuva jollekin, mikä on hyvin hienovaraista huomata, ja jolla on kuitenkin niin voimakas vaikutus elokuvan kaikkiin näkökohtiin. Siksi nimi Lähtevä .

Vastaa

Lähtö viittaa kuolemaan ja kuolleisiin. Elokuvassa on paljon molempia.

Kun Costigan on äitinsä haudalla, hän näkee Costellon seppeleen ja muistiinpanon ”Taivas pitää uskollisia lähteneitä”. Ilmaus ”uskollinen lähti” ilmestyy kristittyjen tulee käyttää seurakunnansa kuolleita jäseniä. Ottaen huomioon elokuvan juoni, joka käsittelee identiteettiä ja sekoitettua uskollisuutta, se on melko ironinen lauseenvaihto.

Vastaa

Lisää vain: The Departed oli remake Hong Kong -elokuvasta 無間道. Kiinalaisbuddhalaisessa uskonnossa / mytologiassa se on pahin helvetti. Se vastaa (sanskritin / palin) Avīci .

Buddhalaisuudessa on monet ” helvetit / puhdistuslaitteet ”, mutta Avīci on pahin helvetti ja yleensä väistämätön. (Muissa helveteissä saat yleensä uudestisyntyä johonkin parempaan. Avīci ssa syntyy vain uudestisyntyneitä siellä.)

Kiinalainen nimi on myös mielenkiintoinen lause, joka saattaa olla translitteroituna ”non-stop-tapana”.

Joskus (yleensä?) Hollywoodin uusintaprojektit yksinkertaisesti kääntävät alkuperäisen otsikon. Mutta tässä tapauksessa ei ole olemassa hyvää vastaavaa käännöstä (varsinkin kun ”helvetti” on englanniksi liian käytetty klisee). Joten luulen, että he päättivät tyytyä vastaavaan tummaan otsikkoon, kuten ”The Departed”.


(PS HK -elokuva käytti hieman huomaamatonta englanninkielistä otsikkoa Infernal Affairs , joka ei ole melkein mitään tekemistä kiinalaisen otsikon kanssa.)

Kommentit

  • Hienoa tietoa kiinalaisesta versiosta, mutta miten se selittää otsikon Englanti?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *