Jokapäiväisessä kielessä ihmiset kutsuvat ”1/100” 1 prosentiksi. Kuinka sanon ”1⁄1000”?

O piste yksi prosentti

1 tuhannesosa

tai jotain muuta?

Kommentit

  • Rahoituksessa tätä voidaan kutsua myös ” 10 peruspisteeksi ”
  • Huomionarvoinen: jos ’ puhut 1/1000 metristä (esim. mittarit) , sekuntia, joulea, newtonia, grammaa, litraa, ampeeria, volttia, …), voit käyttää milli- etuliitettä (esim. millimetriä, millisekuntia) – tai mitä tahansa muuta metristä etuliitettä on sopiva. Tämä on hyvin yleistä tieteellisessä käytännössä, koska ” kolme millimetriä ” on paljon helpompaa ja selkeämpää kuin ” kolme tuhannesosaa metriä. ”
  • Joka kerta kun ’ luin otsikon itselleni I ’ olen sanonut yli … mutta asettamalla lopuksi ihmiset vaihdin heti tilaan ryhmästä . – Konteksti on kuningas. Sama kuin ”, jos ’ puhut 1/1000 joistakin [jutuista] ” (jonka luin olevan yksi tuhannesosa jostakin … että ’ s kolmella eri tavalla voit sanoa ” 1/1000 ”, kaikki sen jälkeen tulevasta sanasta riippuen)
  • IMHO, jos se ’ s kirjoitettu nimellä ” 1/1000 ”, sinun ei pitäisi lausua nimellä ” 0,1% ”. Jos kirjassa lukee ” machete ”, et lausu sitä ” veitsellä ”.

Vastaa

Kumpi tahansa näytetystä tavasta , mutta jos kirjoitat ne niin kuin sanotaan, tämä on johdonmukaista:

”nollapiste yksi prosentti” (kirjoitettu 0,1%)

”yksi tuhannesosa”. (kirjoitettu 1/1000 tai 0,001)

Voit myös sanoa ”yksi osa tuhatta” (1 PPT).

Kommentit

  • Siellä ’ on myös oma, mutta harvoin käytetty symboli tälle nimelle promillit : ‰.
  • Lisäksi kymmenesosa prosentista tai kymmenesosa prosentista .
  • @Panzercrisis Sikäli kuin näen, ” yksi tuhannesosa ” ei aiheuta ongelmaa yksinään (tai edes ” tuhannesosa ”). Yleissopimus, jota käytän tulkitsemaan lauseen ” kaksi tuhannesosaa ” yksin, olisi 2/1000. Ei ole ristiriitaa eikä epäselvyyttä, kun tulkitaan esim. ” viittä kahta tuhatta ” muodossa 5/2000 ja ” kaksi tuhannesosa ” muodossa 1/2000. Sillä ’ ei ole väliä, että yksi numero voidaan lukea useilla tavoilla – joka tapahtuu joka tapauksessa heti, kun meillä on murto-osia. (Tämä on kuitenkin Internet, joten joku luultavasti menee perille ” kanssa. Mutta opettajani sanoi aina … ” minkä tahansa sekunnin nyt .)
  • Vaikka molemmat muodot ovat hyväksyttäviä, ” tuhannenosan ” ja ” välillä on hienovarainen idiomaattinen ero. ” yksi tuhannesosa ”. Englanninkieliset puhuvat taipuvaisesti käyttämään jälkimmäistä muotoa, jos he korostavat, että arvo on pieni.
  • @TypeIA it ’ ei ole niin harvinaista, ainakin muut maat. Ruotsissa (kuljettajan) alkoholipitoisuus ilmaistaan yleensä ” promille ” ‰ mukaan lukien virallinen teksti laki. lagen.nu/1951:649 (ruotsi)

vastaus

Jos haluat sanan, joka on samanlainen kuin prosenttiosuus, mutta kymmenen kertaa pienempi, se ”s promillea , merkitty ‰merkillä. Joten, 0,1% = 1 ‰.

Kommentit

  • Näet tämän yleisesti kiinteistöveroissa (ainakin Yhdysvallat), jossa ne antavat ” -suorituskyvyn ”.

vastaus

Tämä kysymys on osa matematiikkaa, osaa kieltä ja osan ääntämistä. Voit sanoa (lausua) minkä tahansa seuraavista, koska ne ovat matemaattisesti samat:

  • tuhannesosa
  • yksi tuhannesosa
  • yksi tuhannesta
  • .1 prosentti (” kohta yksi prosentti ” tai ” yksi kymmenesosa prosentista ”)
  • tuhatta tai yksi tuhatta kohti

Kuten kommenteissa mainittiin, ” per mill

(myös kirjoitettu ”mil”) samalla tavalla kuin ”prosentti”. ”Myllyä” käytetään ” yksi tuhannesosa ” tietyissä taloudellisissa yhteyksissä, mukaan lukien verokannat. Tehtaiden verokanta (tai ” mylly ” 3) tarkoittaa esimerkiksi kolmea dollaria / 1000 dollarin arvoa. (Liittyy etuliitteeseen milli ”tuhanteille, johdettu ranskaksi” mille ”, joka tarkoittaa” tuhat ”)

Kommentit

  • Pilliä käytetään amerikkalaisena Englanti, se ’ on melko harvinaista. Se näkyy enimmäkseen taloudessa ja tekniikassa.
  • Tämä on hyvä vastaus, mutta voin ’ t äänestä, koska matematiikka on väärä
  • @Sininen, missä matematiikka on väärä?
  • @Mazura 1/1000 on 0,1%, ei 0,01%
  • Myös promillit kirjoitetaan miljoonan mukaan. Mil on myös tuhannesosa tuumaa mitattaessa pituuksia ja kymmenesosa penniäkään laskettaessa rahaa. Painetuissa säästökuponkeissa voi olla huomautus, että heillä on käteistä kymmenesosan tai puolimiljoonin arvo jne. Tämä sai alkunsa vanhasta postimerkkikaupasta (S & H vihreät postimerkit olivat suosittu tyyppi.) >

Vastaus

”1/100” ei ole prosentti. Se on, yksi yli sata .

”1⁄1000” on, yksi yli tuhat.

Kysymyksesi on, miten sanot ” .001 ” ja toinen tarjouksesi on oikea: tuhatosa . Voit myös sanoa, kohta nolla nolla yksi .

”0,1%”, voit jättää nolla pois ja sanoa vain, osoita yksi prosentti .

Et voi sanoa ”yksi tuhat osaa”, koska meillä ei ole asiayhteyttä ”osien” olemassaoloon.


Matemaattisia kaavoja voidaan äänittää (puhua ääneen). Kaavojen vokalisointijärjestelmä on opittava, ja se riippuu taustalla olevasta luonnollisesta kielestä. Esimerkiksi englantia käytettäessä lauseke ”ƒ (x)” lausutaan tavanomaisesti ”eff of eks”, jossa merkinnän sinänsä ei ehdoteta esisanan ”of” lisäämistä. Lauseke ”dydx {\ displaystyle {\ tfrac {dy} {dx}}} \ tfrac {dy} {dx}” on toisaalta yleisesti vokalisoitu kuten ”dee-why-dee-eks”, täysin pois jättämällä murto-osan palkin, muissa yhteyksissä lausutaan usein ”yli” . Kirjan nimi Miksi E = mc2? sanotaan ääneen: Miksi ee on yhtä suuri kuin neliö ?.

Matematiikan kieli

Kommentit

  • ” 1/100 ” on yksi prosentti, ja jokainen, joka on suorittanut peruskoulun, ymmärtäisi, jos luet sen sellaisenaan. Lisäksi OP ei koskaan antanut kontekstia, joten voi olla täysin hienoa sanoa ” yksi tuhat osaa ”. Ellei asiayhteys ole matemaattinen, kannustan ketään käyttämään ” yhtä yli tuhatta ”. ” Yksi tuhannesta ” olisi parempi tilastoille.
  • @MicahWindsor – miksi kannustaisit ketään ” yli tuhannen ” käytöstä? Voi, ” ellei konteksti ole matemaattinen ” …. se ’ s (operaattorin ollessa niiden välissä), miten se ei ole matemaattinen?
  • Sanoin, ettei kannustaisi heitä sanomaan, että ellei konteksti ole matemaattinen. Syynä on se, että se on pohjimmiltaan kuvaus siitä, miten se kirjoitetaan murto-muodossa, eli yksi numero toisen yli. Jos se on tilasto ja sillä on merkitystä todellisessa tilanteessa, on ’ parempi käyttää jotain, joka tekee tämän tosiasian ilmeiseksi. ’ tykkää siitä, kuinka matematiikan opettajat kertovat opiskelijoille aina siitä, että he eivät antaneet numeroita. 1 on vain luku. 1 henkilö on konkreettinen asia.
  • Mutta sanoisitko ” Yli tuhannelle ihmiselle syntyy X-tila ”? Vai sanoisitko ” 0,1% / yksi tuhannesta ihmisestä on syntynyt … ”? Se oli minun mielipiteeni. Jos voisin vokalisoida yhtälön ” 1/1000 = 2 ^ x ”, sanoisin ” Yli tuhat on kuitenkin yhtä kuin x ”.
  • @MicahWindsor – minä ’ sanon yksi ulos ; suhde. Mutta kysymys kuuluu: Kuinka sanon [tämän murto-osan]. Ei, ’ Kuinka sanon ” 1⁄1000 ” ihmiset … ’ (aina, kun I ’ olen lukenut itselleni otsikon. Olen ’ sanonut yli … mutta asettamalla ihmiset loppuun Vaihdoin heti tilaan ulos ). – Konteksti on kuningas, ja tässä olemme pyhiinvaeltajia laittomassa maassa. Ainoa kerta, kun OP sanoi ihmisiä , kun he panivat sanoja suuhuni, ” jokapäiväinen ” englannin puhuja.

Vastaa

Että ”s tuhannesosa jostakin.

Vastaus

Murtolukuisena muut vastaukset kattavat niin hyvin.

Kun joku haluaa ilmaista ”1⁄1000” jonkin verran prosentteina, voisi sanoa kuten alla ja jopa kirjoittaa yhdellä Unicode-merkillä.

Kirjoita 0,1% ja sano ”kymmenesosa (/ a) prosenttiosuus.
(Alla on hyödyllinen valinta tietyissä keskusteluissa – yleensä harvinaista)
Kirjoita 1 ‰ ja sano ”yksi promilli”.
Kirjoita 10 ‱ ja sano ”kymmenen kymmenentuhatta kohti” .


Hmmm, liian paljon, kuten @Ruslan hyvä vastaus. Wikiksi tekeminen.

Kommentit

  • ” 1/1000 ” MIKSI? Prosenttiosuus? Sitten Jumalan rakkaus älä ’ käytä murto-osaa.

Vastaa

Epävirallinen tapa sanoa, että se on ”Yksi tuhannesta”. Tällainen puhe tarkoittaa, että se on joko arvio tai tarkoitettu liioitteluksi.

Tarkemman luvun, kuten 42/1000, kuuntelija saattaa tulkita ”neljäkymmentäkaksi tuhannesta” oltava vähemmän tarkka kuin ”neljäkymmentäkaksi tuhatta”.

Vastaa

Puhuessani sanoisin ”tuhannesosa” tai ”kymmenesosa prosentista”. Sanan ”a” eikä ”one” käyttö näyttää mukavammalta. Lisäksi selityksessä ”a” on määrittelemätön artikkeli, joka osoittaa, että puhuja ei tiedä substantiivin, tässä tapauksessa erityisesti tuhannen, identiteettiä. Jos puhuitte tietystä tuhannesosasta, ehkä hiekan painosta, joka mursi kamelin takaisin, haluaisimme ilmoittaa, että tiedämme kyseisen yksikön käyttämällä tarkkaa artikkelia ”sanomaan” tuhannesosa kiloa hiekkaa, joka hajosi kameli on ”takana”.

Lopuksi, jos mittayksikkö on tuuma, tuhannesosaa voidaan kutsua nimellä ”sinä” tai ”mil”.

Vastaus

Yksi mylly toimii myös; sitä käytetään usein keskusteluissa kiinteistöveroista Yhdysvalloissa.

Se on johdettu sanasta ”mille”, latinaa tuhannen verran.

Noin vuoteen 1970 asti M luvun jälkeen tarkoitti ” noin tuhat. ”

Joten 230M tarkoitti” lähes 230 tuhatta ”.

Sitten tietokoneiden ammattikieltä tuli suosittua. Heille K oli 1024, mikä oli täysin järkevää tietokoneiden binaarimaailmassa, jossa 1024 = 2 – kymmenes teho ja oli lähellä likimäärin 1000. Joten yhtäkkiä K: sta tuli lyhenne 1000: sta ja M becamean miljoonasta.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *