Kuinka kiinnität jonkun huomion brasilianportugaliksi, kuten ”Hei! Kuuntele minulle! ”
Vastaa
No, tapoja on niin monia. Tässä on joitain:
[mikä tahansa vokaali – usein yhdistettynä joihinkin alla oleviin vaihtoehtoihin]:
Você! / Rapaz! / Moça! / Senhor! / Garoto! / …
Ehkä yleisin vaihtoehto.
Com licença !
Se on kohtelias muoto, tarkista myös Com licen ç a ou d á lisenssi ç a? .
Kannattaa!
Ehkä jopa kohteliaampi kuin ”Com licença”, mutta sopii vain tilanteisiin, kuten jotain pyytämiseen tai kysymys.
Ei!
Puhekieli.
Ô! / Ou! [jota usein seuraa laulaja]
Myös puhekieli.
Psiu!
Vielä puhekieli kuin ”Ei” ja ”Ô” , jotkut saattavat pitää sitä töykeänä.
Vastaa
On olemassa useita erilaisia tapoja kiinnittää huomiota. Brasiliasta tai Portugalista tulevat alueet voivat olla erilaisia lähestymistapoja. Sanoisin:
- Oi! Presta a atenção aqui!
- Oi! Presta a atenção em mim!
ou ainda:
- Ei! Escuta aqui!
Lähde: konteksti